肴之战


热门范文 2019-08-27 07:18:51 热门范文
[摘要]肴之战篇(1):殽之战殽之战公元前7世纪的上半叶,秦和晋都是强大的诸侯国,两国曾为友好相处。秦,本是中原西部的一个小国,周平王东迁时,才封秦襄公为诸侯。经过九代国君的100多年的惨淡经营,秦国国力逐渐强盛,实力不断扩展,企图在中原称霸。晋献公有五子,长子申生因故被迫自杀,次子重耳被逼在外流亡19年。

【www.shanpow.com--热门范文】

肴之战篇(1):殽之战

殽之战   公元前7世纪的上半叶,秦和晋都是强大的诸侯国,两国曾为友好相处。
  秦,本是中原西部的一个小国,周平王东迁时,才封秦襄公为诸侯。经过九代国君的100多年的惨淡经营,秦国国力逐渐强盛,实力不断扩展,企图在中原称霸。
  晋献公有五子,长子申生因故被迫自杀,次子重耳被逼在外流亡19年。重耳流亡途中,历尽千辛万苦;在郑国受过非礼的对待,到了秦国,才得到秦穆公的帮助,并娶穆公女文赢为妻。后来,重耳回到晋国,登上君位,整顿内政,增强国力,成为春秋五霸之一的晋文公。
  公元前630年,即发生肴之战的前两年,晋文公借口报郑文公对他无礼、以及在城濮之战中助楚背晋之仇,与秦联合围郑。郑派大夫烛之武劝退秦师,瓦解了秦晋联盟。后来秦背晋私与郑国结盟,派大夫杞子、逢孙、扬孙三人带兵驻扎郑国,表面上代郑设防,实际上一方面控制郑国,一方面对付晋国。为此秦晋的矛盾日益加剧。
  公元前628年,晋文公、郑文公相继去世。这时出现了一些新的情况:一是晋国正值国丧,新君尚未即位;二是新即位的郑国国君郑穆公亲晋,可能会危及秦的利益。秦穆公想发兵袭郑,认为杞子等三人可做内应,胜利较有把握。
  为此,秦穆公征求蹇叔的意见。蹇叔据理劝阻,秦穆公不听,终于决定发兵袭郑。未曾料到郑国已有准备,加上秦军自身的错误,袭郑失败,不得不退兵西归。晋乘机在肴山追击秦军,秦军大败,三帅被虏。这就是所谓肴之战,以秦败晋胜而结束。
  【原文】
  冬,晋文公卒。庚辰,将殡于曲沃;出绛,柩有声如牛。卜偃使大夫拜,曰:“君命大事:将有西师过轶我;击之,必大捷焉。”
  杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。”穆公访诸蹇叔。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑必知之,勤而无所,必有悖心。且行千里,其谁不知?”公辞焉。召孟明、西乞、白乙,使出师于东门之外。蹇叔哭之,曰:“孟子!吾见师之出而不见其入也!”公使谓之曰:“尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!”
  蹇叔之子与师,哭而送之曰:“晋人御师必于肴。肴有二陵焉:其南陵,夏后皋之墓也;其北陵,文王之所辟风雨也。必死是间,余收尔骨焉。”
  秦师遂东。
  三十三年春,秦师过周北门,左右免胃而下,超乘者三百乘。王孙满尚幼,观之,言于王曰:“秦师轻而无礼,必败。轻则寡谋,无礼则脱。入险而脱,又不能谋,能无败乎?”及滑,郑商人弦高将市于周,遇之,以乘韦先牛十二犒师,曰:“寡君闻吾子将步师出于敝邑,敢犒从者。不腆敝邑,为从者之淹,居则具一日之积,行则备一夕之卫。”且使遽告于郑。
  郑穆公使视客馆,则束载、厉兵、秣马矣。使皇武子辞焉,曰:“吾子淹久于敝邑,唯是脯资饩牵竭矣。为吾子之将行也,郑之有原圃,犹秦之有具囿也,吾子取其麋鹿,以闲敝邑,若何?”杞子奔齐,逢孙、杨孙奔宋。孟明曰:“郑有备矣,不可冀也。攻之不克,围之不继,吾其还也。”灭滑而还。
  晋原轸曰:“秦违蹇叔,而以贪勤民,天奉我也。奉不可失,敌不可纵。纵故,患生;违天,不祥。必伐秦师!”栾枝曰:“未报秦施而伐其师,其为死君乎?”先轸曰:“秦不哀吾丧而伐吾同姓,秦则无礼,何施之为?吾闻之:‘一日纵敌,数世之患也’。谋及子孙,可谓死君乎!”遂发命,遽兴姜戎。子墨衰绖,梁弘御戎,莱驹为右。
  夏四月辛巳,败秦师于肴,获百里孟明视、西乞术、白乙丙以归。遂墨以葬文公,晋于是始墨。
  文嬴请三帅,曰:“彼实构吾二君,寡君若得而食之,不厌,君何辱讨焉?使归就戮于秦,以逞寡君之志,若何?”公许之。先轸朝,问秦囚。公曰:“夫人请之,吾舍之矣。”先轸怒曰:“武夫力而拘诸原,妇人暂而免诸国,堕军实而长寇仇,亡无日矣!”不顾而唾。
  公使阳处父追之,及诸河,则在舟中矣。释左骖,以公命赠孟明。孟明稽首曰:“君之惠,不以累臣衅鼓,使归就戮于秦,寡君之以为戮,死且不朽。若从君惠而免之,三年将拜君赐。”
  秦伯素服郊次,乡师而哭,曰:“孤违蹇叔,以辱二三子,孤之罪也。”不替孟明,曰:“孤之过也,大夫何罪?且吾不以一眚掩大德。”【译文】
  杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果偷偷派兵来袭击,郑国的国都就可以得到了。”秦穆公为这事征求蹇叔的意见。蹇叔说:“兴师动众去袭击远方(的国家),不是我所听说过的。军队劳累不堪,力量消耗尽了,远方的君主防备着我们。恐怕不可以吧?(我们)军队的行动,郑国一定会知道,劳师动众而无所得,士兵们必然产生怨恨之心。况且行军千里,谁会不知道呢?”秦穆公谢绝(蹇叔的劝告)。召集孟明、西乞、白乙,派他们带兵从东门外出发。蹇叔为这事哭着说:“孟明,我今天看着军队出征,却看不到你们回来啊!”秦穆公(听了)派人对他说:“你知道什么!(假如你只)活七十岁,你坟上的树早就长得有合抱粗了!”
  蹇叔的儿子加入这次出征的军队,(蹇叔)哭着送他说:“晋国人必然在肴山设伏兵截击我们的军队。肴有南北两座山:南面一座是夏朝国君皋的墓地;北面一座山是周文王避过风雨的地方。(你)一定会死在这两座山之间的峡谷中,我准备到那里去收你的尸骨!”
  秦国的军队于是向东进发了。
  (鲁僖公)三十三年春天,秦军经过周都城的北门。(兵车上)左右两边的战士都脱下战盔,下车(致敬),接着有三百辆兵车的战士跳跃着登上战车。王孙满这时还小,看到这种情形,向周王说:“秦国的军队轻狂而不讲礼貌,一定会失败。轻狂就少谋略,没礼貌就纪律不严。进入险境而纪律不严,又缺少谋略,能不失败吗?”经过滑国的时候,郑国商人弦高将要到周都城去做买卖,在这里遇到秦军。(弦高)先送上四张熟牛皮,再送十二头牛慰劳秦军,说:“敝国国君听说你们将要行军经过敝国,冒昧地来慰劳您的部下。敝国不富裕,(但)您的部下要久住,住一天就供给一天的食粮;要走,就准备好那一夜的保卫工作。”并且派人立即去郑国报信。
  郑穆公派人到宾馆察看,(原来杞子及其部下)已经捆好了行装,磨快了兵器,喂饱了马匹(准备好做秦军的内应)。(郑穆公)派皇武子去致辞,说:“你们在敝国居住的时间很长了,只是敝国吃的东西快完了。你们也该要走了吧。郑国有兽园,秦国也有兽园,你们回到本国的兽园中去猎取麋鹿,让敝国得到安宁,怎么样?”(于是)杞子逃到刘国、逢孙、扬孙逃到宋国。孟明说:“郑国有准备了,不能指望什么了。进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,我们还是回去吧!”(于是)灭掉滑国就回秦国去了。
  晋国的原轸说:“秦国违背蹇叔的意见,因为贪得无厌而使老百姓劳苦不堪,(这是)上天送给我们的好机会。送上门的好机会不能放弃,敌人不能轻易放过。放走了敌人,就会产生后患,违背了天意,就会不吉利。一定要讨伐秦军!”栾枝说:“没有报答秦国的恩惠而去攻打它的军队,难道(心目中)还有已死的国君吗?”先轸说:“秦国不为我们的新丧举哀,却讨伐我们的同姓之国,秦国就是无礼,我们还报什么恩呢?我听说过:‘一旦放走了敌人,会给后世几代人留下祸患’。为后世子孙考虑,可说是为了已死的国君吧!”于是发布命令,立即调动姜戎的军队。晋襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘为他驾御兵车,莱驹担任车右武士。这一年夏季四月十三日这一天,(晋军)在肴山打败了秦军,俘虏了秦军三帅孟明视、西乞术、白乙丙而回。于是就穿着黑衣服给晋文公送葬,晋国从此以黑衣服为丧服。
  (晋文公的夫人)文嬴向晋襄公请求把秦国的三个将帅放回去,说:“他们的确是离间了我们秦晋两国国君的关系。秦穆公如果得到这三个人,就是吃了他们的肉都不解恨,何劳您去惩罚他们呢?让他们回到秦国去受刑,以满足秦穆公的心愿,怎么样?”晋襄公答应了她。先轸朝见襄公,问起秦国的囚徒哪里去了。襄公说:“夫人为这事情请求我,我把他们放了。”先轸愤怒地说:“战士们花了很大的力气,才把他们从战场上抓回来,妇人几句谎话就把他们放走,毁了自己的战果而助长了敌人的气焰,亡国没有几天了!”不回头就(对着襄公)吐了口唾沫。晋襄公派阳处父去追孟明等人,追到河边,(孟明等人)已登舟离岸了。阳处父解下车左边的骖马,(假托)晋襄公的名义赠给孟明。孟明(在船上)叩头说:“贵国国君宽宏大量,不把我们这些俘虏的血涂抹战鼓,让我们回到秦国去受死刑,如果国君把我们杀死,死了也不会忘记(这次的失败)。如果尊从晋君的好意赦免了我们,三年后将要来拜谢晋军的恩赐!”
  秦穆公穿着白色的衣服在郊外等候,对着被释放回来的将士哭着说:“我违背了蹇叔的劝告,让你们受了委屈,这是我的罪过。”没有废弃孟明,(秦穆公)说:“这是我的错误,大夫有什么罪呵!况且我不会因为一次过失而抹杀他的大功劳。”
[文言现象]
  一、古今异义
  1)晋文公卒 2)郑人使我掌其北门之管 3)国可得也 4)穆公访诸蹇叔 5)蹇叔之子与师 6)夏后皋之墓也 7)超乘者三百乘 8)无礼则脱 9)郑商人弦高将市于周 10)以乘韦先 11)为从者之淹 12)未报秦施而伐其师13)彼实构吾二君 14)秦伯素服郊次
  二、一词多义
  焉
  1)击之,必大捷焉(语气助词,不译)
  2)余收尔骨焉(兼词,于此,在那里)
  3)君何辱讨焉(代词,他们)
  且
  1)勤而无所,必有悖心。且行千里,其谁不知?(连词,况且)
  2)且使遽告于郑(连词,并且)
  3)死且不朽(副词,将要)
  以
  1)劳师以袭远(连词,相当于“而”)
  2)使归就戮于秦,以逞寡君之志(连词,来)
  3)释左骖,以公命赠孟明(介词,用、拿)
  4)且吾不以一眚掩大德(介词,因为)
  5)寡君之以为戮,死且不朽(介词,把)
  其
  1)且行千里,其谁不知?(副词,表反诘语气,难道)
  2)攻之不克,围之不继,吾其还也。(副词,表祈使、商量语气,还是)
  3)其为死君乎?(副词,表反诘语气,难道)
  4)吾见师之出而不见其入也。(代词,代军队)
  5)吾子取其麋鹿(代词,那里)
  则
  1)轻则寡谋(就,连词)
  2)秦则无礼,何施之为?(是,副词,加强判断)
  3)公使阳处父追之,及诸河,则在舟中矣。(原来已经,副词)
  三、词类活用:
  1、名词作动词:
  (1)若潜师以来:发兵
  (2)秦师遂东:向东出发
  (3)左右免胄而下:下车步行
  (4)郑商人弦高将市于周:做生意
  (5)则束载、厉兵、秣马矣:喂草料
  (6)子墨衰绖:染黑
  (7)遂墨以葬文公:穿黑色衣服
  (8)晋于是始墨:同上
  (9)先轸朝,问秦囚:上朝
  (10)秦伯素服郊次:穿素服
  (11)武夫力而拘诸原:竭尽全力
  2、名词作状语:
  (1)秦伯素服郊次:在郊外
  3、形容词作名词:
  (1)劳师以袭远:远方的国家
  (2)入险而脱:险要的地方
  4、动词用作名词:
  (1)则束载、厉兵、秣马矣:装载之物
  5、意动用法:
  (1)秦不哀吾丧:以……为哀
  6 、使动用法:
  (1)劳师以袭远:使……劳累
  (2)而以贪勤民:使……劳
  (3)彼实构吾二君:使……结怨
  (4)以逞寡君之志:使……满意
  (5)孤违蹇叔,以辱二三子:使……受辱
  四、通假字:
  (1)其北陵,文王之所辟风雨也:通“避”,躲避
  (2)以间敝邑:通“闲”,休息
  (3)寡君若得而食之不厌:通“餍”,满足 甘心
  (4)堕军实而长寇雠:通“隳”损害 毁坏
  (5)君之惠,不以累臣衅鼓:通“缧”,捆绑犯人的绳子
  (6)乡师而哭:通“向”
  五、特殊句式:
  1、宾语前置句: 尔何知!
  2、定语后置句:牛十二犒师
  3、介词结构后置:
  (1)使出师于东门之外
  (2)郑商人弦高将市于周
  (3)吾子淹久于敝邑
  (4)败秦师于肴
  (5)使归就戮于秦
  

