【www.shanpow.com--初中作文】
一:[日语自学难吗]自学日语真的很难学好吗?
目前有很多自学日语的朋友都选择了新版《标准日本语》这一套日语教材。它的优点是入门容易、内容浅显易懂。而且,初中高级分开,所以很适合日语自学者用于探索性学习。这套教材在内容编排上,躲过了复杂的语法术语,给那些不喜欢学习语法的日语初学者带来好处。但也因为这个特点,在自学日语的过程中不容易形成语法意识,对于以后学习其他日语教科书,带来了不少困难。因此,如果你是打算系统并长期地学习日语的话,那么听听未名天小编的几点建议。
1,掌握此书的语言特点,与一般的语法书、词典进行比较。如:讲了动词后,就出现“ます型”。这是动词简体变成敬体的方法。在语法上称为“连用形+ます”。在初学日语时,为了避免纠缠在“连用形”3个字的意义上,这样的提法是可以的,但是如果总是这样,必须以后还得补语法课,否则就看不懂其他的课本及语法书了。
主要有以下几种:“ない型”——(未然形+ない)
“ます型”——(连用形+ます)
“て型”——(连用形+て,其中五段动词连用形音变浊化)
“た型”——(连用形+た,其中五段动词连用形音变浊化)
“普通体”——(终止形或者连体形)
“ば型”——(假定形+ば)
“意志形”——(五段动词推量形即未然形2,其他动词推量形即未然形)
当然,讲课的教师顺便把这些语法术语交代给大家,就不成问题了。
2,关于动词分类,采用了“动1”、“动2”、“动3”的形式。分别对应于“五段动词”、“上下一段动词”、“サ变动词和カ变动词”。至于按什么标准分类,交代得不够清楚。
3,此书的词条中,动词没有注明动词的自他性是一个缺憾。因为使用动词说话或者写文章时,自动词和他动词的使用条件是很不相同的。学习者自己查阅词典,或者请教师说明,明确其自他性,是学习中必须要做的工作。
4,此书的词条中,形容动词全部加上了词尾「だ」。这不是坏事,但是在一般的词典上是不标词尾「だ」的。所以看惯了有词尾的形容动词,就有可能看不惯没有词尾的形容动词,所以应该明确这一点。
5,在各种连接的条件上,因为避免语法语言,所以显得较烦琐。如:讲到“ので”和“から”的连接的不同点时,说“ので”前面用动词或形容词的普通体,当接名词或形容动词时,用名词或形容动词词干+な+ので的形式。“から”在接名词或形容动词时用名词或形容动词词干+だ+から。
其实,用语法语言则是:各种句子连体形+ので;各种句子终止形+から这里包括了名词句和形容动词做谓语的描写句。类似这样的例子非常多。
6,由于动词和形容词的终止形和连体形都相同于其基本型(又称:原形、辞书形等),因此有时混淆了一些语法概念。如:表示打算时用“つもり”。因为这个词汇是名词,所以在其前面就应该有相当于定语的连体形。明白了这个道理,记忆各种词汇的连接就简单多了。如:“ため”“おかげ”“せい”等等前面都应该是用言连体形或者名词+の。又如学习比况助动词“ようだ”“みたいだ”时,前者要求接在连体形后面,后者接在终止形后面。同时也就记住了接名词时,前者加の而后者不加の。
总之,为了使外国人不纠缠在语法里,所以躲开了一切语法,其结果,初级日语学习阶段变得好学了,但是随着学习的深入,显得罗嗦和不系统,没有形成语法概念,对进一步深入学习带来困难。我见过一个学生学习了两年日语,《标日》学习了四本,但是什么是未然形根本不知。这样我认为很遗憾的。
二:[日语自学难吗]日语学习难在哪
