【www.shanpow.com--湖南】
师傅和师父篇一:“师傅”与“师父”
湖南作家廖静仁的中篇小说《皈依》(原载《黄河》2016年第2期)开头有一段对话:
婆婆崖渡口有人在扯着闲谈等候渡船,一个中年汉子正扬起手向老远走来的圆满和尚打招呼。
“圆满师傅,您这是过河还是上街啊?”那汉子是对河鹊坪人。
“阿弥陀佛!是上趟街去。施主您这是回家吧?”
这里把对和尚的称呼写作“师傅”是不对的,正确的写法是“师父”。
小说中出现了很多次“师傅”,实际上都应改为“师父”。可见作者并非偶然的笔误。如:
①近些年为完成师傅明禅法师的遗愿才经常下山走村串户化缘树苗
②情急之中,他也就来不及请示师傅,不管不顾也是这么急匆匆地撞响过一回钟声的。
③他已经再不敢往下想了。他要赶回庙里去侍候师傅。
④“我与师傅的缘分确实是尽了!”圆满和尚突然感到了一阵虚空。
《现代汉语词典》对“师傅”“师父”两个词的解释分别是:
师傅:①工、商、戏剧等行业中传授技艺的人。②对有技艺的人的尊称:老师傅;厨师傅;木匠师傅。
师父:①对师傅①的尊称;②对和尚、尼姑、道士的尊称。
可见,“师父”一词比“师傅”的含义宽泛,它除了用来称呼有专门技艺的人,还用来称呼僧尼道士。
北京师范大学徐梓教授在2007年第11期《中国教师》上发文释疑说,在元明时期,“师父”往往用作对和尚、道士的尊称。如耶律楚材的《湛然居士集·寄万松老人书》中,有“嗣法弟子从源顿首再拜师父丈室”之语。
《语言文字报》原主编杜永道在2015年4月18日《人民日报(海外版)》上详细解释了这一问题。
“师傅”与“师父”是同音词,在说话时听不出二者的分别,但写出来就不一样。
在日常生活中,“师傅”是个很常见的词语,人们常用来表示对有某种技艺的人的尊称。徒弟对给自己“传授技艺”的人,可以称“师傅”,也可以称“师父”。杜先生特别强调,当我们尊称和尚、尼姑、道士时,宜用“师父”,不宜用“师傅”。例如:
(1)请问师父,宝刹的主持今天在吗?
(2)师父,明天早上可以来上香吗?
简言之,对有某种技艺的人,没有师徒关系时,宜用“师傅”称呼;有师徒关系时,“师傅”“师父”都可以用;对和尚等,则只宜用“师父”。
在佛教界来看,如果对出家师称呼为师傅,是不适宜,也是一种贬低。我在所撰《苏皖佛教文化考察记》一文中起初多次使用“师傅”一语,后来根据仁静法师的意见,除了指称一位建筑师傅的以外,其余都改成了“师父”。
师傅和师父篇二:“师父”与“师傅”的区别
师父和徒弟之间有系统严格的师承关系。今人,常把“师父=师傅”来作称呼,其实二者还是有区别的。
不少同修,仍常把师父作师傅称呼,其实,这一点是为不妥。
师父是我们终身依止的恩师,如同慈父一样,而不是等同于世间一般传艺的人。
“师父”和“师傅”是同音词,在说话时听不出二者的分别,但写出来就不一样了。
师父:对出家法师(和尚、尼姑、道士的尊称)。
师傅:工、商、戏剧、书画、医术等行业中传授技艺的人。对有技艺的人的尊称。
如:老师傅、厨师傅、木匠师傅、书画师等等……(如果对出家师称呼为:师傅,是不适宜,也是一种贬低,出家师的含义)。
——参考文献:《现代汉语词典》
“师父”的由来
“师父”--据史书记载,在元明时期,“师父”往往用作对和尚、道士的尊称。
如耶律楚材的《湛然居士集·寄万松老人书》《元史·刑法志》《鹿洲初集》卷等都曾说明了当时称僧人为师父的普遍。“师傅”的由来
“师傅”一词,早在战国时期是用来指老师的。