肴之战篇(2):文言文经典第23篇《吕相绝秦》


文言文经典第23篇《吕相绝秦》
吕相绝秦(成公十三年)  作者: 左丘明  -----有关说客的是与非  【原文】  夏四月戊午,晋侯使吕相绝秦(1),曰: “昔逮我献公及穆公相好,戮力同心(2),申之以盟誓(3),重之以 昏姻(4)。天祸晋国⑤,文公如 ,惠公如秦。无禄(6),献公即世(7)。穆 公不忘旧德,俾我惠公用能奉祀于晋(8)。又不能成大勋,而为韩之 师(9)。亦悔于厥心(10),用集我文公(11)。是穆之成也。  “文公躬擐甲胄(12),跋履山川(13),逾越险阻,征东之诸侯,虞、 夏、商、周之见而朝诸秦(14),则亦既报旧德矣(15)。郑人怒君之疆埸(16), 我文公帅诸候及秦围郑。秦大夫不询于我寡君,擅及郑盟(17)。诸候 疾之(18),将致命于秦(19)。文公恐惧,绥静诸侯(20),秦师克还无害,则 是我有大造于西也(21)。  “无禄,文公即世;穆为不吊(22),蔑死我君,寡我襄公(25),迭我 淆地(26),*绝我好(27),代我保城(26)。殄灭我费滑(27),散离我兄弟(28),挠 乱我同盟(29),倾复我国家。我襄公未忘君之旧勋,而惧社稷之陨, 是以有淆之师。犹愿放罪于穆公(30),穆公弗听,而即楚谋我(31)。天 诱其衷(32),成王陨命,穆公是以不克逞志于我。  “穆、襄即世(33),康、灵即位(34)。康公,我之自出(35),又欲阙翦 我公室(36),倾覆我社稷,帅我螫贼(37),以来荡摇我边疆,我是以有 令狐之役。康犹不俊(38),入我河曲(39),伐我涑川(40),俘我王官(41),翦 我羁马(42),我以是有河曲之战。东道之不通(43),则是康公绝我好也。  “及君之嗣也(44),我君景公引西望曰(45):‘庶抚我乎(46)!’君亦 不惠称盟(47),利吾有狄难(48),入我河县(49),焚我箕、郜(50),芟夷我农 功(51),虔刘我边垂(52),我以是有辅氏之聚(53)。君亦悔祸之延,而欲徼 福于先君献、穆,使伯车来命我景公曰(54):‘吾与女同好弃恶,复 修旧德,以追念前勋。’言誓未就,景公即世,我寡君是以有令狐之会(55)。君又不祥(56),背弃盟誓。白狄及君同州(57),君之仇谁,而我昏姻也(58)。君来赐命曰:‘吾与女代狄。’寡君不敢顾昏姻。畏君之 威,而受命于吏(59)。君有二心于狄,曰:‘晋将伐女。’狄应且憎, 是用告我(60)。楚人恶君之二三其德也(61),亦来告我曰:‘秦背令狐之 盟,而来求盟于我:“昭告与昊天上帝、秦三公、楚三王曰(62):‘余虽与晋出入(63),余唯利是视(64)。’”不谷恶其无成德,则用宣之,以惩不壹(65)。’诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首,昵就寡人(66)。寡人帅以听命(67),唯好是求。君若惠顾诸侯,矜哀寡人,而赐之盟,则寡人之愿也,其承宁诸侯以退(68),岂敢徼乱?君若不施大惠,寡人不佞(69),其不能以诸候退矣。敢尽布之执事, 俾执事实图利之(70)。”  【注释】  ①晋侯;晋厉公。吕相,晋国大夫,魏骑现依的儿子魏相,因食色在吕,又 称吕相。绝;绝交。②毅力:合力,并力。③申:申明。(4)重:加重,加深。昏姻:婚姻。秦、晋国有联姻关系。⑤天祸:天降灾祸, 指骊姬之乱。(6)无禄:没有福禄。这里指不幸。(7)即世;去世。 (8)俾:使。用:因为。奉祀;主持祭祀。这里指立为国君。(9)韩之师: 韩地的战争,指秦晋韩原之战。(10)厥:其,指秦穆公。(11)用:因而。 集:成全。(12)躬:亲身。擐:穿上。(13)跋履:跋涉。(14) 胤 (yin):后代。东方诸侯国的国君大多是虞、夏、商、周的后代。(15)旧德: 过去的恩惠。(16)怒:指侵犯。疆场:边疆。(17)询:指商量。擅及郑盟:擅自与郑人订盟。(18)疾:憎恶,憎恨。(19)致命于秦;与秦国拼命。(20)绥静:安定,安抚。(21)大造:大功。西:指秦国。(22)不吊:不善。(23)寡:这里的意思是轻视。(24)迭:同“轶”,越过,指侵犯。(25)*绝:断绝。我好:同我友好。(26)保:同“堡”,城堡。 (27)殄(tian)灭;灭绝。费(bi):滑国的都城,在今河南偃师附近。费滑即滑国。(28)散离:拆散。兄弟:指兄弟国家。(29)挠乱;扰乱。同盟:同盟国家,指郑国和滑国。(30)犹愿:还是希望。(31)即楚:亲近楚国。谋我:谋算我晋国。(32)诱:开启。衷:内心。(33)穆、襄:秦穆公和晋襄公。(34)康、灵:秦康公和晋灵公。(35)我之自出:秦康公是穆姬所生,是晋文公的外甥,所以说“自出”。(36)阙翦:损害,削弱。(37)蟊 (mao)贼:本指吃庄稼的害虫,这里指晋国公于雍。(38)悛(quan):悔改。 (39)河曲:晋国地名,在今山西永济东南。(40)涑(Su)川:水名,在 今山西西南部。(41)俘:劫掠。王官:晋国地名,在今山西闻喜西。 (42)羁马:晋国地名,在今山西永济南。(43)东道;晋国在秦国东边,所以 称“东道”。不通:指两国断绝关系。(44)君;指秦桓公。(45)引:伸长。  :脖子。(46)蔗:大概,或许。抚:抚恤。(47)称盟:举行盟会。 (48)狄难:指晋国同狄人打仗(49)河县:晋国临河的县邑。(50)箕:晋国地名,在今山西蒲县东北。郜(gdo):晋国地名,在今山西祁县西。 (51)芟( shan):割除。夷:伤害。农功:庄稼。(52)虔刘:杀害,屠杀。边垂:边陲,边境。(53)辅氏:晋国地名,在今陕西大荔东。聚:聚众抗敌。 (54)伯车:秦桓公之子。(55)寡君:指晋历公。(56)不详:不善。 (57)白狄:狄族的一支。及:与。同州:同在古雍州。(58)婚姻;指晋文 公在狄娶季隗。(59)吏:指秦国传令的使臣。(60)是用:因此。(61) 二三其德;三心二薏,反复无常。(62)昭:明。昊:广大。秦三公:秦国 穆公、康公 、共公。楚三王:楚国成王、穆王、庄王。(63)出入:往来。 (64)唯利是视:一心图利,唯利是图。(65)不壹:不专一。(66)昵就:亲近。 (67)帅以听命:率 诸侯来听侯君王的命令。(68)承宁:安定。 (69)不佞:不敏,不才。(70)图:考虑。利之:对秦国有利。  【译文】  夏天四月初五,晋历公派吕相去秦国断交,说:“从前我们先君献公与穆公相友好, 心合力,用盟誓来明确两国关系,用婚姻来加深两国关系。上天降祸晋国,文公逃亡 国,惠公逃亡秦国。不幸献公去逝,穆公不忘从前的交情,使我们惠公因此 能回晋国主持祭祀。但是秦国又没有完成大的功劳,却同我们发生 了韩原之战。事后穆公心里感到了后悔,因而成全了我们文公回国为君。这都是穆公的功劳。  “文公亲自戴盔披甲,跋山涉水,经历艰难险阻,征讨东方诸候国,虞、夏、商、周的后代都来朝见秦国君王,这就已经报答了秦国过去的恩德了。郑国人侵扰君王的边疆,我们文公率诸侯和秦国一起去包围郑国。秦国大夫不和我们国君商量,擅自同郑国订立盟约。诸侯都痛恨这种做法,要同秦国拼命。文公 担心秦国受损,说服了诸侯,秦国军队才得以回国而没有受到损害, 这就是我们对秦国有大恩大德之处。  “不幸文公去逝,穆公不坏好意蔑视我们故去的国君,轻视我们攘公,侵扰我们的淆地,断绝同我国的友好,攻打我们的城堡,灭绝我们的滑国,离间我们兄弟国家的关系,扰乱我们的盟邦, 颠覆我们的国家。我们攘公没有忘记秦君以往的功劳,却又害怕国家灭亡,所以才淆地的战斗。我们是希望穆公宽免我们的罪过,穆公卜同意,反而亲近楚国来算计我们。老天又眼,楚成王丧了命,穆公因此没有使侵犯我国的图谋得逞。  穆公和攘公去逝,康公和灵公即位。康公是我们先君献公的外甥,却又想损害我们公室,颠覆我们国家,率公子雍回国争位, 让他扰乱我们的边疆,于是我们才有令狐之站。康公还不肯悔改,入侵我们的河曲,攻打我们的涑川,劫掠我们的王宫,夺走我们的羁马,因此我们才有了河曲之站。望东方的不通,正视因为康公断绝了同我们的友好关系。  “等到君王即位之后,我们景公伸长脖子望著西边说:‘恐怕要关照我们吧!’但君王还是不肯开恩同我国结为盟好,却乘我们遇上狄人祸乱之机,入侵我们临河的县邑,焚烧我们的萁、郜两地 ,抢割毁坏我们的庄稼,屠杀我们的边民,因此我们才有辅氏之站。君王也后悔两国战争蔓延,因而想向先君献公和穆公求福, 派遣伯车来命令我们景公说:‘我们和你们相互友好,抛弃怨恨, 恢复过去的友谊,以追悼从前先君的功绩。’盟誓还没有完成,景公 就去逝了,因此我们国君才有了令狐的盟会。君王有产生了不善之心, 背弃了盟誓。白狄和秦国同处雍州,是君王的仇敌,却 是我们的姻亲。君王赐给我们命令说:‘我们和你们一起攻打狄 人。’我们国君不敢顾念姻亲之好,畏惧君王的威严,接受了君王 使臣攻打狄人的命令。但君王又对狄人表示友好,对狄人说:‘晋国 将要攻打你们。’狄人表面上答应了你们的要求,心里却憎恨你们的做法, 因此告诉了我们。楚国人同样憎恨君王反复无常,也 来告诉我们说;‘秦国背叛了令狐的盟约,而来向我们要求结盟。 他们向著皇天上帝、秦国的三位先公和楚国的三位先王宣誓说 :‘我们虽然和晋国有来往,当我们只关注利益。’我讨厌他们反复无常, 把这些事公开,以便惩戒那些用心不专一的人。’诸侯们全都听到了 这些话,因此感到痛心疾首,都来和我亲近。现在我率 诸侯前来听命,完全是为了请求盟好。如果君王肯开恩顾念诸侯们, 哀怜寡人,赐我们缔结盟誓,这就是寡人的心愿,寡人将安抚诸侯而退走,哪里敢自求祸乱呢?如果君王不施行大恩大德, 寡人不才,恐怕就不能率 诸侯退走了,我谨向全部意思都向君王德左右执行宣布了,望他们权衡怎样才对秦国有利。”  【读解】  照吕相的说法,秦国及其国君秦桓公真的是十恶不赦了,芑止断交,就是亡国灭种都罪有应得,死有余辜。  这就是言辞的力量。  我们不得不佩服我们春秋时代的祖先。他们没有象索绪尔、乔姆期基等人那样发明出一套深奥的语言学理论,没有象福柯那样 专心研究话语同权利的关系,也没有象咱们六朝时期的佛典翻译家和文学家那样专门研究过语言问题;但他们是天才的运用言语的人,是天才的演说家和雄辩家。他们凭天赋悟出了言辞懂得力量说话的艺术和利用言辞的技巧。