“日本语弄不明白呀!日本语究竟有多难?怎么越学越难?”“日本语太不好学啦,这辈子再也不学日语了。”“我已经学了三年日语,越学越乱,实在学不下去了,这也太难了。”“学日语是笑着进去,哭着出来,谁学谁后悔……”等等。凡是触及过日语和懂得日语的同志,想必都会听到这样一些说法吧。记得在八十年代初头几年里,各省市广播电台先后开设日语课,紧接着电视台也讲授日语。一时间,抢购教课书,书店里,教材甚至脱销,学习日语的人可谓成千上万。笔者所在单位里也有百十来人“笑着进去”学习日语。可是,到了二、三年后,所剩人员寥寥无几,绝大部分人“哭着出来”放弃了学习,笔者为之惋惜。近来,在学习日语的网站上,不时看到仍有不少的人在学习日语方面感到很困惑,欲打退堂鼓。为什么有那么多的人纷纷退下阵来,其中的原因值得探讨。那么,作为中国人学习日语,难度究竟有多大,是否难的不得了,是否因为这种难而必然导致学习中的半途而费。笔者认为,这种所谓的“难”,已经成为严重阻碍人们学习日语的一种不应有的心态,或者说是陷入了学习的误区。“难”仿佛是一只老虎,为此产生“恐惧感”,已经成为学习日语,掌握日语的拦路虎。本文试分析在学习日语的初级阶段所产生种种难的思想根源。
日语难的不得了啊!果真是这样吗?回答是否定的。我们知道,在整个日语体系当中,按单词的意义,形态或职能加以分类,大体上被划分为十二品词类型,即名词、数词、代名词、动词、形容词、形容动词、连体词、副词、接续词、感叹词、助动词和助词,对这些词的使用属性我们当然不陌生。我们使用母语,不也有这些词吗?只不过有的名称不同罢了。你说前3项难吗?会说不难。7~10难吗?会说可能难一点。4~6项难吗?会说特别难,因为有词尾变化。那么后2项呢?也会说很难,难在一词多意。说出这样的回答是很具有代表性的。这里就很清楚了,除了名词、数词、代名词外,学习连体词、副词、接续词、感叹词的时候,就是在记忆单词,记单词难吗?应该说不难吧。剩下的4~6项和后2项呢?有难度是很正常的,感到奇怪吗?不应该奇怪。所以,对日语语言结构从整体上要有明确而清醒的认识,把握难点,讲究方法,对动词等的词尾变化以及助词等的一词多意(译)的特点,我们通过努力学习是完全可以掌握的。
一般常识而言,学习任何知识,大致要经历这么几个阶段,既由不会到会,由会到熟练,由熟练到精通,由精通到产生成果,学习外国语言大体也是如此吧。但是,据了解,有很
多的人,已经学习了五、六年的日语,或者十几年,仍然停留在“会”的阶段,或达不到高标准,还在感叹日语难,这是非常令人理解的感叹。但也有相当多出色的日语人才,学习时间并不算长,却攀登上了顶峰。反正对比,说明什么呢?说明不是日语难,是否应该说是在于学习日语的思维方法不同吧。可以说,日语本身不难,这对日本人而言。但对中国人而言,也并非特别难。中国语难吗?对我们来说当然不难。就拿语言交流来说吧,二至三岁左右的孩子,与大人对话的时候,什么中国话都会说,语言表达意思也比较明白,大人说的话孩子也能听懂。你说中国话难吗?孩子经过学习了吗?没有,如果说学习那就是在环境中学习既模仿。日本的孩子也是如此。相反,学习了那么长时间的日语,在语言交流的时候,却闭口无言,被人称之为“哑吧外语”,反差如此之大,是日语难吗?应该说不是,难就难在采取什么样的学习方式和思维方法。
