【www.shanpow.com--繁体字转换】
心经全文注音解释【一】:心经全文注音(注音版)
bō rě bō lu? mì duō xīn jīng
般 若 波 罗 蜜 多 心 经
guān zì zài pú sà xíng shēn bō rě bō lu? mì duō shí , zhào jiàn wǔ 观 自 在 菩 萨,行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时, 照 见 五
yùn jiē kōng dù yī qiē kǔ a sha lì zǐ sa bù yì kōng ,kōng bù yì sa
蕴 皆 空,度 一 切 苦厄.舍 利 子,色 不 异 空, 空 不 异 色, sa jí shì kōng , kōng jí shì sa sh?u xiǎng xíng shí yì fù rú shì 色 即 是 空, 空 即 是 色。受 想 行 识,亦 复 如 是。 sha lì zǐ shì zhū fǎ kōng xiāng bù shēng bù mia bù g?u bù jìng
舍 利 子,是 诸 法 空 相, 不 生 不 灭,不 垢 不 净,
bù zēng bù jiǎn shì gù kōng zhōng wú sa wú sh?u xiǎng xíng shí wú yǎn ěr 不 增 不 减,是 故 空 中 无 色,无 受 想 行 识,无 眼 耳 bí sh? shēn yì wú sa shēng xiāng wai chù fǎ wú yǎn jia nǎi zhì wú yì 鼻 舌 身 意,无 色 声 香 味 触 法,无眼 界,乃 至 无 意 shí jia wú wú míng yì wú wú míng jìn nǎi zhì wú lǎo sǐ yì wú
识 界,无 无 明,亦 无 无 明 尽,乃 至 无 老 死,亦 无
lǎo sǐ jìn wú kǔ jí mia dào wú zhì yì wú d? yǐ wú suǒ d? gù
老 死 尽。无苦 集 灭 道,无 智 亦 无 得,以无 所 得 故。
pú tí sà duǒ yī bō rě bō lu? mì duō gù xīn wú guà ài wú guà
菩 提 萨 埵,依 般 若 波 罗 蜜 多 故, 心 无 挂 碍。无 挂
ài gù wú yǒu kǒng bù yuǎn lí diān dǎo mang xiǎng jiū jìng nia pán sān 碍 故,无 有 恐 怖,远 离 颠 倒 梦 想, 究 竟 涅 槃。三 shì zhū f? yī bō rě bō lu? mì duō gù d? ā nu? duō lu? sān miǎo sān 世 诸 佛,依般 若 波 罗 蜜 多 故,得阿耨 多 罗 三 藐 三 pú tí gù zhī bō rě bō lu? mì duō shì dà sh?n zh?u shì dà míng zh?u 菩 提。故 知 般 若 波 罗 蜜 多,是 大 神 咒,是 大 明 咒,
shì wú shàng zh?u shì wú děng děng zh?u n?ng chú yī qiē kǔ zhēn shí bù xū 是 无 上 咒,是 无 等 等 咒。 能 除 一 切 苦,真 实 不 虚。 gù shuō bō rě bō lu? mì duō zh?u jí shuō zh?u yuē
故 说 般 若 波 罗 蜜 多 咒。即 说 咒 曰:
jiē dì jiē dì bō lu? jiē dì bō lu? sēng jiē dì pú tí sà p? hē
揭 谛 揭 谛,波罗 揭 谛,波 罗 僧 揭 谛,菩 提 萨 婆 诃。
心经全文注音解释【二】:心经全文注音
bō rě bō lu? mì duō xīn jīng
般 若 波 罗 蜜 多 心 经
guān zì zài pú sà xíng shēn bō rě bō lu? mì duō shí , zhào jiàn wǔ
观 自 在 菩 萨,行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时, 照 见 五
yùn jiē kōng dù yī qiē kǔ a sha lì zǐ sa bù yì kōng ,kōng bù yì sa
蕴 皆 空,度 一 切 苦厄.舍 利 子,色 不 异 空, 空 不 异 色,
sa jí shì kōng , kōng jí shì sa sh?u xiǎng xíng shí yì fù rú shì
色 即 是 空, 空 即 是 色。受 想 行 识,亦 复 如 是。
sha lì zǐ shì zhū fǎ kōng xiāng bù shēng bù mia bù g?u bù jìng
舍 利 子,是 诸 法 空 相, 不 生 不 灭,不 垢 不 净,