同时,他们也是天才的心理学家,凭直觉把人心、人性摸了个透。因此,他们悟出锋利,有含蓄深沉; 指向明确,又无所不包;温文尔雅,却又处处逼人,把言辞的力量 发挥到了及至,无法再淋漓尽致了。  他们达到的效果,是在不经意之中自然而然把白的说成黑的,方的说成圆的,错的说成对的,反的说成对的,大的说成小的,小的说成大的,让听者确信不疑,确信说者对了,自己错了,确信真理和道义在说者手中,而不在自己一方。  他们的目的不外乎是为了达到某一实际目的,在此前提下,最妙的是不经意和自然而然,让人在不知不觉中落入圈套,等明白 过来以后才大呼上当,他们充分利用了语言的张力,利用了语言的模糊性,以及语言的开放性和遮蔽功能,再加上逻辑上偷梁换柱的手法,制造语言的和思维的种种陷阱,让对手无法摆脱语言的罗网。  要成为一个优秀的说客并非易事。起码的条件是口齿伶俐,巧舌若簧,天资聪颖,脑子灵活,悟性很高,工于心计。还要受过良好的教育,有厂泛的阅历,天文地理、世事人情无所不晓,博古通今。然后要有心得理素质上的优势,知己知彼,胸有成竹,随机应变,在任何情况下都面不改色心不跳,善于控制喜怒哀乐,让它们在适当的时机恰到好处地表现出来,并且善于抓住对手的弱点发起猛攻,夺取心理上的制高点。此外,还要借助权势,以某 君主、某实力派人物、某名人为靠山,以此增加话语的含金量和穿透力,尤其是话语的权威性,居高临下地、游刃有余地进行表演。  所以,冰冻三尺,非一日之寒;养兵千日,用兵一时。古人早把这一套捉摸透了。聪明的君主深懂决战不止在战场,平时用酒肉钱物蓄养各色人才,像孟尝君那样养上一群鸡鸣狗盗之徒,到关键时刻就派上了用场。如今的一些大款们,也可以学学古人的这种远见卓识,有余钱时,收养一些特殊人才,到时候就会受益无穷。不要目光短浅,不要吝惜钱财,不要只盯住眼前一点一滴的得失。胸有鸿鸿鹄之志者,大可以从古人那里学到不少法宝从 而使自己鹤立鸡群,出类拔萃。  不过,现在似乎是一个不大适合培养说客,或者叫优秀演说 、辩才的时代。人们都很忙,或者忙于发财,忙于出名,忙于做官,忙于出国,或者忙于生计,几乎很少有闲暇来培养这种特殊的艺术才能。再说,现在的人更讲实际,更讲直来直去赤裸裸地交往,都讨厌能说会道的花言巧语,把这种专利拱手送给了街头骗子和“厚黑学”家们,让他们在现代化的繁忙之中转空子大 发横财,而上当受骗的人或者不会厚黑,或者不在乎,或者怕麻烦,几乎不会同街头骗子和厚黑专家计较。  比较一下可以发现,春秋战国时代的说客们水平固然很高,但他们并非完全没有良心,也并非完全不讲道义。首无,他们绝对忠于自己的主子。既然主子出血养了他们,主子就成了“有奶便是娘” 亲娘,即使肝脑涂地,也不会背叛主子。其次,,他们有大公无私的奉献精神。他们把自己的才华、天赋、技艺、精力,有时甚至是生命,都用在维护他们所属的国家利益之上。 绝对不会用来谋取一己的私利。这就体现了很高的觉悟和教养,坑蒙拐骗使用来对付敌人的,而不是用来对付自己人的。对自己人要讲仁、义、礼、智信;对敌人则在彬彬有礼、温文尔雅的氛围中展现自己的才华和天赋。  两相对比,说客与骗子、厚黑家的本质区别,便以一目了然了。
历史背景
  前580年,晋、秦为了讲和,在令狐(今山西临猗氏)会盟。晋侯首先到达令狐,秦伯不肯渡过黄河,住在王城,派史颗在河东与晋侯结盟;晋国的郤犨到河西与秦伯结盟。晋大夫范文子说:“这个盟会,有什么好处?斋戒盟誓,是所以证成信用的。会议的地点,是取信的开始。开始就不顺从,难道可以保证信用码?”结果,秦伯回国就背弃了与晋国的和约。
  前578年,夏四月戊午(四月初五),晋侯派吕相(即魏相,魏锜之子)去断绝和秦国的邦交,即有此篇《吕相绝秦》的檄文。(——个人以为是由于秦、晋虽已结盟,但秦却诱使白狄、楚讨伐晋国,才有此吕相绝秦)
  秦桓公已和晋厉公结了令狐之盟,却又召来狄人和楚国,想引导他们讨伐晋国。诸侯因此跟晋国和睦。晋大夫栾书为中军统帅,荀庚为佐,士燮统率上军,郤锜为佐;韩厥统率下军,荀罃为佐(即《楚归晋知罃》中那个知罃,荀罃,因封于知,也叫做知罃);赵旃统率新军,郤至为佐;郤毅驾驶(栾书)的战车,栾针做右卫。鲁大夫孟献子说:“晋国的将帅和战车的甲士相互合作,军队必然建立大功。”
  五月丁亥(初四),晋军率领诸侯的军队与秦军在麻隧(在今陕西径阳县北)作战,秦军失败,俘虏了秦国的成差(秦将名)和不更(四等爵)女父。曹宣公死在军中。晋军于是渡过径水,到达侯丽(今陕西礼泉县境)后回来,在新楚(在今陕西省大荔县境)迎接晋侯。
文本赏析
文章从秦晋相好说起,历数秦穆公、康公、桓公时代,两国由交好到引发争端的种种情况,表明晋国在“肴之师”、“令狐之役”、“河曲之战”、“辅氏之聚”等双方争端中每次都是因秦怎么样,我不得已而为之的。最后切入正题,说明这次“令狐会盟”秦的失约和不是,但狄、楚都已通报,晋国早有准备,是战是和由秦君定夺。这是一篇完整的外交辞令,结构严整,句法变化错综,行文步步紧逼,不容辩驳,虽然言语中真假搀杂甚至强词夺理,但深意曲笔,文字铮铮,开战国纵横家游说之辞和后世论辩书信的先河。
文章第一段对秦恩轻描淡写,一笔带过。在秦晋两国关系史上,也曾有过友好的时代,正所谓“申之以盟誓,重之以昏姻”,公元前655年,晋献公将女儿伯姬(穆姬)嫁给秦穆公。公元前637年,晋文公重耳逃亡秦国,秦穆公嫁以女儿怀羸。所以后世以男女通婚谓之结秦晋之好,献公宠骊姬,杀太子串生,“文公如齐,惠公如秦”。重耳逃亡各国十九年,最后一站是秦国,夷吾先后逃亡梁国和秦国。晋惠公夷吾和晋文公重耳两兄弟都是在秦国的鼎力相助下才得以回国登上君位的,秦对晋实有再造之恩。吕相却将此说成是“穆公不忘旧德,俾我惠公能奉祀于晋”,指穆公虽然做了好事,但那只是报答晋国的旧德而已。紧接着又指责秦国“而为韩之师”,好事做得不彻底,所以“不能成大勋”。公元前645年秦晋韩原之战的原因是晋惠公为得君位曾许秦五座城,回国后却又食言;公元前643年,晋国发生饥荒,秦输粟于晋,输粟船队自雍及绛相继,人称“泛舟之役”。第二年,秦国发生饥荒,晋国却不卖给秦国粮食。韩原之战,晋惠公被俘,交割了原先答应的五座城,又以太子为人质,才回到晋国。作为战争双方来说,实在是晋国理屈,有负秦恩,但在吕相绝交书中,倒好像战争的责任在秦国似的。所以下文秦穆公“亦悔厥于心”,支持晋文公顺利登上君位。吕相绝秦书中只有这一段涉及了历史上两国存在友好关系,但吕相绝不是为秦歌功颂德来的,而是为战争即将爆发来递交绝交书,所以他把秦国友好行为说成是“不忘旧德”,“悔于厥心”,可谓深文曲笔,煞费苦心。
文章第三段对秦罪浓墨重彩,极力渲染,吕相对两国历史上的友好关系轻描淡写,但对秦国的“罪咎”却是不吝笔墨。在绝秦书中,秦国韩原之战是第一罪;公元前630年秦晋共同攻打郑国,秦穆公在郑大夫烛之武的游说下,和郑国私下订盟撤军回国,是第二罪;公元前627年,晋文公去世,秦穆公不来凭吊,反而侵犯晋国肴地,灭掉与晋同姓的滑国,妄图倾覆晋国,是第三罪;公元前626年,秦国因为肴之战战败,释放楚国俘虏,约定秦楚合作反对晋国,幸而上天有灵,楚太子商臣弑楚成王,秦国的阴谋才没有得逞,这是第四罪;公元前620年,秦康公即位,秦帅师送公子雍回国即位,被晋军在令狐击败,是第五罪;公元前615年,秦军为令狐之役伐晋,取晋羁马,两军战于河曲,是第六罪;秦桓公即位后,公元前594年,秦国利用晋国进兵伐赤狄灭潞国的机会,侵入晋国靠近黄河的州县,焚烧晋国的箕、郜两地,抢割庄稼、屠杀边境人民,秦晋因此有辅氏之战,这是第七罪。在历数了秦国的罪状之后,吕相才切入令狐会盟的正题,声讨秦国背盟的不义。在指斥秦国背盟时,吕相先用白狄告我,再用楚人告我,引告我。是秦反复无常的罪证。尤其是引楚王所述秦国之语:“尔虽与晋出入,余唯利是视。”既暴露了秦国见利忘义的嘴脸,又刻画了秦国两面三刀的作法,使秦国无所逃其咎。令狐背盟是秦国言而无信、背信弃义、唯利是图的代表作,故吕相抓住不放,大作文章。
文章第四段在论述秦康公、晋灵公时期两国关系恶化时,绝秦书先点明“康公我之自出”,康公母亲是晋献公女儿,本是至亲,但他“又欲阙剪我公室”,“摇荡我边疆”,简直是六亲不认,实在不像话。“我是有以令狐之役”,又是被迫采取的行动。可“康犹不悛,入我河曲,伐我涑川、俘我王官、剪我羁马。”这等于说,给他改过的机会,他犹不思改悔,反而变本加厉。所以“我是以有河曲之战”,“东道之不通,是康公绝我好也。”事实是,晋襄公死后,晋大夫赵盾等因太子夷皋年幼,都主张立公子雍。于是派先蔑、士会等到秦国去迎接公子雍,秦国亦派兵护送。可是晋襄公的夫人穆羸出来反对,坚持要立太子夷皋。赵盾临时变卦,改立夷皋,即晋灵公。赵盾派兵拒秦,在令狐把秦兵击退。后公子雍就客死秦国。本来是晋国前去迎公子雍,却说成是秦“帅我蟊贼”,有意颠覆晋国,真理都在晋国,责任全在秦国,讲理能讲到这种地步,吕相的口才实在令人惊叹。
吕相这篇绝交书,历数秦穆、康、桓三王和晋献、惠、文、襄、景五君之事,上溯源流,下及当世,行文纵横捭阖,笔力阳刚雄健,给后世以很大影响。其后秦作《讥楚文》,即仿效此书。吕相绝秦书开战国策士游说之辞先河,也是后世檄文之祖。
名家点评
宋·李涂《文章精义》:“吕相绝秦书,虽诬秦,然文字自佳。”
明·《左传杜林合注》孙月峰评:“通篇俱是造作出,语言最为工炼,叙事婉曲有条理,其字法细,其句法古,其章法整,其篇法密。诵之数十过不厌,在辞令中又别是一种格调。”
清·吴调侯、吴楚材《古文观止》:“秦晋权诈相倾,本无专直。但此文饰辞骂罪,不肯一句放松,不使一字置辨。深文曲笔,变化纵横,读千遍不厌也。”
清·冯李骅《左绣》:“绝秦自作一首妙文读。绝秦以末段为主,但单责秦桓,殊苦寥落,远远从穆康说来,便有波澜,若只说他不是亦难醒豁,看着将自己好处相形,便有衬托。通篇段落顿挫,风调低回,只是工于抑扬,遂尔文情绝世。”
又:“前后大旨,只是称己之是而饰其过,责人之非而没其善。称己则用重笔,而文过则用轻笔;没善则用轻笔,而责过则用重笔。”
清·余诚《古文释义》:“行文之妙,一波未平一波随起,前后相生,机神鼓荡。有顿挫处,有跌宕处,有关锁处,有收柬处,有重复处,有变换处,长短错综,纵横排界,无美不备,应是左氏得意之作。”