俗话说,万事开头难。学习日语当然也不例外。但是,这种难从一开始只是属于感性认识的范畴,是新鲜事物,从未接触过,根本不了解,自然有一种难的感觉。比如:在“五十音图”中的假名里,清音あいうえお等、浊音がぎぐげ ご等、半浊音ぱぴぷぺぽ等、拗音和拗浊音きゃきゅきょ和ぎゃぎゅぎょ等以及由上述假名与拨音ん相拼组成的发音以及片假名的书写等等。初次学习,有谁会认为简单呢?谁都会说特别难。乍看上去,字母勾勾弯弯,支离破碎,残缺不全,哪有字型的样子。感叹当今世界上竟然还有这样的文字。屈指算来,粗略统计,达317个音符。笔者清楚地记得,光是学习这些假名就花费了半年左右时间,真可谓是难吧。结果呢,学会就认为不难,反而认为很简单。再回头看看这些假名已是非常正规的日本文字了。不是这样吗?我想有这种体会的人一定很多,现在回想起来还是很好笑的。这就是我们常说的“难者不会,会者不难”的道理。感性认识就是这样。但还有不少的人学习“五十音图”速度非常之快,一个月左右时间就说完全掌握了,笔者对此不敢苟同。当然,“五十音图”非常容易学,但究竟掌握到什么程度,那只有通过对动词等的词尾变化的运用来检验。
又比如:日语中的动词、形容词、形容动词(以下通称为用言)的词尾变化既称之为谓语部分,往往被认为是最难掌握的,其实,这只是学习上产生的一种误解。用言词尾变化一点不乱套,最简单,有规律可循。我们知道,用言词尾变化分为六种时态,既未然形(意志、劝诱)、连用形、终止形、连体形、假定形、命令形。那
么,未然形所对应的是“五十音图”中的あ段和お段音,连用形是い段音,终止形和连体形是う段音,假定形和命令形是え段音。如果熟练并牢记“五十音图”中的各段、各行音,“五十音图”倒背如流,“行”和“段”假名绝对不混淆,还有,准确定位接续词,那么,对用言词尾变化自然就不会犯愁了。据我所知,有的人已经学习了好几年日语,认为很难不想再学了,一了解方知,连“五十音图”中的各段、各行假名都不能熟背,这怎么能行?如前所述,学“五十音图”只求速成,不求实效,卡壳了,问题就出现在这里。所以,遇到词汇,分不清楚各段、各行音,不能按号入座,将用言词尾变化弄个乱七八糟,还找不出原因所在。不仅如此,在查字典方面也很费力,“难”由此产生。
再比如:有不少人认为敬语的掌握比较难,打了退堂鼓而放弃学习。我们来看看敬语的几种表现形式:①れる、られる。②お+(动词的连用形)+なさる。ご+(サ变动词的词干)+なさる。③お+(动词的连用形)+になる。ご+(サ变动词的词干)+になる。④お+(动词的连用形)+です。ご+(サ变动词的词干)+です。谦称敬语的表现法:①お+(动词的连用形)+します(或いたします、もうしあげます)。ご+(サ变动词的词干)+します(或いたします、もうしあげます)。②お+(动词的连用形)+いただきます(或ねがいます)。ご+(サ变动词的词干)+いただきます(或ねがいます)。③お+(动词的连用形)+ください(或くださいませんか)。ご+((サ变动词的词干)+ください(或くださいませんか)。另外,还有如お+(动词的连用形)+あそばす等。郑重称敬语的表现法:(动词的连用形)+ます。以及动词ございます的用法。形式无非是这些。此外,还用一些敬语动词,不一一列举。那么难在哪呢?是接续方法难吗?不是。是敬语使用对象难吗?不是。是表现形式含义难吗?不是。是什么呢?笔者认为难就难在将表现形式含义给弄混了,见到具体句子分不清是您……,还是我请您……,还是您为我……,还是您为某某……,故此,产生难。所以,不能将表现形式含义不好区分也视为一种难,否则,下一步我们还能深入学习日语吗?