bù zēng bù jiǎn shì gù kōng zhōng wú sa wú sh?u xiǎng xíng shí wú yǎn ěr
不 增 不 减,是 故 空 中 无 色,无 受 想 行 识,无 眼 耳
bí sh? shēn yì wú sa shēng xiāng wai chù fǎ wú yǎn jia nǎi zhì wú yì
鼻 舌 身 意,无 色 声 香 味 触 法,无眼 界,乃 至 无 意
shí jia wú wú míng yì wú wú míng jìn nǎi zhì wú lǎo sǐ yì wú
识 界,无 无 明,亦 无 无 明 尽,乃 至 无 老 死,亦 无
lǎo sǐ jìn wú kǔ jí mia dào wú zhì yì wú d? yǐ wú suǒ d? gù
老 死 尽。无苦 集 灭 道,无 智 亦 无 得,以无 所 得 故。
pú tí sà duǒ yī bō rě bō lu? mì duō gù xīn wú guà ài wú guà
菩 提 萨 埵,依 般 若 波 罗 蜜 多 故, 心 无 挂 碍。无 挂
ài gù wú yǒu kǒng bù yuǎn lí diān dǎo mang xiǎng jiū jìng nia pán sān
碍 故,无 有 恐 怖,远 离 颠 倒 梦 想, 究 竟 涅 槃。三
shì zhū f? yī bō rě bō lu? mì duō gù d? ā nu? duō lu? sān miǎo sān
世 诸 佛,依般 若 波 罗 蜜 多 故,得阿耨 多 罗 三 藐 三
pú tí gù zhī bō rě bō lu? mì duō shì dà sh?n zh?u shì dà míng zh?u
菩 提。故 知 般 若 波 罗 蜜 多,是 大 神 咒,是 大 明 咒,
shì wú shàng zh?u shì wú děng děng zh?u n?ng chú yī qiē kǔ zhēn shí bù xū
是 无 上 咒,是 无 等 等 咒。 能 除 一 切 苦,真 实 不 虚。 gù shuō bō rě bō lu? mì duō zh?u jí shuō zh?u yuē
故 说 般 若 波 罗 蜜 多 咒。即 说 咒 曰:
jiē dì jiē dì bō lu? jiē dì bō lu? sēng jiē dì pú tí sà p? hē
揭 谛 揭 谛,波罗 揭 谛,波 罗 僧 揭 谛,菩 提 萨 婆 诃。
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界,无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。以无所得故。菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍。无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅盘。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。
bō rě bō lu? mì duō xīn jīng
般 若 波 罗 蜜 多 心 经
guān zì zài pú sà xíng shēn bō rě bō lu? mì duō shí , zhào jiàn wǔ
观 自 在 菩 萨,行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时, 照 见 五
yùn jiē kōng dù yī qiē kǔ a sha lì zǐ sa bù yì kōng ,kōng bù yì sa
蕴 皆 空,度 一 切 苦厄.舍 利 子,色 不 异 空, 空 不 异 色,
sa jí shì kōng , kōng jí shì sa sh?u xiǎng xíng shí yì fù rú shì
色 即 是 空, 空 即 是 色。受 想 行 识,亦 复 如 是。
sha lì zǐ shì zhū fǎ kōng xiāng bù shēng bù mia bù g?u bù jìng
舍 利 子,是 诸 法 空 相, 不 生 不 灭,不 垢 不 净,
bù zēng bù jiǎn shì gù kōng zhōng wú sa wú sh?u xiǎng xíng shí wú yǎn ěr
不 增 不 减,是 故 空 中 无 色,无 受 想 行 识,无 眼 耳
bí sh? shēn yì wú sa shēng xiāng wai chù fǎ wú yǎn jia nǎi zhì wú yì
鼻 舌 身 意,无 色 声 香 味 触 法,无眼 界,乃 至 无 意
shí jia wú wú míng yì wú wú míng jìn nǎi zhì wú lǎo sǐ yì wú