肴之战篇(3):春秋战国历史之著名战役【3】


相关链接:
春秋战国历史之著名战役【1】
春秋战国历史之著名战役【2】
春秋战国历史之著名战役【3】
春秋战国历史之地图与各诸侯国世系
阴晋之战
   
周安王十三年(公元前389年),魏军在阴晋(今陕西华阴东)反击秦军,最后以少胜多痛歼秦军的重要作战。
   
魏文侯在位时,国力强盛,曾派出大批军队攻取了秦国河西地区(今山西、陕西间黄河南段以西地区),秦军退守洛水一带(参见魏攻秦河西之战)。秦国失去河西战略要地,其安全受到严重威胁。经过数年的准备,秦国于周安王元年(前401年)开始进攻魏国,九年(前393年)与魏国战于汪(今陕西澄城境),十二年(前390年)又与之战于武城(今陕西华县东),企图夺回河西要地。魏国军队则全力与秦军作战。十三年,秦国再次调集50万人大军,浩浩荡荡进攻秦国东进道路上的重要城邑阴晋。秦军在阴晋城外布下营垒,形势危急。魏国在河西驻守一支精锐军队。西河郡守吴起,激励军队保持高昂士气。他请国君魏武侯举行庆功宴会,使立上功者坐前排,使用金、银、铜等贵重餐具,猪、牛、羊三牲皆全,立次功者坐中排,贵重餐具适当减少;无功者坐后排,不得用贵重餐具。宴会结束后,还要在大门外论功赏赐有功者父母妻子家属。对死难将士家属,每年都派使者慰问,赏赐他们的父母,以示不忘。此法行使了三年。秦军一进攻河西,魏军立即有数万士兵不待命令而自动穿戴甲胄,要求作战。面对这次秦军大规模进攻,吴起请魏武侯派5万名没有立过功的人为步兵,由自己率领反击秦军。武侯同意,并加派战车500乘、骑兵3000人。战前一天,吴起向三军发布命令说,诸吏士都应当跟我一起去同敌作战,无论车兵、骑兵和步兵,“若车不得车,骑不得骑,徒不得徒,虽破军皆无功”(《吴子·励士》)。然后,吴起率领魏军在阴晋向秦军发起反击。这一天,魏军人虽少,却个个奋勇杀敌,以一挡十。魏军经反复冲杀,将50万秦军打得大败,取得了辉煌战果。
   
点评:此战,在名将吴起的指挥下,虽面对强大的秦军,但吴起通过激励方法极大地提高了魏军的士气,显著地增强了战斗力,以少数精兵击败了十倍于己的秦军,保卫了河西战略要地,有效地遏制了秦军东进的势头,是中国战争史上以少胜多的著名战例。 *******************************************
 周桓王为维护王权而进行的战争
   
周室东迁洛邑以后,王畿尚辖有方六百里领地。这块领地,据清代学者顾栋高说,在“太华外方之间方六百里”。太华即华山,外方即嵩山,两地之间处今河南嵩县至陕西华阴县。它“西有虢,据桃林之险,通西京之道;南有申、吕扼天下之膂,屏东南之固;而南阳背泽、潞,富甲天下;轘辕、伊阙披山带河”。桃林之塞为陕西潼关,申、吕在今河南南阳,泽、潞是山西潞城、晋城二县,轘辕在河南偃师,伊阙在河南洛阳市南。这600里王畿据有今河南洛阳市、沁阳地区及临汝县。周王室拥有这片土地,在春秋初仍不失为大国。但是,周平王庸碌无能,不思振作,在位51年,王室没有恢复气象。郑武、庄公以英主之姿,兼任王朝卿士,然而处心积虑图谋郑国自身发展,并不以复兴王室为意。平王晚年看到这种苗头,欲分政给虢公,结果因不能驾驭局势,反而落得个“周郑交质”的后果,王子狐为质于郑,郑公子忽为质于周,加深了王室与郑国的矛盾。
   
公元前719年,周桓王即位。桓王秉承祖父(平王)遗志,很想重振王室,也选择了郑庄公为第一个打击目标。因为郑庄公当时任王朝卿士,执掌王朝权柄,郑在春秋初又号为“小伯”,要能制服郑国,对于复兴王室无疑具有重要意义。但是,平王没有办到的事,桓王照样没办到。当桓王准备立虢公为王朝卿士时,遭到了郑庄公的强烈反对,周郑关系恶化,立虢公为卿士的事就被搁置了。
   
平王东迁时,主要依靠了晋国和郑国的支持。现在周、郑关系恶化,桓王就把注意力转移到了晋国。当时,晋国分裂为二:一为晋侯,居住在翼(今山西省翼城县东);一为曲沃庄伯,居住在曲沃(今山西闻喜县东)。周桓王二年(公元前718年),桓王派王室大夫尹氏、武氏帮助曲沃庄伯讨伐晋的都城翼,翼侯逃到随国。但事隔不久,曲沃庄伯背叛了桓王。这年秋天,桓王改变了支持曲沃的态度,转而命令虢公讨伐曲沃,在翼邑立了晋哀侯。春秋初,王室虽然衰落,但天子在政治上仍为天下共主,还享有一定的权威,能支配一些中小国家。例如郑国,虽号为春秋初“小伯”,且与周的关系已经恶化,但在宋国不朝王室时,它还是要打着王室的旗号去进行讨伐。周桓王三年(公元前717年),郑庄公到成周朝见桓王。这本是改变周、郑关系的一个契机。但周桓王对郑庄公不加礼遇,致使周、郑关系不但没有改善,反而更趋紧张。周桓王五年,桓王正式任命虢公忌父做王朝左卿士、迈出了他收回郑庄公王朝执政权的重要一步。
   