在深入学习日语的过程当中,学习者会不断接触到大量的语法现象,这无疑将给日语学习增加难度。纵观国内版本的教科书,书中均比较系统详细地、循序渐近地、由浅入深地讲解语法,应该说掌握语法不成问题。但是,仍然有人认为日语语法相当难,特别费脑筋,在语法上下工夫不值得,甚至认为,句子主要由单词组成,只有大量记忆单词,不愁看不懂文章。学
习语法太浪费时间,只求能看懂就行了。凡此种种。笔者认为,大量记忆单词没错,忽视语法学习不该。如果说看懂那只是一知半解。请看例句:“あなたが新闻をよみながら、お食事をするから、いけないんですよ。”和“彼は広东の人でありながら、広东のことばがすこしも话せない。”两例句中的“ながら”含义是根本不同的,如果区分不清,后一个翻译成汉语自然不象样子。又如:“あしたは日曜日ですからこられると思う”。“先生は行かれるはずです。”“事情があって、例の约束はなかなか守られにくい。”在这三句中的“られる”“れる”和“られ”是表示对主体的尊敬、“可能”还是被动就难以辨别。像这样的语法现象比比皆是,单词懂了,整个句子准确含义却不懂,结果又在猜测,又在感叹日语难哪,殊不知,是自己思维方法和学习方式造成的。
以上,是学习日语的初级阶段所碰到的“难”的主要部分,当然,初级日语的学习内容很多,但比较起来,上面列举的是初学者感叹得到的第一个难关,也就是说难是客观存在的。对日语的感性认识,从初级阶段开始所领悟到的学习的难处,这自然不足为奇。但值得注意的是,由于思维方法的差异,学习方法自然不同,产生难的程度也不一样,学习的效果也异同。只要基础牢固,扎实学习,讲究方法,“难”自然不存在,也就能比较顺利地进入到下一阶段的学习了。
下面,我们来看看阻碍日语学习的“难”点都有哪些吧。
一.无学习目标,凭一时热情。
初学日语的人,首先要解决“何のために日本语を学ぶか”的认识问题。出于什么动机,学习的有利因素和不利因素都有哪些,怎样和专业结合,是否有长期学习的打算等等。要有精神准备,因为,这些都是推动学习的动力。如果不是这样,仅凭一时的热情,是心血来潮,那最好不要学习了。否则,浪费了大量的时间和精力不必说,你自己也很痛苦。有明确的学习目标并始终坚持刻苦学习的人,才能攻克日语。
二.怀着好奇心,不系统学习。
毋庸置疑,“五十音图”非常容易学,另外,还有我们熟悉的汉字,不用学习就知道其意思。可有不少的人学完之后,不是在系统学习上下功夫,却下功夫学习“日常会话用语”,生拼硬背一些社会交际语言,以为能说日语了,沾沾自喜。这种“只言片语”式的学习方法,能说是学习日语的途径吗?到头来害了自己,最后只好中途退场,承认日语“难。”
三.忽视学汉字,用时方知难。
日语当中有中国汉字,这是人人皆知的。正因为我们都懂得汉字的意思,初次学习日语的人,
忽视汉字的学习,也可以说是在预料之中。但是,日语当中的汉字分为音读和训读,若不用心学习,这也必将给今后日语学习带来难以想象的困难。有些日本当用汉字意义和中国汉字意义完全相同,不难理解,如:人民、研究、谦虚、坚强等。还有一些大量的、莫名其秒的汉字和中国汉字意义相差甚远而不得其解,如:勉强する、大切だ、甘い、有难い、工夫する等。请看句子:“日本语を勉强する。”刚学日语的人,都懂得这句话的意思。再看句子:“高いね、もうすこし勉强しなさい。”这句话,刚学日语的人可弄不懂了吧,单词的意义截然不同。再如:只知道“甘い”是甜的意思,不知道还另有意义,那怎么行呢?“あいつは人が甘い”,如果把“甘い”译成甜的意思,是要出大错的。这类单词特多。所以,在“用时方知难”的时候,这个“难”可就不是轻而易举地就能解决的了。
四.频繁更换书,从中找捷径。
我们知道,初学日语的人,选一套好的教科书至关重要。可是,一旦确定了课本,为什么还要频更换教材呢?是什么意识在作怪呢?原来是想走捷径。以为这套教材难,那套教材简单。频繁更换教材能学习好日语吗?值得商榷的。因为,迄今为止,还没有发现哪本教科书在教授日语方面走捷径,如果是那样的话,用走捷径的办法学习日语,岂不应大力推广?所以,用走捷径的办法来解决学日语难的问题是根本行不通的。
五.只企盼速成,感叹速不成。
初学日语的人,恨不能马上就学会的着急心态是可以理解的。但是,学习日语也不可能一口就吃成个胖子,那根本不现实。如同小孩学走路一样,刚会站立就想跑,岂不是摔跟头?学习外语是时间比较漫长并且具有耐性程度很强的脑力劳动,即慢功夫。在语言学习过程期间,各课教程安排内容都是具有时间性的,是成比例的,不是随意舍取的。若用了半年时间,学习完一年的课程,单纯追求速度,所学的课程似懂非懂,有谁会认为日语简单呢?没有,都会说日语很难。这种“走马观花”式的学习方式,究竟能学会多少日语是可想而知的。
六.汉语好的人,学不好外语。
我们知道,汉语和日语的语序不尽相同,这不足为怪。可汉语水平好的人,却学不好日语,倒令人奇怪。学习日语有这样的因果关系吗?没有。难道日语好的人,汉语水平不高?应该说,汉语水平好的人,更能学好日语。仅仅因为语序不同,就说日语不好学习,认为很难,岂不是太不可信了?所以,学习外语,若按照他国的语言思维方式来学习的话,由不习惯到习惯,问题不就解决了?