识 界,无 无 明,亦 无 无 明 尽,乃 至 无 老 死,亦 无
lǎo sǐ jìn wú kǔ jí mia dào wú zhì yì wú d? yǐ wú suǒ d? gù
老 死 尽。无苦 集 灭 道,无 智 亦 无 得,以无 所 得 故。
pú tí sà duǒ yī bō rě bō lu? mì duō gù xīn wú guà ài wú guà
菩 提 萨 埵,依 般 若 波 罗 蜜 多 故, 心 无 挂 碍。无 挂
ài gù wú yǒu kǒng bù yuǎn lí diān dǎo mang xiǎng jiū jìng nia pán sān
碍 故,无 有 恐 怖,远 离 颠 倒 梦 想, 究 竟 涅 槃。三
shì zhū f? yī bō rě bō lu? mì duō gù d? ā nu? duō lu? sān miǎo sān
世 诸 佛,依般 若 波 罗 蜜 多 故,得阿耨 多 罗 三 藐 三
pú tí gù zhī bō rě bō lu? mì duō shì dà sh?n zh?u shì dà míng zh?u
菩 提。故 知 般 若 波 罗 蜜 多,是 大 神 咒,是 大 明 咒,
shì wú shàng zh?u shì wú děng děng zh?u n?ng chú yī qiē kǔ zhēn shí bù xū
是 无 上 咒,是 无 等 等 咒。 能 除 一 切 苦,真 实 不 虚。 gù shuō bō rě bō lu? mì duō zh?u jí shuō zh?u yuē
故 说 般 若 波 罗 蜜 多 咒。即 说 咒 曰:
jiē dì jiē dì bō lu? jiē dì bō lu? sēng jiē dì pú tí sà p? hē
揭 谛 揭 谛,波罗 揭 谛,波 罗 僧 揭 谛,菩 提 萨 婆 诃。
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界,无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。以无所得故。菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍。无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅盘。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。
心经全文注音解释【三】:心经注音全文
般若波罗蜜多心经(全文注音) 心经
全文
发布:阿弥陀佛 [全部文章 空间 留
言] 日期:2011-8-25
11:23:00 收藏
般若波罗蜜多心经(全文注音)
2010-04-23 18:08
bō rě bō lu? mì duō xīn jīng 般若波罗蜜多心经
guān zì zài pú sà , xíng shēn bō rě bō lu? mì duō shí,zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng, dù yī qiē kǔ a。
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。
sha lì zǐ, sa bù yì kōng ,kōng bù yì sa , sa jí shì kōng , kōng jí shì sa。
舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色。
sh?u xiǎng xíng shí,yì fù rú shì。
受想行识,亦复如是。 sha lì zǐ, shì zhū fǎ kōng xiāng,
舍利子,是诸法空相,
bù shēng bù mia, bù g?u bù jìng, bù zēng bù jiǎn ,
不生不灭,不垢不净,不增不减, shì gù kōng zhōng wú sa, wú sh?u xiǎng xíng shí,
是故空中无色,无受想行识, wú yǎn ěr bí sh? shēn yì, wú sa shēng xiāng wai chù fǎ, wú yǎn jia,
无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,
nǎi zhì wú yì shí jia, wú wú míng , yì wú wú míng jìn,
乃至无意识界,无无明,亦无无明尽,
nǎi zhì wú lǎo sǐ, yì wú lǎo sǐ jìn。
乃至无老死,亦无老死尽。 wú kǔ jí mia dào, wú zhì yì wú d?, yǐ wú suǒ d? gù。
无苦集灭道,无智亦无得,以无所得故。