但是,郑庄公老谋深算,一方面以郑国的强大武力为后盾,另一方面利用他担任的王朝左卿士职务,借口“宋公不王”,于周桓王七年(公元前713年)联合齐、鲁两国伐宋,夺取了宋国的郜(在今山东省武成县)、防(在今山东省金乡县西),一并送给了鲁国。这就团结了齐、鲁两个较大的国家,为以后对抗王室而不至于招致大国的反对打下基础。蔡、卫、郕三国拒绝参加郑国的讨伐行动,这年秋,宋、卫、蔡又攻入郑国,郑在戴(在今河南民权县东)大败三国之师。之后,郑又以郕“违王命”为借口,联合齐师攻入了郕国。经过一系列讨伐战争,郑争取了盟国,壮大了自己的力量。
   
周桓王八年,桓王从郑国夺取了邬(在今河南偃师县西南)、刘(在今河南偃师县南)、为(wěi,音伟)(在今河南孟津县东北)、邗(在今河南沁阳县西北)四邑的土田,而把叛王投狄的苏忿生之田十二邑交给郑国。用自己不能占有的土田来换郑国的土田,这种做法自然招致了郑庄公的怨恨。但郑庄公表面上泰然处之,反而拉拢虢公,用虢国军队伐宋,大败宋师。
   
周桓三十三年,桓王经过十几年的准备和努力,终于撤消了郑庄公王朝卿士的职位,剥夺了他王朝执政的权力。郑庄公也就不再朝王。于是,桓王征召陈、蔡、卫三国军队,于这年秋讨伐郑国,爆发了周、郑繻(xū,音需)葛之战。
   
讨伐军共分三路,桓王亲自统帅中军,王朝左卿士虢公林父统帅右军,蔡、卫二国跟从。王朝右卿士周公黑肩统帅左军,陈国人跟从。郑庄公亲自带兵抵御。他分兵摆下三个方阵,号为“鱼丽之阵”。即以公子突为左矩(左翼方阵)统帅,抵御蔡人、卫人。以公子忽为右矩(右翼方阵)统帅,抵御陈国人。郑大夫原繁、高渠弥带领中军跟随庄公。在这个“鱼丽之阵”中,每25辆战车组成一偏,冲锋在前。车下步卒每五人编为一伍,弥缝在战车的空隙间。
   
在战前,郑国“左拒”统帅公子突分析周军形势说:“陈乱,民莫有斗心。若先犯之,必奔。王卒顾之,必乱。蔡、卫不枝,固将先奔。既而萃于王卒,可以集事。”
当时,陈桓公死去,国内发生变乱,战士无心战斗,确是周军的薄弱环节。当周、郑两军在繻葛交战时,郑国抓住了周军的这个薄弱环节,中军首先用大旗指挥左右两个方阵击鼓攻击,陈国人溃败。周军一边战斗,一边照顾陈国的退兵,阵容发生变乱。蔡、卫两国支持不住,也溃败了。然后郑国集中三军兵力,进攻周军,周军大败。郑大夫祝聃射中桓王肩膀,桓王仍然指挥全军退出了战场。
   
繻葛之战在春秋初期的历史上占有重要的一页,它是桓王为维护和恢复王权而进行的战争,这场战争的胜负直接关系到东周王室的命运,也可以说是桓王为维护王室权威而进行的最后一搏。如果桓王能战胜郑国,那么王室的权威和声望则可以继续维持,并且可望在一定程度上恢复。为此,桓王自即位以来,就在王朝内外进行了一系列准备。在王朝内部,重用周公黑肩。在外部,依靠虢国,拉拢曲沃,后又扶植翼侯,逐步削夺郑庄公王朝卿士的权力,团结了陈、蔡、卫等一批小国,从而发动了繻葛之战。但是,对于桓王来说,郑庄公是一位强大的对手。他号为“枭雄”,老谋深算。自即位以来,在内部削平了共叔段的叛乱,对外用兵,连战连胜,入许、胜陈、救齐、败戎,并拉拢和团结了齐、鲁两个大国。所以,桓王输掉这场战争是必然的。繻葛之战的失败,使桓王恢复王室权威的努力化为泡影,王室声威大为下降,从此以后沦落成为一般诸侯了。
   
至周惠王四年(公元前673年),惠王将虎牢以东的土地赏赐给郑厉公,将酒泉的土地赏赐虢公。周襄王十五年,秦、晋迁陆浑之戎于伊川(今河南嵩县)。周襄王十八年(公元前635年),襄王将南阳的阳樊、温、原、欑茅的土田赏赐晋文公。此后,王畿领地日益缩小,王室除了空有天子名号以外,在春秋时期政治舞台上不再占有重要地位了。 *******************************************
 晋“三分四军”与楚争郑之战
   
周简王十三年(公元前573年),晋大夫栾书、中行偃杀晋厉公,迎立周子,即晋悼公。悼公是位贤君,即位后为恢复晋国霸权,在内政、外交方面采取了一系列措施。在内政上,悼公注意修明政治。首先着力解决人民的生计问题,命令百官施舍并免除人民对国家的债务,照顾鳏寡,起用贤德之人,救济贫困,援救灾患,禁止邪恶,减轻赋税,宽赦罪过,节约器用。在农闲时使用民力,有土木工程,不得侵犯农时。其次,他调整政府各部门的长官,任用魏相、士鲂(fáng,音房)、魏颉、赵武为卿,任用荀家、荀会、栾黡、韩无忌为公族大夫,命士渥浊为太傅,右行辛为司空,弁纠御戎,荀宾为右,祁奚为中军尉,羊舌职佐之,魏绛为司马,张老为候奄;铎遏寇为上军尉,籍偃为上军司马,程郑为乘马御。这些措施平衡了各卿族的利益,消弭了他们之间的矛盾,获得了极大的成功。史家说悼公“举不失职,官不易方,爵不逾德,师不陵正,旅不逼师,民无谤言,所以复霸也”。
   
在外交方面,悼公转变以前的霸主作风,增加与诸侯礼仪往来,团结广大华夏诸侯,并加强了与东南吴国的联系。他还采纳魏绛的建议,实行和戎政策,获得了和戎
“五利”,即“戎狄聚居,贵货轻土,土可贾而得之,一也;边鄙安宁,民获稼穑,二也;戎狄事晋,四邻振动,诸侯咸怀,三也;以德绥戎,师徒不勤,甲兵不顿,四也;远至迩安,五也”。这使晋国在同楚国的争霸斗争中毫无后顾之忧,得以全力对付楚国。
   
楚在鄢陵之战中虽遭到挫折,但仍然控制着郑国,并于鄢陵之战后二年(公元前573年)会同郑国侵伐宋国,攻取幽丘(今安徽萧县)、彭城(今江苏徐州市),把宋国的五位叛臣鱼石、向为人、鳞朱、向带、鱼府安置在彭城,派兵车三百乘戍守,以威胁宋国。说明楚国在中原仍有很大势力,控制宋、郑两国仍然是晋、楚争霸中原的焦点。
   
周简王十三年夏六月,在楚攻取彭城、安置宋国五位叛臣、威胁宋国以后,宋大司马老佐与华喜起兵攻彭城。十一月,楚令尹子重救彭城而攻宋。老佐解围回军,中楚埋伏,老佐战死。宋国向晋告急。晋卿韩厥向悼公进谏:“欲求得人,必先勤之。成霸安疆,自宋始矣。”悼公采纳韩厥建议,于次年春,会同宋、卫、鲁、曹、莒、邾、滕、薛九国联军救宋,在靡角遇到楚军,楚军不战而退。诸侯军攻克彭城,俘虏叛宋的鱼石、向为人等五大夫。悼公此役旗开得胜,解除了楚国对宋国的威胁,恢复了通吴的要道,使晋、楚争霸的战略形势得到初步改观。同年五月,悼公又命晋卿韩厥、荀偃率诸侯军伐郑,攻入郑都外城。在洧水岸边打败郑国徒兵,进驻在鄫地(今河南睢县东南),进而侵伐楚国的焦、夷两地,到达陈(今河南淮阳县)。悼公与卫侯帅兵驻在戚地(今河南濮阳县北)作为后援。楚兵不出,诸侯军遂撤退。是年秋,楚大夫子辛率军侵伐宋的吕、留二地(均在今徐州市附近),郑大夫子然率兵攻宋,攻取犬丘(今河南永城县)。这是一种骚扰战,企图疲劳诸侯军。
   
周灵王元年(公元前571年),晋率宋、卫之师侵郑,转而在戚地会合诸侯,共商服郑方略。鲁大夫孟献子献计:“请城虎牢以逼郑。”晋采纳孟献子建议,当年冬,大会诸侯,修筑虎牢城,以逼迫郑国。虎牢在今河南荥阳县、汜水县,南为嵩山高地,北临黄河,东为敖山,是军事上的天险要地。晋据其地,南下可直趋郑、许之都,继而进逼楚之方城。晋城虎牢,郑国被迫求和。次年,即公元前570年,晋悼公在鸡泽大会周王室卿士单子、齐、鲁、卫、郑、宋、陈、莒、邾九国诸侯,缔结盟约,奠定了霸业基础,中原形势转而有利于晋。当时,楚国发生公子申与子辛、子重争权相杀事件,无力顾及中原。是年冬,晋悼公以许国不参加鸡泽之会为名,命荀罃伐许,图谋向南扩张势力。当时,陈国也叛楚服晋。楚国派公子何忌率师进驻繁阳,准备伐陈。
   
周灵王三年春,楚军尚在繁阳,听说陈成公去世,遂退兵,而陈人不听楚命。夏,楚彭名再次侵陈。冬,楚人又命顿子趁机伐陈。陈人反击,包围顿国。晋正思谋对策,无终子嘉父派孟乐来求和,晋悼公认为戎狄无亲,想出兵讨伐。魏绛说:“诸侯新服,陈新来和,将观于我。我德则睦;否,则携贰。劳师于戎,而楚伐陈,必弗能救,是弃陈也”,提出和戎策略。悼公从其计,派魏绛与戎结盟,解除了晋国的后顾之忧。公元前568年冬,晋率鲁、宋、陈、卫、郑、曹、莒、邾、滕、薛、齐、吴、鄫十四国军队戍卫陈国。楚国不得已,追究失去陈国的责任,责在令尹子辛向陈国索取重贿,所以共王杀子辛,而命公子贞(子囊)为令尹,使其率军伐陈。晋率鲁、齐、宋、卫、郑、曹诸国军进驻棣城(今河南原阳县北)以救陈,楚军无功而退。  
   