七.自学白费劲,
还不如不学。
通过自学,外语标准达到较高水平的人不计其数,这是不争的事实。有人讲,十个自学九个扔,并不完全是这样。问题是,自学将采取什么样的方法至关重要。“钉子钻劲”和“见缝插针”被证明是自学外语的最佳方法。选一本好的日语工具书,就等于在你身边有一位优秀的日语老师,帮你答难解疑。现实说,有谁能成年累月地参加日语学习班(专业学生除外),直至学成,当然不能,绝大部分时间还得依靠自学。固然,自学外语困难很多,受到诸如边工作边学习以及条件等的影响,但取决定性的因素,是要有一种锲而不舍的学习精神,这点具备了,坚持数年,自学外语就能取得成功。
八.越学越难学,抱怨记忆差。
不可否认,一个人的良好记忆力对于学习外语是多么的重要。问题是,仅仅凭自己主观认定就下结论说记忆力差,感到自己很笨,学不好日语,笔者对此不能认同。因为,对我们的大脑来说,强化记忆力是完全做得到的。所谓强化记忆力,就是复习,即后次复习前次的内容。再现也好,回忆也好,重复也好,总之,温故而知新。要想把学习过的内容,扎根在大脑里,牢牢记住,最好的方法就是多回想,勤思考,切实理解它。我们都有这样的体会,常想起的事情,时间再长也不会忘记,这非常有道理。记得有一句话,叫做过目不忘,学习外语起码应做到三过目而不该忘记吧。
九.无语言环境,学不成日语。
“若是在国外那样的环境里学习日语,不学都会,咱国内没这样的语言环境,学也不会。”有很多的人这样说。不错,学外语与语言环境密不可分,问题是,不可能也不现实凡是学外语的人都到国外去,难道不去国外就学不成日语?说法偏见,事实并非如此。语言分为书面体和口语体两种,这两种体裁的语言比较看,口语体依赖于外界环境相对多一些,书面体相对差一些,这是人所共知的。关键是你怎样利用环境,学习环境(气氛)可以创造,如常找人交谈、常听录音、常去“外语角”、常参加一些有外语内容的活动等等。如何利用环境由你来把握,这方面应该说不是很难的吧。
十.注重“啃”书本,很少去运用。
在国内,外语教学首先从书本开始无可非议,学习任何知识大体也都是如此,可以说,先学习理论,后进行实践吧。但有例外,如先实践后学习,当然,实践也是一种学习了。在这里,本文想说的是,处理好学习与运用的关系问题。因为,学习的目的全在于应用,通过应用来促进学习。笔者认为,单纯从书本上学习外语是远远不够的,起码学不到真正的、具有生命力的、内涵情感丰富的语言吧。人
们说,学外语,模仿非常重要,这话讲的不错,而模仿只有在运用中来实现。外语学习的怎么样,只有通过运用来检验,从中清楚不足之处。说到运用,自然包括“听”、“说”、“读”、“写”、“译”这几个方面,从简单的开始,大胆进行练习,听不懂再问,不要怕说错,尽可能快些读,最好是默写,翻译有趣读物等等。在“读”、“译”方面,选择一些稍有难度的题材,来验证你的自由运用的能力。在学习日语的初级阶段,尤其不要忽视应用所带来的特殊功效,因为,它对你今后的学习将产生巨大的推动作用。反之,闭门不出,死抠书本,将学习到的内容局限在框框里,缺乏交流,出现的疑点不能很快得到解决,疑点一多,学习兴趣也会随之降低,无疑,进步也是相当慢的。