pú tí sà duǒ yī bō rě bō lu? mì duō gù xīn wú guà ài。
菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍。
wú guà ài gù, wú yǒu kǒng bù, yuǎn lí diān dǎo mang xiǎng, jiū jìng nia pán。
无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。
sān shì zhū f?, yī bō rě bō lu? mì duō gù, d? ā nu? duō lu? sān miǎo sān pú tí。www.shanpow.com_心经全文注音解释。
三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。
gù zhī bō rě bō lu? mì duō, shì dà sh?n zh?u, shì dà míng zh?u,
故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,
shì wú shàng zh?u, shì wú děng děng zh?u。n?ng chú yī qiē kǔ, zhēn shí bù xū。
是无上咒,是无等等咒。能除一切苦,真实不虚。
gù shuō bō rě bō lu? mì duō zh?u。
故说般若波罗蜜多咒。 jí shuō zh?u yuē: 即说咒曰:
jiē dì jiē dì, bō lu? jiē dì, bō lu? sēng jiē dì, pú tí sà p? hē。
揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。
bk.view.catalog().start("0");
心经全文
《般若波罗蜜多心经》玄奘译本 观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界。无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍,无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。 内容阐释 经名
整段话的概略意思是“透过心量广大的通达智慧,而超脱世俗困苦的根本途径”。 “摩诃”:无边无际的大、心量广大[1]。比喻宇宙万物大自然之间的规律与特质,约略相当于中国传统文化指称的道与广义的命。 “般若”为梵语音译,指通达妙智慧; “波罗”为梵语音译,指到彼岸(不生不灭、不垢不净),有解脱挂碍的意思; “蜜多”为梵语音译,意为无极。可联想比如蜜蜂采花酿蜜,能融合众多不同来源成分而归纳为一。 “心”:根本、核心、精髓。一方面表示内容所探讨的主体重心,另一方面也表示全篇内容的重要性。
“经”:字义是线、路、径,引申为经典。代表前人走过的路途、独特而深入的经历或见解,借口述语言或文字记载来传承后世,以供人们做为参考指引。 经文
心经经文以“观自在菩萨”开头,以“菩提萨婆诃”结尾(萨婆诃本为祝颂语,亦有观自在的意思,与经文开头相呼应)。 “舍利子(舍利弗)”是心经全文关键字词之一。 起源
释迦牟尼佛初转法轮先说四圣谛,即苦集灭道。灭谛中提及涅槃,为了阐释涅槃的内涵及意义,佛陀更深入说明空性之理。第二转无相法轮,借由对空性的认知,证明烦恼是可以断除的,从色法到一切遍智空,一切法皆无自性。有些论师不了解甚深空性,佛陀便对无自性再做解释,第三转善分别法轮的《解深密经》、《如来藏经》、慈氏菩萨的《相续本母经》,详细说明心的体性是惟明惟知,具有原始自然之光明。 《般若经》及诸部般若,为佛陀在二转无相法轮时所宣说,乃大乘佛法中之深法。在藏传的经论中经常提到:“佛说八万四千法门中,般若法门最为殊胜。” 《般若经》的内涵以空性为主,透过对空性的了解能断除烦恼障而得到小乘的涅槃,即声闻及独觉的菩提果位;也能够透过对空性的认识,再加上福德资粮的圆满,能彻底断除所知障而获得大乘的涅槃,即无上的菩提果位。因为解了空性贯穿三乘,故解空被称为三乘之母,诠释它的般若经亦称为母般若。《般若波罗密多心经》即是《大般若经》的心髓,全部般若的精义皆设于此经[2],故名为《心经》。 佛说《心经》的缘起,是在灵鹫山中部,为诸菩萨