周灵王六年,楚令尹子囊又率军围陈,晋悼公在棣地(今河南省鲁山县境)会同鲁、宋、陈、卫、曹、莒、邾诸国军救陈。楚军又无功而退。次年夏,晋悼公在邢丘(在今河南温县东)与鲁、宋、郑、齐、卫、邾诸国大夫结盟,确立了晋国的霸权。在邢丘会盟之后,郑国面对晋、楚两强的激烈争夺,内部分裂为从楚、从晋两派。邢丘会议前,郑曾出兵侵蔡,俘蔡司马公子燮献于邢丘大会,意欲挑起晋、楚战争,以便郑国选择胜利者来服事。这年冬,楚令尹子囊果然率军侵郑,讨伐它侵犯蔡国。郑大夫子驷、子国、子耳要从楚,而大夫子孔、子蟜、子展欲等待晋救援。子驷执政,断然决定从楚,说:“敬供币帛,以待来者,小国之道也。牺牲玉帛,待于二境,以待强者而庇民焉。”遂与楚讲和,又派王子伯骈报告晋国从楚的苦衷。楚国此时与晋争郑的策略是:晋来则退,晋退则来。楚又连结秦国,共同对晋。周灵王八年冬十月,晋悼公率晋四军并鲁、宋、卫、曹、莒、邾、滕、薛、杞、小邾、齐诸国军大举伐郑。十一日,鲁、齐、宋军跟随晋中军荀罃、士匄攻击郑国东门;卫、曹、邾军跟随晋上军荀偃、韩起攻击郑国师之西门;膝、薛军跟随晋下军栾黡、士鲂攻击郑国北门;杞与小邾跟随晋新军赵武、魏绛砍伐郑国道路两旁的树木。十五日,大军驻扎在汜水(今河南省中牟县西南),命令诸侯“修器备,盛糇粮,归老幼,居疾于虎牢,肆眚,围郑”。郑国人见诸侯准备长围久困,即向晋国求和。晋中行献子(荀偃)想继续围郑,等待楚军前来,与之决战。中军帅荀罃则定下疲劳楚军的计谋,说:“许之盟而还,以敝楚人。吾三分四军,与诸侯之锐,以逆来者,于我未病,楚不能矣。犹愈于战。”就答应了郑国的求和。十一月十日,晋率诸侯在戏(今河南登封嵩山北)结盟。郑国服从了晋国。
   
晋师退去,楚军又伐郑,郑又与楚媾和。
   
晋悼公回国,计议让人民休息的办法。魏绛建议:向人民施舍,把国家积聚的财物借给人民。从晋侯以下,有积聚的,全拿出来。国家没有不流通的财物,也没有困乏的人民;政府不禁山林川泽之利,人民也不贪求。祈祷神灵用财币代替牲畜,招待宾客仅用一种牲畜,不再制作新的器物,车马服饰够用即可。这些措施实行一年,国家富足。于是,晋准备展开“三驾胜楚”之战。
   
晋为加强“三驾胜楚”的攻势,首先在周灵王九年率鲁、宋、卫、曹、莒、邾、滕、薛、杞、小邾诸国诸侯、齐世子光在柤地(今江苏邳县北)会见吴王寿梦,促使吴加强在楚侧翼的牵制活动。会后,诸侯军灭逼阳,分其地予宋,以确保晋通吴之路的畅通。
   
楚为打击晋国的计划,于是年六月联合郑国出兵伐宋,攻击宋之桐门。而此时晋为打破秦、楚联盟,解除西鄙之患,正集中力量攻秦,无暇顾及宋国,遂命卫出兵襄牛(在今山东省范县境)以救宋。楚则令郑出兵攻击卫国,郑派大夫皇耳伐卫。楚、郑军又转而侵入鲁国西鄙。楚军打击宋、鲁,旨在压迫两国脱离晋国。但郑侵卫之军被卫击败,主将皇耳在犬丘(今河南永城县西北)被俘。楚见军事计划难以实现,遂回军围萧,并侵入宋国北部。而晋在胜秦后则立即会合诸侯,展开了“三驾胜楚”之战。公元前563年九月,晋悼公会合鲁、宋、卫、曹、莒、邾、滕、薛、杞、小邾、齐等十二国军队讨伐郑国。当大军云集牛首(在今河南通县西北)时,郑国发生了内乱,执政大夫子驷、子国、子耳被杀。晋悼公没有趁乱对郑用兵,而令诸侯增筑虎牢,晋军则修筑梧、制二城(皆在虎牢附近),令士鲂、魏绛戍守。郑被迫再次与晋媾和。
   
当时,楚子囊率军北上救郑。十一月,晋中军帅荀罃率上军及诸侯军绕过郑国南下,到达阳陵(在今河南许昌市西北)后,晋上军帅栾黡率军独进,与楚军夹颍水而阵。郑见诸侯有退兵之意,又叛晋从楚,与楚结盟。晋中军帅荀罃见疲劳楚军的目的已经达到,下令诸侯退兵。回军路上听到郑又叛盟的消息,便侵入郑国北鄙,然后还。楚见晋撤军,也退了兵。史称晋此行为“三驾胜楚”的一驾。
   
次年,即公元前562年,四月,晋中军帅荀罃又率新军及齐、宋、卫之军伐郑。齐、宋攻击郑之东门,卫侵郑之北鄙,荀罃率新军到达郑国西郊,向东侵伐属郑的许国旧地。六月,晋、齐、宋、卫军在北林(今河南新郑县北)聚会,然后,兵进向地(在今河南尉氏县西南),又西北行,进驻琐地(河南新郑县北),包围郑国都城,在郑都南门外展示兵力。诸侯后续部队则从西渡过济隧河而到达郑都。郑国人害了怕,向晋求和。秋七月,诸侯在亳地(今郑州商城遗址之北)会盟。史称此举为晋国“三驾胜楚”的“二驾”。晋国二驾服郑以后,楚为与晋再争郑国,就拉拢秦国,遣使向秦国乞兵。秦派右大夫詹率军助楚。公元前562年秋,楚共王会合秦军北上伐郑。郑见楚势强大,又叛晋从楚,并引导楚、秦联军伐宋。九月,晋悼公悉起诸侯之师伐郑,在郑东门展示兵力。郑在晋的强大压力下,又请和于晋,同时派使者向楚国报告不得已服晋的情况。至此,楚因连年兴师,疲惫不堪,无力再出兵与晋抗争,只好逮了郑国的使者以泄愤。史称此即晋“三驾胜楚”之役。九月二十六日,晋赵武入盟郑伯;冬十月九日,郑子展出盟晋侯。十二月初一,诸侯会于萧鱼(今河南许昌市)。晋悼公宣布:赦免郑国俘虏,撤回诸侯侦察兵与巡逻兵,禁止士卒掠夺。郑经此役后服事晋国二十余年。萧鱼会后,秦曾派左右庶长率军救郑。次年冬,楚令尹子囊与秦庶长无地又伐宋,但中原服晋大局已定,楚、秦二军皆无功而还。晋悼公经过内政、外交和军事上的不断努力,终于使晋国霸业得到复兴。综观晋在悼公时,君臣上下齐心努力,发奋图强。首先,发展经济,革除弊端,奠定了霸业的基础。其次,在政治、外交方面,能团结中原广大华夏国家,实行和戎政策,壮大了国力。在军事上,采取“三分四军”的战略,疲劳楚军,与楚争郑,终于“三驾胜楚”,使郑国服晋,二十余年不再背叛。后来,晋、楚二国各因国内问题严重,不能再争,诸侯也普遍厌战,遂于公元前546年召开了诸侯“弭兵”大会,中原进入了相对和平时期,而晋、楚两强的百年争霸战争也就进入了尾声。 *******************************************
 晋、秦崤之战   
秦是春秋时的西方大国,穆公在位时又以贤名。他重用百里奚、蹇叔等一批贤臣,国势渐强,从此竭力图谋向东发展,参与中原争霸斗争。他先后支持晋惠公、晋文公二位国君归国,其目的也正在于为实现这一战略目标而在东方寻求盟国或立足点。晋在文公时,同秦国保持了一段良好的关系。在城濮之战中,秦又出兵助晋,帮助晋文公登上了霸主的宝座。周襄王二十二年(公元前630年),晋文公会同秦穆公围攻郑国,讨伐郑国对晋怀有二心。晋军驻在函陵(今河南新郑县),从东、北方面围郑;秦军驻在氾南(今河南中牟县南),从西面围郑。郑文公为挽救国家危机,派特使烛之武劝说秦穆公:晋、秦围郑,郑国知道要灭亡了。但是郑国灭亡对于秦国来说并无好处,它只会增强晋国的力量。而晋国力量的增强则是秦国力量的削弱。如果不灭郑国,而留下它作为秦国的东道主,供奉秦国往来的使臣,这对于秦不是更好吗?何况,贵君曾有恩于晋君,晋君答应割给秦焦、瑕之地,但晋君早晨渡河归国,晚上就对秦国设防。晋如果向东并吞了郑国,那么向西不侵掠秦国,土地从哪里取得?所以灭郑其实是损害秦国以利于晋国的下策,请贵君考虑吧!
   
烛之武一席话使秦穆公如梦初醒,他不但不再助晋灭郑,反而与郑国单独结了盟,并留下杞子、逢孙、扬孙三位大夫助郑戍守,自己则率兵归国了。
   
秦军撤退后,晋大夫狐偃等对穆公的背信弃义行径大为不满,主张攻击秦军。晋文公则从大处着眼,认为秦有恩于晋,攻击秦军是不仁。同时,晋为保持中原霸权,失去秦国这样一个盟友也是不智。所以,晋也与郑国媾和,然后退了兵。周襄王二十四年,郑文公、晋文公先后谢世。戍郑的秦大夫杞子等向穆公密报,说他们掌握着郑国都城的城防,建议穆公派兵偷袭郑国,由他们作内应,则郑国可灭。秦穆公多年以来处心积虑谋求向东发展,这个建议正中下怀,如能袭取郑国,即可进入中原,分享晋国的霸权。于是,穆公向大夫蹇叔征求意见。蹇叔说:辛劳大军远道奔袭,这是我从未听说过的。跨越千里去袭击别人,人家怎么会不知道?我军长途跋涉,精疲力尽,人家有所准备,是不会成功的。但袭郑的诱惑力很大,穆公主意早已拿定,遂不听蹇叔意见,命令百里孟明、西乞术、白乙丙三帅率兵东进。i秦军袭郑,由秦都雍(今陕西凤翔县)至郑都(今河南新郑县),历程一千五百余里,中经桃林、肴函、轘辕、虎牢等数道雄关险塞,是一次冒险性的军事行动。
   
周襄王二十五年,春二月,秦军经过王都洛邑北门,“左右免胄而下,超乘者三百乘”,表现轻佻无礼。秦军行抵滑国(在今河南偃师县之缑氏镇),遇郑国到周做生意的商人弦高。弦高见状,一面以郑君名义先送四张牛皮,然后送牛十二头,犒劳秦军,说:“寡君闻吾子将步师出于敝邑,敢犒从者。不腆(厚)敝邑,为从者之淹(久),居则具一日之积,行则备一夕之卫。”一面派人乘传车急回国内报告。
   