综上所述,阻碍日语学习的“难”点是多方面的,有属于思想认识方面的问题又有属于学习方法方面的问题。这是由于初学者还没有对整个日语语言体系有充分了解形成的,导致在学习上走入误区。本文归纳这些问题,目的在于探讨和如何解决在初级阶段学习日语所出现的共性问题,共同进行交流,并采取较为正确的学习方法,推进日语学习。初级日语的学习阶段是一个非常重要的阶段,这是一个夯实基础的阶段。在这个阶段中,通过刻苦学习,由对日语的感性认识,逐步达到对日语的理性认识,可以说,产生了一个飞跃。回过头来看现在,是否应该感到轻松、愉快和不足?是的。学习是无止境的,走路还要从头起步。下阶段的学习任务仍然十分繁重,前文说到万事开头难,这对初学者而言。俗话还讲,世上无难事,只怕有心人。下一阶段的开头难,又摆在我们面前,我们已经经历了第一个开头难,还惧怕第二个开头难吗?不怕。只要我们有信心,有毅力,有“蚂蚁啃骨头”的劲头,有日语同行们留给我们的一系列行之有效的学习方法,有不达目的不罢休的意志,攻克日语是指日可待的。
以上,笔者就阻碍日语学习的“难”点粗浅地谈些个人的看法,不妥之处,希望得到同行们的教正。
三:[日语自学难吗]日语学习,千万不要陷入这些误区!!
日本国际交流基金对海外日语学习机构每隔3年都会做一次大规模的日语学习者调研。2015年的调研结果虽然还没有出来,但早在2012年,中国已经超越韩国,成为世界上日语学习者人数最多的国家,突破100万人。其中,大学日语教育贡献了最大力量,在全国1117所四年制本科大学中,有506所大学开设了日语专业,几乎成了大学外语学院的标配。曾一度号称“小语种”的日语,已经成了仅次于英语的第二大外语专业。而在日本国内日语教育机构中,据2015年数据显示,中国人也以占总日语学习者34.7%的比例位列第一位。可以说,尽管中国人对日本这个国家的感情稍显复杂 ,但日语学习,来日留学,都已经成为一种不大不小的趋势,在潜移默化中,影响着你我他。
如此多的日语学习者,尤其是初学者,当面对这门看似熟悉其实又很陌生的语言时,想必有很多的不安与彷徨。学习一门语言是一个巨大繁杂的工程,抛却听说读写的大量练习,语言背后所包含的异国价值体系、文化理念、风俗习惯,就足够耗费大量精力去学习、感知和体验。
日语入门,日语进阶,这一个个难关,都需要攻破;听、说、读、写,哪一样瘸了腿都不会“健康”。作为一个日语专业出身、再加上在日交换留学、后申请进入旧帝国大学读研,历经各种研究生发表、论文的历练,再在日本就职工作的人,对日语这门语言,也只能说初窥门径。
所以在此,不敢谈经验,只想将日语学习过程中的诸多教训,分享给大家,但求每个日语爱好者,都能少走弯路,早日窥得日语学习的奥秘,享受日语学习中的诸多成就感和无限乐趣。
-关于日语入门的50音学习-
不是一定要滚瓜烂熟后再开始下一阶段学习
很多人来私信咨询日语学习,当我询问现在是何种日语水平时,大部分人都回答50音水平。
很多日语学习者,尤其是自学中的日语爱好者,即使学习很长时间,还是停留在50音水平,一度荒废再拾起,还是从あいうえお开始,刚一熟悉又开始荒废。这与人的惰性有关,也是一种观念在作祟的结果。
很多人认为必须熟练记忆50音后再开始学习单词语法比较好,甚至要倒背如流,待到看到假名要立刻反应出其读音,看到平假名要立刻想到其对应的片假名才可以开始下一阶段的学习。