《榖梁传》昭公十九年有这样的说法:“羁贯成童,不就师傅,父之罪也。”这句话的意思是说年已8岁的儿童,如果不进学从师,那是父亲的罪过。
《三字经》所说的“子不教,父之过”,说的就是这一意思。
秦汉以后,师傅由泛指从事教学工作的老师,演变为了专指帝王(包括帝和王)的老师。
师傅的这一意义,来源于太师和太傅的合称。《史记·吴王濞传》:“吴太子师傅皆楚人。”
由一个“皆”字,可见“师”和“傅”是并列关系。
《史记》中9处11次出现的“师傅”,都是这一意思。这时的“师傅”,总是和“宫廷”、“东宫”、“储君”、“太子”、“皇子”等字眼联系在一起。
从西汉到南宋,这是师傅最通常的所指,明清时期,依然保留了这一意义。
显然是因为“师傅”的地位太尊、声望太高,所谓的“身为师傅,贵极人臣”,这一称呼因此具有了一定的排他性。
从西汉到南宋,“师傅”的涵义几乎为帝王之师这一特定的所指独占,很少例外。
从南宋开始,“师傅”的所指逐渐下移,平民百姓的教师也可以蒙受此称。如朱熹既用师傅来称呼帝王之师,也用来称呼一般的授业者。
至于用师傅来称呼工、商、戏剧书画、医术、等行业中传授技艺的人,则是清代中后期以后的事情。
按工人们在工厂互称“师傅”的习惯,称任何一个成年人尤其是年长的人为师傅,则更是 20世纪60年代的事情。
师父与师傅的具体区别
“师傅”作为尊称,当然含有尊敬的情感在内,而“师父”将“师”作“父”一般地敬重,这也是一日为师、终身为父的师父。感情显然更加深挚。
由于受重教尊师观念的影响,在传统的观念中,父亲和老师具有同等重要的意义,旧时更为普遍使用的“父师”一词,就典型地体现了这点。
“父生之,师教之”、“一日为师,终身为父”,在一个人的成长道路上,父亲有生养之恩,老师有教育之谊。
“师父”的称呼,在保留了原有的传授知识或技艺的意思之外,还灌注了更多的情感色彩,表现了古人对老师犹如对父亲一样的感情。
“且道士之称受业师,则曰师父:于师前自称,则曰弟子,此理之正也。”(《王端毅奏议》卷十三)
无论是僧道还是俗人,称呼自己爱戴的法师为“师父”,于理为然,于情洽切。
师傅和师父篇三:”师傅“和”师父“的区别
X ”师傅“和”师父“的区别 师父和徒弟之间有系统严格的师承关系。今人,常把“师父=师傅”来作称呼,其实二者还是有区别的。不少同修,仍常把师父作师傅称呼,其实,这一点是为不妥。 师父:是我们终身依止的恩师,如同慈父一样,而不是等同于世间一般传艺的人。“师父”和“师傅”是同音词,在说话时听不出二者的分别,但写出来就不一样了。 师傅:工、商、戏剧、书画、医术等行业中传授技艺的人。对有技艺的人的尊称。如:老师傅、厨师傅、木匠师傅、书画师等等……(如果对尊师称呼为:师傅,是不适宜,也是一种贬低,出家师父的含义)。 师父与师傅的具体区别:“师傅”作为尊称,当然含有尊敬的情感在内,而“师父”将“师”作“父”一般地敬重,这也是一日为师、终身为父的师父。感情显然更加深挚。由于受重教尊师观念的影响,在传统的观念中,父亲和老师具有同等重要的意义,旧时更为普遍使用的“父师”一词,就典型地体现了这点。 “父生之,师教之”、“一日为师,终身为父”,在一个人的成长道路上,父亲有生养之恩,老师有教育之谊。“师父”的称呼,在保留了原有的传授知识或技艺的意思之外,还灌注了更多的情感色彩,表现了古人对老师犹如对父亲一样的感情。 “且道士之称受业师,则曰师父:于师前自称,则曰弟子,此理之正也。”无论是僧道还是俗人,称呼自己爱戴的法师为“师父”,于理为然,于情洽切。