郑穆公获得弦高报告,立即派人去探察秦将所居的馆舍,见秦兵已“束载、厉兵、秣马”,准备作战了。于是,郑穆公派大夫皇武子辞谢秦将说:君等久留在敝国,敝国已无法供应粮秣、牛羊。现在听说君等要离开,郑国有原圃,就像秦国有具囿一样,请你们自己去猎取麋鹿,让我们闲暇一下如何?秦将见机密已泄,杞子逃亡到齐,逢孙、扬孙逃亡到宋。秦帅孟明见内应已逃遁,郑国有了准备,认为“攻之不克,围之不继”,不如退兵,就袭灭滑国,满载战利品而还。晋在文公的国丧之中,得到秦国偷袭郑国的情报,中军帅先轸认为,秦穆公不听蹇叔忠告,而以贪婪兴师,这是上天赐给我们击敌的机会,力主攻击秦军。大夫栾枝则认为没有报答秦穆公赐给的恩惠,反而攻击他的军队,这不是为先君着想。先轸说:“秦不哀吾丧,而伐吾同姓,秦则无礼,何施之为?”又说:“吾闻之:‘一日纵敌,数世之患也。’谋及子孙,可谓死君乎?”襄公采纳了先轸建议,发兵击秦,并联合姜戎一道行动。襄公穿着丧服亲自督军,梁弘为他驾车,莱驹做车右。晋与姜戎联军在肴函地区的东、西肴山之间设下埋伏。
   
公元前627年四月,秦军进入埋伏圈,在晋与姜戎夹击下,全军覆没,孟明视、西乞术、白乙丙等三帅被俘。
   
晋军全胜而归,文嬴(文公夫人,襄公嫡母)向襄公请求释放秦国三帅,说他们是构成秦、晋二君间隙的罪魁,请让他们回国去接受杀戮。襄公即释放了秦国三帅。先轸得知,责备襄公处置失当。襄公又命阳处父去追击,秦三帅已登舟渡河。孟明等三帅回到秦国,穆公不但没有加罪,反而更加信用,使专任军事。周襄王二十七年,秦孟明率师伐晋,战于彭衙(今陕西白水县东北),秦师失败。同年冬,晋大夫先且居率宋、陈、郑联军伐秦,取汪及彭衙而还。次年,秦穆公亲自率军伐晋,渡过黄河,焚烧船只,以示决心死战。攻取晋国的王官(在今山西闻喜县南),兵锋直达绛都之郊。晋人不出,秦军掉头向南,由茅津再渡黄河,到达肴山,封肴中秦军尸骨而后还。
   
此二役则是肴战之余波。
   
肴之战是春秋史上的一次重要战役。它的爆发不是偶然的,而是秦、晋两国根本战略利益矛盾冲突的结果。秦在肴之战中轻启兵端,孤军深入,千里远袭,遭到前所未有的失败。从此秦国东进中原之路被晋国扼制,穆公不得不向西用兵,“益国十二,开地千里,遂霸西戎”,肴之战标志晋、秦关系由友好转为世仇。此后秦采取联楚制晋之策,成为晋在西方的心腹大患。而晋国为保持霸主地位,也不得不在西、南二方对付秦、楚两大国的挑战。所以,楚虽未参加郩之战,但却是肴之战的最大受益者。   *******************************************
 晋、秦麻隧之战
   
从肴之战(公元前627年)至麻隧之战(公元前578年)五十年间,晋、秦两国不断冲突,大小十余战,影响较大的有公元前620年的“令狐(今山西临猗县南)之战”、公元前615年的“河曲(在今山西风陵渡附近)之战”、公元前594年的“辅氏(今陕西省大荔东)之战”等。这些战役,多是晋胜秦败,表现了晋在晋、秦斗争中始终居于上风地位。晋、秦麻隧之战发生在周简王八年(公元前578年),是晋景公霸业的持续。晋自肴山战役以后,霸业受到秦、楚联盟的困扰,陷于对秦、楚两面作战的被动地位。所以,在灵、成二公时,霸业中衰,楚在中原占了支配地位。至晋景公时,采取了几项新的部署:其一,消灭赤狄,改善了晋国的战略地位;其二,在鞍之战(公元前589年)中战胜齐国,打破了齐楚联盟,逼迫齐国向晋靠拢;其三,派巫臣通吴,联吴制楚,在楚侧翼扶植它的心腹大患;其四,拆散秦、楚联盟,以便各个击破。其中,前三项部署,景公已经完成。中原战略形势已向有利于晋国方向发展。
   
周简王四年(公元前582年)冬,晋景公主动释放楚国战俘钟仪,让他回国为晋通好。楚共王也派公子辰回报晋国,“请修好,结成”。次年春,晋又派大夫籴茷至楚回报公子辰之聘。一时,晋、楚之间出现了媾和的局面。但这年五月,晋景公忽然病故。不过,厉公继立后仍奉行和楚政策。周简王六年,宋大夫华元利用晋、楚两国的愿望,促成晋、楚两国的和议。次年五月,晋大夫士燮会楚大夫公子罢、许偃,在宋国西门之外结盟,形成了晋、楚间第一次和局。晋大夫郤至至楚,楚大夫公子罢至晋,互相聘问。
   
晋、楚的和局,实质上是晋国拆散秦、楚联盟,实现各个击破战略的一部分。正当晋、楚两国间谋和的时候,晋厉公也对秦作出了和平试探。两君曾约定在令狐(今山西省临猗县西)相会。这年冬,晋厉公先至会所,而秦桓公不肯渡河,仅派大夫史颗到河东与晋侯结盟。晋也只好派大夫郤犨到河西同秦伯结盟。秦国对这次结盟并无诚意,归国后秦桓公即背叛了令狐之盟,并联络楚国和狄人共谋伐晋。楚共王拒绝了秦的要求,并向晋国通报了情况。晋见秦、楚联盟有了裂痕,立刻抓住时机,专力西向对付秦与白狄。晋、秦麻隧之战就在这个背景下爆发了。周简王七年秋,秦人约白狄攻击晋国,晋在交刚击败白狄。次年,晋厉公即一面派使者征集诸侯军队,准备伐秦;一面在四月五日派吕相(即魏相)赴秦,宣布与秦断绝关系。其说辞是迄今所见春秋史上最长的一篇外交文告,也是一篇讨秦檄文。该文文笔犀利,语言生动,它历数晋、秦两国之间数十年的积怨,把责任全推到秦国一边,把秦国描绘成三心二意、背信弃德的国家。在政治上,它起到了动员诸侯参与伐秦的作用,也使楚国失去联秦、救秦的理由。这篇文告充分显示了晋国君臣在政治与外交斗争中的高超智慧。
   
五月,晋厉公率晋军并齐、鲁、宋、卫、郑、曹、邾、滕八国联军直压秦境,拉开了麻隧之战的序幕。
   
晋厉公亲统晋国四军:中军将栾书,中军佐荀庚。上军将士燮,上军佐郤锜。下军将韩厥,下军佐荀罃。新军将赵旃,新军佐郤至。郤毅为厉公驾驭战车,栾针做车右。加上齐、鲁、宋、郑、卫等八国联军,组成强大兵团,直抵秦国。秦见诸侯大军压境,亦起兵进至泾水以东进行迎战。五月四日,双方在麻隧(今陕西泾阳县北)展开激战,秦军大败,秦将成差及不更女父被俘。诸侯方面,曹宣公死于军中。秦军残部败退,晋及诸侯联军渡过泾河追击到侯丽(今陕西省礼泉县境),然后回师。秦经麻隧之败,数世不振,已不再构成晋西鄙的大患。
   
晋在麻隧胜秦以后,完成了“秦、狄、齐”三强服晋的部署,又转而全力制楚。晋厉公终于在周简王十一年(公元前575年)的鄢陵之战中战胜了楚国,实现了晋景公重建霸业的愿望。 
*******************************************
 晋、齐鞍之战
   
晋、齐鞍之战发生在周定王十八年(公元前589年),上距晋、楚邲之战(公元前597年)仅八年。
   
邲之战后,楚国西联秦,东北联齐,东联吴越,灭江、六、舒、蓼,控制了中原,声威赫赫,较之城濮战前有过之而无不及。晋国势力则一落千丈,不仅受到来自西方秦、南方楚联盟的威胁,而且北有白狄之患,东有赤狄之祸,陷于秦、楚与赤狄、白狄四面包围之中。齐在桓公以后,虽然失去霸权,但仍不失为东方大国,独立于晋、楚、秦三强之外,屡次兴兵侵卫、侵鲁,在东方扩张势力。晋、楚双方出于争霸战争的需要,都想结好齐国。在邲战之后,晋国势力削弱,这就助长了齐国称霸东方,欲与晋国一较高下的野心。
   
周定王十四年(公元前593年),晋在消灭赤狄以后,想在断道(今山西省沁县东北)召开诸侯大会。次年春,晋侯派大夫郤克出使齐国,征召齐国赴会。齐顷公侮慢郤克,郤克回国则时刻准备报复,而齐顷公又拒绝参加断道之会,这就为晋国伐齐找到了借口。晋、齐鞍之战由此爆发。
   
周定王十六年,晋侯、卫太子臧伐齐,兵进阳谷(在今山东阳谷县北)。齐顷公被迫在缯地(在阳谷附近)与晋景公结盟,并派公子强到晋国做人质。这时,晋国的主要意图还在于联合齐国。但是,周定王十七年(公元前590年),楚遣使通齐,“齐、楚结好”,齐顷公又背叛晋、齐缯之盟约。周定王十八年(公元前589
年)春,齐顷公率军侵犯鲁国,攻克鲁北国境上的龙邑。卫派大夫孙良夫、石稷、宁相、向禽率军救援鲁国,在新筑(今河北魏县南)被齐军打败。鲁、卫二国向晋国乞师。晋中军帅郤克力主伐齐。晋景公见联齐不成,为阻断楚、齐联盟,各个击破,遂决定伐齐,由晋郤克统帅中军,士燮率上军之一部,栾书统帅下军,韩厥为司马,起兵车八百乘,以救鲁、卫。鲁大夫季孙行父也率军来会。齐闻晋军出,即退却,晋军追至莘地(在今山东省莘县北)。六月十六日,晋军又迫至靡笄山下(今山东济南市之千佛山),与齐军形成对峙局面。齐顷公派人向晋军帅郤克请战说:“子以君师辱于敝邑,不腆敝赋,诘朝请见。”晋人回答说:“晋与鲁、卫兄弟也。来告曰:大国(指齐)朝夕释憾于敝邑之地。寡君不忍,使群臣请于大国,无令舆师淹(久)于君地。能进不能退,君无所辱命。”齐顷公说:“大夫之许,寡人之愿也。若其不许,亦将见也。”齐将高固向晋军挑战,生俘晋人而乘其车归,向齐军宣示说:想勇敢的人,买我的余勇。次日晨,晋、齐两军对阵于鞍(在今济南市西偏)。齐将邴夏为顷公驾驭战车,逢丑父做车右。晋将解张为郤克驾驭战车,郑丘缓做车右。齐顷公狂傲地说:“余姑翦灭此而朝食。”马不披甲即杀向晋军。在激战中,晋中军帅郤克中箭受伤,但仍击鼓督战。其御解张也为流矢射穿手肘,但仍努力驾车。车右郑丘缓见有险情即下去推车。解张见郤克伤重,左手把握缰绳,右手执鼓槌击鼓,率战车冲锋不止,晋大军跟进,齐军大败。晋军一路追击,绕行华不注山三圈。晋军司马韩厥驾车追击齐侯,其车左、车右皆中箭身亡。晋大夫綦母张丧失战车,也乘上韩厥战车,等他们追上齐侯战车时,齐侯车右逢丑父趁韩厥俯身去扶车右的机会,机智地与齐顷公换了位置,并叫顷公下车去华泉取水。齐顷公副车载顷公逃脱。晋军追击齐师,从丘舆(在今山东省益都县西南)进入齐境,攻击马陉(在丘舆北)。
   