这种完美主义确实不错,但现实往往是残酷的,除了人的惰性,50音学习的本身不会带给学习者太多的成就感,也基本感觉不到学习日语的乐趣,甚至多次的重复学习之后,会感觉枯燥,乏味,本来提起来的那股劲也慢慢泄掉了。即便是我自己,我身边的很多同学、朋友,也不是在达到那种所谓的完美状态后才开始下一阶段学习的。
其实,50音掌握到看到一个平假名,3秒之内能想起其正确的发音,3秒之内能想起其对应的片假名的程度,已经足够开始进行简单的语法、单词学习了,甚至,把这个标准降低到5秒之内也是可以的。
在开始学习日语单词、语法后,不断尝试去记忆,去朗读单词、语法结构,会不断刺激记忆神经,加强对假名记忆的巩固,在不知不觉中,便会达到滚瓜烂熟的程度。另一发面,单词、语法的学习,简单句子的应用,会更能让学习者感受到成就感,感受到学习语言的乐趣。这种反馈刺激,会更能让学习者找到继续下去的动力,不断加深学习,慢慢提高日语能力。尤其是在看动漫、日剧,或者碰到其他日语爱好者、日本人,能稍微听得懂几个单词,说得出几句只言片语的时候,这种奖励反馈会更加刺激一个人去继续学习日语。
所以,没有必要跟自己太过 较真,当大体达到 上述要求时,要鼓励自己开始学习单词、语法。在此过程中,一定要注意对自己假名记忆、假名发音的强化,50音学习不是一劳永逸的工程。
-关于日语中的汉字-
不要过度依赖汉字记忆
日语中包含大量汉字,但千万不要以为日语中大量的汉语词汇会让我们中国人在学习这门外语时能占得多少便宜,除了打怪考级,剩下的基本都是得不偿失。听力部分的惨败,张嘴时的尴尬,基本都与我们自以为得了不少便宜的汉字有关。
人嘛,总喜欢用自己擅长的方式去习得一种东西。既然汉字相通,那用眼睛去记忆真的是又快又准又酸爽。读音呀什么的都可以作为辅助记忆。这样学习日语的恶果就是:给你一段文章,你看得懂;同样的文章,给你读一遍,做做听力练习,你就怂得没个样子了。欧美老外虽然基本上汉字都特别烂,但人家听力跟得上,张嘴说得出。这也是同样的道理,汉字对于他们来说太难了,不如靠发音去记忆,靠听觉去感知。相信很多来日本交换留学的人都有这样的体验:欧美小哥明明日语水准不如中国人,却能够听得懂,说得出,日本人一直夸人家日语好。而我们中国人呢,总不能拿出考级证书来给人家看,指着词汇部分的高分来证明自己的日语水平吧。
同用汉字还有个弊端就是,喜欢用汉语中的汉字用法和感情色彩去遣词造句。本来在日语中属于高级日语、属于硬い日本語(非日常用语)的部分,对于中国人反而简单。但是很遗憾,写文章、做发表只是语言运用中极小的一部分,日常对话中在汉语使用习惯和感情色彩的作祟下,大量 漢語词汇(来源于中国的日语词汇)的运用,会让日本人感觉丈二的和尚摸不着头脑。反而欧美人更容易习得的那些看似简单的和語(日本固有的词汇),却更显得地道,易懂。
我并不是在鼓吹中国人学习日语的种种不好,要知道,学习外语最强的国家,中国敢说第二,没人敢说第一。在学习日语的长跑中,笑到最后的,还是中国人。
其实,我只是想说,管住你的眼睛,善用你的耳朵和嘴巴。
在开始学习日语的时候,千万不要走这个捷径,把眼睛当主力去记忆,去背诵,尽量控制眼睛的记忆(毕竟咱看一眼就能记住),而是要更多地活用耳朵,活用嘴巴,这样才不至于在日语学习中造成营养不良,瘸腿少臂膀,因为听说而影响自身真实日语实力的发挥。
-关于发音-
谐音法是邪道,只会让你痛哭后悔。