声闻弟子所围绕,当时观自在菩萨正在观修般若波罗密多、专注思惟观修而照见五蕴皆自性空。心经主要内涵是舍利子与观自在菩萨有关空性的问答。佛出定后,认可菩萨所说,欢喜赞叹。 心经内涵可分两种,显义与隐义。显义为观空正见,为龙树菩萨的《中论》所阐释。隐义则为现观道次第,间接显示空性所依的有法,为弥勒菩萨所造的《现观庄严论》所诠释。 有学者认为《心经》经文结构之来源,大部分出于《大般若经》第二会观照品第三之二,即《大品般若》习应品第三)。“般若波罗密多是大神咒??”一段,出于《大般若经》第二会功德品第三十二,即《大品般若》劝持品第三十四。咒文则出于《佛说陀罗尼集经》第三卷,般若大心陀罗尼第十六。故《心经》是出自《般若经》的精髓,附加密咒真言,同时奉请观自在菩萨为其说法主,才完成现今《心经》组织的型态[3]。 《大般若经》中所开示之般若法门是专为已发菩提心之众菩萨们所宣说的。其最重要的观念在于以空性智慧觉悟诸法实相(即一切外在事物的名相,皆是自心的虚妄分别而已),既不体证、进入涅槃而自愿生生世世轮回生死救度众生,其行为看似有违一般所认知的脱离轮回观念,而实际上这才是《大般若经》开悟菩萨的主旨所在。因为以慈悲喜舍之心平等救护一切众生才是真菩萨行,而自己逃离生死轮回却弃众生于不顾则有违菩萨自度度他之初衷誓愿。 在《大般若经》中数度出现 “菩萨摩诃萨普为利乐诸有情故,求趣无上正等菩提”与 “观诸法皆空,不舍一切有情”字句。此即表示若离开对众生的慈悲济度,则一切修行的意义则大打折扣,不能最终成就无上菩提正果。
版本
《心经》是所有佛经中翻译次数最多,译成文种最丰富,并最常被念诵的经典。有广本及略本两种本子。广本具有序分、正宗分、流通分。略本只有正宗分。至今仍不断有新的译本出现,下面列出部分重要版本。 梵文本
日本法隆寺藏两片贝叶经钞本 [4]日本法隆寺贝叶是目前所知最古老的梵文本《心经》,原本现收藏于东京博物馆。相传此本原为迦叶尊者手写,后由菩提达摩传给慧思禅师,再经由小野妹子于推古天皇十七年(西元609年)传入日本[5]。净严和尚于1694年以梵文悉昙体手写抄录。穆勒(Max Muller)于1884年转写成天城体及罗马拼音,传至欧美国家。1957年及1967年,孔睿校订梵文本。 伯希和收集的梵文心经 [6]巴黎,菲尔(H. L. Feer)校订之梵文本。原本现藏于法国巴黎帝国图书馆,Catalogue No.967,为梵藏汉蒙满五本对照本,其梵文为兰札(lan-dza)字体。
在学校写了两篇了,只是作文本在学校,写小动物是第三篇,您家西西生病了,这个周末要把写动物活动的一段话补上写在作文纸上,我批改过后没问题了,再抄在作文本上。要求是:1、有中心句。如:我家的小鱼真可爱(淘气 活泼 聪明 有趣)等。一段话要围绕中心句来写,要写出动物
的几个活动。2、字数来说大概200字左右。
《读唐诗》
床前的月光,窗外的雪。 高飞的白鹭,浮水的鹅。
唐诗里有画,唐诗里有歌。唐诗像清泉,流进我心窝,
床前的月光,窗外的雪。 高飞的白鹭,浮水的鹅。
唐诗里有画,唐诗里有歌。唐诗像清泉,流进我心窝,
相思的红豆, 吴山的雪。 边塞的战士,回乡的客。
唐诗里有乐,唐诗里有苦。唐诗像祖先在向我诉说。 明日歌
明日复明日,明日何其多!我生待明日,万事成蹉跎。
世人若被明日累,春去秋来老将至。朝看水东流,
暮看日西坠,百年明日能几何?请君听我《明日歌》。
《宝贝去哪儿》歌词 词曲:满江 制作人:满江
配唱制作人:闻震&满江 编曲:张希 吉他:张希
东边太阳转 西边太阳落 拉长的身影有你有我 抬头看夜空 许愿星划过 唱着摇篮曲带你游星河 春天的草香 夏天的炎热 你是我的花朵清凉的风
牵着你 大小手 天空亮亮的 Wu……Wu……Ha…… 宝贝去哪儿啊
我说的你不懂 我不说你却懂 莫名其妙 把我给问倒了 愉快的小轻松 您别着急上火 快长大宁可自己 变老了 秋天草原上 冬天白茫茫 你是七色的虹我的雄鹰
牵着手 心连着 风是暖暖的 Wu……Wu……Ha…… 宝贝去哪儿啊
脚步太快了 这世界变化多 你是我的我也是你的 你不用看着我充满着疑惑 眼前的一切要自己选择
挫折要往前走 哭着也要往前走 摔倒时总会有双温暖的手 牵着你 抱紧了 别怕有我呢 Wu……Wu……Ha…… 宝贝 去哪儿啊 宝贝 去哪儿啊
心经全文注音解释【四】:心经全文解释
《心经》全文〃解释
般若波罗蜜多心经,简称心经,是在中国流行最广泛的佛经.据说这是观音菩萨和舍利佛的一段对话.在佛学界,对心经的评价是很高的.认为心经是佛经的总括,读懂了心经,读佛经就入门了.佛教界认为,心经是有法力的,可以消除业障,启迪智慧,给每个持有心经的人带来莫大的好处。
繁体:
般若波羅蜜多心經
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色。色即是空,空即是色。受想行識,亦復如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不淨,不增不減。是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,乃至無意識界,無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。無苦集滅道,無智亦無得,以無所得故。菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無罣礙,無罣礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅槃。三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實不虛。故說般若波羅蜜多咒。即說咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。