齐军失败,顷公派大夫国佐求和,献出灭纪所得的甗(yǎn,音演)和玉磬,并愿割地。郤克不受,说:“必以萧同叔子为质,而使齐之封内尽东其亩。”国佐回答说:萧同叔子为寡君之母。晋、齐匹敌,也是晋君之母。以国母为质是不孝。晋怎能以不孝号令诸侯?又说:先王疆理天下,实行因地制宜。怎能“尽东其亩”,惟晋国兵车是利?如果晋再相逼迫,齐国只有背城借一,决死战斗。当时,鲁、卫二国也劝郤克与齐讲和,郤克听从了。秋七月,晋、齐在爰娄(今山东临淄县西)结盟。晋让齐国人归还侵占鲁国的汶阳之田。
   
鞍之战是构成晋景公争霸事业的一部分。经过鞍之战,晋国成功地打破了齐、楚联盟,而把齐拉到了自己一边。鞍之战次年(公元前588年),齐顷公亲自朝晋,建立晋、齐联盟。晋为加强这一联盟,不得不牺牲鲁国利益,在周简王三年(公元前583年),又命鲁国将汶阳之田划归齐国。晋、齐联盟的建立,是晋景公继消灭赤狄、联络吴国之后,又取得的一项重要成果。晋景公所创建的霸业,经过厉公、悼公的努力,一直持续到顷公、定公时代。而鞍之战在晋景公的争霸事业中占据重要地位。 *****************************************
   
东周自公元前770年(周平王元年)至公元前476年(周敬王四十四年)之段历史时期,史称之为“春秋时期”,自公元前475年(周元王元年)至公元前221年(秦王政二十六年)秦始皇统一全国,则被称为“战国时期”。
战国时期重大战役年表
时间   地点    参战国家      简述过程与结果
473BC  吴     越--吴      吴亡
472BC  犁丘    晋--齐      齐败
471BC        晋鲁--齐     齐败, 鲁取廪丘
469BC  卫     鲁越宋--卫    越不克而还
468BC  郑     晋--郑齐     晋攻郑,齐救,晋军退
464BC  郑     晋--郑      晋攻郑
461BC  大荔    秦--大荔     大荔亡 
458BC  卫     晋--卫      晋至境而返 
455BC  晋阳    智韩魏赵      三家攻赵,二年后韩魏赵分智
445BC  杞     楚--杞      杞亡 
445BC  泗上    楚--?      楚得淮北,复兴
431BC  莒     楚--莒      莒亡
419BC  少梁    秦--魏      秦次年得少梁
408BC  河西    秦--魏      魏取河西地;魏大兴
405BC  廪丘    魏赵韩--齐    齐师大败
404BC  齐长城   魏赵韩--齐    齐败,魏纹候献齐俘于天子
391BC  河南    魏赵韩--楚    楚连败于大梁、榆关
381BC  赵魏    魏卫--楚赵    魏卫攻赵,楚救赵,赵反攻胜利
375BC  郑榆关   魏--楚 韩--郑 魏攻楚,战于榆关。韩乘机灭郑
369BC  浊泽    赵韩--魏     魏军大破。围魏,遂解。魏反攻
364BC  石门    秦--魏      秦胜,斩首6万 
362BC  浍水    魏--韩赵     魏大胜 
362BC  少梁    秦--魏      秦大胜,擒公孙痤 
354BC        赵卫魏秦韩     赵攻卫,魏救卫,秦败魏于元里,并伐韩,筑城。 
353BC  桂陵    齐--魏      围魏救赵,魏师大败。楚亦救赵
352BC  安邑    秦--魏      安邑降秦 
352BC  襄陵    魏韩--齐宋卫   魏胜 
342BC  马陵、梁赫 魏--齐韩     魏败韩于梁赫。齐败魏军十万于马陵,虏太子申,杀庞涓
340BC  河西    魏--秦      秦胜,虏公子昂,魏献部分河西地
333BC  徐州    齐--楚      楚胜 
331BC        秦--魏      秦胜,斩首8万,虏龙贾,次年魏割河西地
328BC  河西    秦--赵      秦胜,杀赵疵,取蔺,离石
325BC  平邑    齐--赵韩     齐胜
323BC  襄陵    楚--魏      楚胜,取8邑
320BC  勺梁    赵--燕      燕围浊鹿,赵救,胜
318BC  函谷关   魏赵韩燕楚--秦  秦胜
318BC  李伯    义渠--秦     义渠胜 
317BC  修鱼    秦--赵魏韩    秦胜,斩首8万
316BC  巴蜀    秦--巴蜀     巴,蜀亡
314BC  曲沃    秦--魏      秦胜,取曲沃,焦
314BC  岸门    秦--韩      秦胜,斩首万人
314BC  燕     齐--燕      燕乱,齐破之
312BC  丹阳    韩秦--楚     秦大胜,斩首8万,虏屈丐,取汉中
312BC  蓝田    秦--楚      秦胜,楚割两城
312BC  邓     韩魏--楚
308BC  宜阳    秦--韩      次年拔宜阳,斩首6万,取武遂 
307BC  中山    赵--中山     赵略中山地,胡服骑射,次年略林胡
301BC  垂沙    齐韩魏--楚    楚大败,韩魏取宛叶以北 
300BC  襄城    秦--楚      秦胜,斩首3万,杀景缺 
298BC  析     秦--楚      上年秦取8城,持怀王。今年出武关,斩首5万 
296BC  灵寿    赵--中山     中山亡 
294BC  武始、新城 秦--韩      秦胜
293BC  伊阙    秦--韩魏     秦胜,斩首24万 
291BC        秦--韩魏     秦取轵,垣城,邓,宛 
287BC  荥阳    秦--赵齐楚韩魏  秦归还温,轵,高平,王公,符逾 
286BC        秦--魏      秦得安邑,河内 
286BC  宋     齐燕--宋     宋亡,齐割楚之淮北 
285BC        秦--齐      秦夺九城 
284BC  齐     燕秦韩魏赵楚--齐 齐败于济西。国分
282BC        秦--赵      秦取蔺,祁 
280BC  黔中    秦--楚      秦取黔中,旋失。楚割上庸
279BC  即墨    齐--燕      齐胜,复国 
279BC  鄢     秦--楚      秦取鄢,邓,西陵,灌鄢,死数十万 
278BC  郢     秦--楚      秦取郢,攻至夷陵(宜昌),竟陵(潜江),置南郡。楚都陈 
275BC  大梁    秦--韩魏     秦围大梁,败韩于开封,败魏于北宅。后解去。
274BC        秦--魏      秦取四城,斩首4万
273BC  华阳    秦韩--赵魏    赵魏攻韩华阳,秦救,斩首15万于魏,沉赵卒2万于河,围大梁
270BC  刚寿    秦--齐      秦取刚寿 
269BC  阏与    秦--赵      赵大胜 
265BC        秦--韩,秦--赵 秦取韩少阳,高平。齐救赵,秦师退。
264BC  陉城    秦--韩      秦拔9城,斩首5万
262BC  上党    秦--韩      上党降赵 
262BC  长平    秦--赵      至260BC赵败。死45万
259BC  邯郸    秦--赵(魏,楚) 至257BC秦军大败,郑安平与二万人降赵
256BC  阳城等   秦--韩赵     秦取阳城,负黍,斩首4万,取赵20余县,斩首9万
256BC  洛阳    秦--周      西周亡 
254BC  陶,卫   魏--秦,魏--卫 魏取秦陶郡, 灭卫 
251BC  赵     赵--燕      燕攻赵,大败,赵围燕 
249BC  巩等    秦--周韩     东周亡。取成皋。秦置三川郡。 
249BC  曲阜    楚--鲁      鲁亡(非战争) 
247BC  太原    秦--赵韩魏    秦取赵榆次,狼盂等37城,置太原郡。 魏军大败秦师
245BC  繁阳,卷  秦赵--魏     秦攻魏卷,斩首3万;赵取魏繁阳
245BC前 雁门    赵--匈奴     大破匈奴
244BC        秦--魏韩     秦取魏的[田+“扬”右,音“chàng”],有诡,取韩13城
243BC        赵--燕      赵取武遂,方城
242BC        秦--魏      秦取酸枣等20城,建东郡
242BC        赵--燕      赵取燕军二万
241BC  蕞     赵楚魏韩燕--秦  秦胜,楚迁都寿春 
241BC  齐     赵--齐      赵取饶安 
241BC  朝歌    秦--魏      秦取朝歌 
239BC  上党    秦--赵      秦攻上党,成桥降赵 
238BC  魏     秦--魏      秦取垣,蒲阳,衍氏,逼大梁 
236BC  赵     燕秦--赵     秦救燕,取阏与邺,安阳等9城。赵取燕狸,阳城 
235BC        魏秦--楚     秦助魏攻楚
234BC  平阳    秦--赵      秦斩首10万 
233BC  肥     秦--赵      秦败 
232BC  邺,太原等 秦--赵      秦败 
230BC  新郑    秦--韩      韩亡,秦置颖川郡 
228BC  邯郸    秦--赵      赵亡,秦置邯郸郡 
227BC  易水    秦--燕代     秦胜 
226BC  蓟     秦--燕      燕走辽东,后秦置右北平,辽西,广阳,渔阳郡 
225BC  大梁    秦--魏      魏亡,秦置砀郡,次年置泗水郡 
225BC  城父    秦--楚      秦大败,被杀7都尉 
224BC  蕲     秦--楚      秦胜 
223BC  寿春    秦--楚      楚亡,秦置楚郡,九江郡,长沙郡 
222BC  辽东    秦--燕      燕亡,秦置上谷郡,辽东郡
222BC  代     秦--代      代亡, 秦置代郡 
222BC  江南    秦--百越     秦置会稽郡 
221BC  临淄    秦--齐      齐亡  
 

本文来源:https://www.shanpow.com/news/429457/

《肴之战.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关阅读
  • 《中国九年义务教育歌》 《中国九年义务教育歌》
  • 员工作业效率算法说明 员工作业效率算法说明
  • 补入党介绍人证明 补入党介绍人证明
  • 严字当头确保全面从严治党主体责任落地落实 严字当头确保全面从严治党主体责任落地落实
  • 被巡察单位党组工作汇报材料 被巡察单位党组工作汇报材料
  • 疫情防控党课讲稿大全 疫情防控党课讲稿大全
  • 疫情防控事迹材料 疫情防控先进个人事迹材料 疫情防控事迹材料 疫情防控先进个人事迹材料
  • 大学生读书笔记1000字 大学生读书笔记1000字
为您推荐