不要一味模仿日本人发音时的口唇变化,先打好牢固基础。
许多人讲到了初期发音的重要性,要选好好的发音教材,换言之,就是选择优秀的模仿发音对象。这个真的非常重要,一是发音习惯一旦形成,很难自知,不好修正;二是发音得好坏,直接影响到沟通的效率和别人对你日语能力的感知。
很多教材或者老师鼓吹日本人说日语时嘴是几乎不动的,以此为凭据教导初学者要尽量不动嘴唇说日语。这种说法本身没有错,但人家是native,是在长期大练练习后养成的发音习惯。用在初学者身上是大错特错的。并且,很多发音优美、清脆响亮的日本人在说话时,嘴唇也是在进行大量运动的,不信大家可以仔细观察一下。
所以,我还是坚持初学者应该尽量将正确发音的口腔姿势夸张化,充分调动口腔肌肉,重视发音的饱满和清晰程度。刚开始可以慢,不要一味图快,更不要一味模仿日本人不动嘴唇,不然往往会造成发音不清楚,得不偿失。
下面是一段日本人练习发音时常用的小詩,希望初学者,能在保证口腔动作尽量规范地情况下,将发音时的口腔运动夸张化,充分调动肌肉,先慢后快,持续练习发音。
(黑体字是诗,紧跟着的是发音)
水馬赤いな。ア、イ、ウ、エ、オ。
あめんぼ あかいな アイウエオ
浮藻に子蝦もおよいでる。
うきもに こえびも およいでる
柿の木、栗の木。カ、キ、ク、ケ、コ。
かきのき くりのき カキクケコ
啄木鳥こつこつ、枯れけやき。
きつつき こつこつ かれけやき
大角豆に酸をかけ、サ、シ、ス、セ、ソ。
ささげに すをかけ サシスセソ
その魚浅瀬で刺しました。
そのうお あさせで さしました
立ちましょ、喇叭で、タ、チ、ツ、テ、ト。
たちましょ らっぱで タチツテト
トテトテタッタと飛び立った。
トテトテ タッタと とびたった
蛞蝓のろのろ、ナ、ニ、ヌ、ネ、ノ。
なめくじ のろのろ ナニヌネノ
納戸にぬめって、なにねばる。
なんどに ぬめって なにねばる
鳩ぽっぽ、ほろほろ。ハ、ヒ、フ、ヘ、ホ。
はとぽっぽ ほろほろ ハヒフヘホ
日向のお部屋にや笛を吹く。
ひなたの おへやにゃ ふえをふく
蝸牛、螺旋巻、マ、ミ、ム、メ、モ。
まいまい ねじまき マミムメモ
梅の実落ちても見もしまい。
うめのみ おちても みもしまい
焼栗、ゆで栗。ヤ、イ、ユ、エ、ヨ。
やきぐり ゆでぐり ヤイユエヨ
山田に灯のつく宵の家。
やまだに ひのつく よいのいえ
雷鳥は寒かろ、ラ、リ、ル、レ、ロ。
らいちょうは さむかろ ラリルレロ
蓮花が咲いたら、瑠璃の鳥。
れんげが さいたら るりのとり
わい、わい、わっしょい。ワ、ヰ、ウ、ヱ、ヲ。
わいわい わっしょい ワヰウエヲ
植木屋、井戸換へ、お祭りだ。
うえきや いどがえ おまつりだ
-关于日语音调-
不要以为读音“平”就更像日本人
在日本,经常感觉老人说的日语更清楚、优美动听。日本老人也经常批评现在的日本年轻人日语发音差,经常棒読み,把日语读成完全的平板,失去了日语的语言美感。
我相信很多学习日语的人都知道,日语是没有汉语的四声调的,也就没有汉语那种明显的抑扬顿挫,所以说日语时整体感觉尽量要像微风下吹拂的海面,稍有起伏,但整体平静。千万不要一味地平,如果一点抑扬都没有,就容易形成棒読み、犯当今日本年轻人的病了。(笑)更多日语、日本留学、日本文化资讯,尽在我新开的微信公众号 japankon