简体:
般若波罗蜜多心经
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减,是故空中无色,无受想行识;无眼耳鼻舌身意;无色声香味触法;无眼界,乃至无意识界;无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽;无苦集灭道;无智亦无得,以无所得故。
菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍,无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提,故知般若波罗蜜多。是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚,故说般若波罗蜜多咒。即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。
注音:
bō rě bō lu? mì duō xīn jīng
般若波罗蜜多心经
guān zì zài pú sà xíng shēn bō rě bō lu? mì duō shí , zhào jiàn wǔ
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五 yùn jiē kōng dù yī qiē kǔ a sha lì zǐ sa bù yì kōng , kōng bù 蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不 yì sa sa jí shì kōng , kōng jí shì sa sh?u xiǎng xíng shí yì fù rú
异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如 shì sha lì zǐ shì zhū fǎ kōng xiāng bù shēng bù mia bù g?u bù jìng 是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净, bù zēng bù jiǎn shì gù kōng zhōng wú sa wú sh?u xiǎng xíng shí wú yǎn ěr 不增不减,是故空中无色,无受想行识,无眼耳 bí sh? shēn yì wú sa shēng xiāng wai chù fǎ wú yǎn jia nǎi zhì wú yì 鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意 shí jia wú wú míng yì wú wú míng jìn nǎi zhì wú lǎo sǐ yì wú
识界,无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无 lǎo sǐ jìn wú kǔ jí mia dào wú zhì yì wú d? yǐ wú suǒ d? gù 老死尽,无苦集灭道,无智亦无得,以无所得故。 pú tí sà duǒ yī bō rě bō lu? mì duō gù xīn wú guà ài wú guà 菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍,无挂
碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。三 shì zhū f? yī bō rě bō lu? mì duō gù d? ā nu? duō lu? sān miǎo sān 世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三 ài gù wú yǒu kǒng bù yuǎn lí diān dǎo mang xiǎng jiū jìng nia pán sānpú tí gù zhī bō rě bō lu? mì duō shì dà sh?n zh?u shì dà míng zh?u 菩提,故知般若波罗蜜多。是大神咒,是大明咒, shì wú shàng zh?u shì wú děng děng zh?u n?ng chú yī qiē kǔ zhēn shí bù xū 是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚, gù shuō bō rě bō lu? mì duō zh?u jí shuō zh?u yuē jiē dì jiē dì bō 故说般若波罗蜜多咒。即说咒曰:揭谛揭谛,波 Lu? jiē dì bō lu? sēng jiē dì pú tí sà p? hē
罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。
译白:
观自在菩萨(般若智慧已经达到自在境界的菩萨)
行深般若波罗蜜多时(当他修行般若智慧达到波罗蜜多觉悟境界的时候)
照见五蕴皆空(洞见色、受、想、行、识五蕴乃是人类虚空的妄想)
度一切苦厄(所以菩萨要为众生解脱一切执着于生死烦恼的苦厄)
舍利子(智慧第一的舍利子啊)
色不异空(你所看见的物质世界其实是你的精神世界)
空不异色(你的精神世界也就是你以为的物质世界)
色即是空(物质世界就是精神世界)
空即是色(精神世界就是物质世界)
受想行识亦复如是(人类所谓的感受、思想、行为和认识也是如此)
舍利子(智慧第一的舍利子啊)
是诸法空相(其实一切法都不是法,只是人类虚空的精神幻觉)
不生不灭(真实的世界不会产生,也不会灭亡)
不垢不净(不会被尘埃沾污,也不需要去洁净)
不增不减(任何东西都不会增加,也不会减少)
是故空中无色(在真实世界里并没有物质这一概念)
无受想行识(自然也就不存在人类对物质世界的感受、思想、行为和认识)
无眼耳鼻舌身意(眼、耳、鼻、舌、身、意这六种感官对于真实世界没有任何意义) 无色声香味触法(自然也就不存在所谓的颜色、声音、香气、味道、感觉和概念) 无眼界乃至无意识界(你眼睛所看到的一切都是假象,你的意识也全部都是错觉) 无无明亦无无明尽(没有前世愚昧的事情,也没有后世报应的所谓十二因缘)
乃至无老死(就连生老病死也是胡说)
亦无老死尽(更没有生死轮回的道理)
无苦集灭道(没有生死烦恼,没有贪婪和恐惧,也没有所谓的真理)
无智亦无得(既没有智慧,也得不到任何知识)
以无所得故(这才是超越了人类精神的惟一真实的世界)
菩提萨埵(大慈大悲普度众生的观自在菩萨)
依般若波罗蜜多故(依靠般若智慧抵达了波罗蜜多觉悟的彼岸)
心无挂碍,无挂碍故(心中没有任何牵挂和妨碍,正是因为没有受到人类精神影响的缘故) 无有恐怖,远离颠倒梦想(没有任何恐怖,远离那些违背自然的思想)
究竟涅槃(所以菩萨观得自在,消除了一切烦恼)
三世诸佛(过去、现在和将来三世佛以及一切佛)
依般若波罗蜜多故(都是依靠般若智慧达到波罗蜜多觉悟的境界)
得阿耨多罗三藐三菩提(得到阿耨多罗无上三藐正等三菩提正觉成佛的境界)
故知般若波罗蜜多是大神咒(所以般若智慧波罗蜜多觉悟是不可思议的咒语)
是大明咒(是普照一切的咒语)
是无上咒(是最最伟大的咒语)
是无等等咒(是超度一切的咒语)
能除一切苦(能够解除人生的一切生死烦恼和苦厄)
真实不虚(佛无妄语,自然真实)
故说般若波罗蜜多咒(所以这是众生修行般若智慧抵达波罗蜜多觉悟的密咒)
即说咒曰(咒语曰)
揭谛揭谛(去吧去吧)
波罗揭谛(走过所有的道路)
波罗僧揭谛(一起去向人生的彼岸)
菩提萨婆诃(欢呼觉悟吧)
观世音菩萨,修行种种利他的菩萨道,渐渐进入了忘我的境界,功德已经无量无边,般若的最高智慧已经开发,进入了深深的禅定,照见自己和外在的世界都是空的。无论是物质的现象,还是精神的现象,都是存在的假象,都是妄心所产生的错觉,实际上一切皆空。万事万物分析开去,不能找到自性。一切皆空了,在这个时候烦恼和痛苦也就消失得无影无踪了。所以般若智慧是无上的智慧,让众生觉悟,解脱一切痛苦。
观音菩萨从深深的禅定中出来,对佛陀的大弟子舍利佛说:
舍利子,你听我说,世界上形形色色的物质和空不是两样,空和物质也不是两样,物质就是空,空就是物质,受、想、行、识可以类推,也是这样,它们的本性都是空的。
舍利子,森罗万象一切事物其本质是空的,这种空的面目本来是什么呢?它的本来面目是,没有生也没有死,没有污垢也没有清静,没有增加也没有减少。因此,在空的本性中是没有一切真实的存在,也没有受、想、行、识。既没有眼耳鼻舌身意六根,也没有相对的色声香味触法六尘。没有眼界以及意识界,整个六根、六尘、六识组成的十八界都没有,没有十二因缘所说的无明,也不是无明灭尽了,也没有老和死,也不是老和死都灭尽了。整个十二因缘都是这样,没有十二因缘,也不是说十二因缘灭尽了。没有苦、集、灭、道四谛,没有得到什么智慧也没有得到其他任何什么东西。一切都是无所得,所以就觉悟了。
觉悟众生的菩萨,依照般若智慧修行,心里就无牵无挂,没有一切障碍。因为无牵无挂,没有一切障碍,就再也不会有恐怖的事情发生。远离了一切颠倒梦想,把众生颠倒的世界再颠倒过来,走到了最后的归宿——涅槃彼岸。
无论过去、现在、将来的众生,其成佛之路,都是依照般若波罗蜜多所阐明的空性去修行。只要依照般若波罗蜜去修行,就一定会获得阿耨多罗三藐三菩提的。
因此,大家要知道般若波罗蜜多本身就是神妙无穷的咒,是光明无比能破无明的咒,是至高无上的咒,是无法形容不可思议的咒。它能够消灭一切痛苦,真实不虚假。因此,我要说般若波罗蜜多咒,这咒就是:
揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。
《心经》解释:







