银行各项业务的英文翻译


英文简历 2019-01-15 21:48:59 英文简历
[摘要]银行各项业务的英文翻译(共5篇)Bank(银行相关所有业务)专业英语中英对照全文Bankaccount number 帐目编号 depositor 存户 pay-in slip 存款单 a deposit form 存款单a ban

【www.shanpow.com--英文简历】

【一】:Bank(银行相关所有业务)专业英语中英对照全文

Bank

account number 帐目编号 depositor 存户 pay-in slip 存款单 a deposit form 存款单

a banding machine 自动存取机 to deposit 存款 deposit receipt 存款收据 private deposits 私人存款

certificate of deposit 存单 deposit book, passbook 存折 credit card 信用卡 principal 本金

overdraft, overdraw 透支 to counter sign 双签 to endorse 背书 endorser 背书人 to cash 兑现

to honor a cheque 兑付 to dishonor a cheque 拒付 to suspend payment 止付 cheque,check 支票

cheque book 支票本 order cheque 记名支票 bearer cheque 不记名支票 crossed cheque 横线支票

blank cheque 空白支票 rubber cheque 空头支票 cheque stub, counterfoil 票根 cash cheque 现金支票

traveler's cheque 旅行支票 cheque for transfer 转帐支票 outstanding cheque 未付支票

canceled cheque 已付支票 forged cheque 伪支票 Bandar's note 庄票,银票 banker 银行家

president 行长 savings bank 储蓄银行 Chase Bank 大通银行 National City Bank of New York 花旗银行

Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行

Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 central bank, national bank, banker's bank 中央银行

bank of issue, bank of circulation 发行币银行 commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行

member bank, credit bank 储蓄信贷银行 discount bank 贴现银行 exchange bank 汇兑银行

requesting bank 委托开证银行 issuing bank, opening bank 开证银行 advising bank, notifying bank 通知银行

negotiation bank 议付银行 confirming bank 保兑银行 paying bank 付款银行 associate banker of collection 代收银行 consigned banker of collection 委托银行 clearing bank 清算银行

local bank 本地银行 domestic bank 国内银行 overseas bank 国外银行 unincorporated bank 钱庄

branch bank 银行分行 trustee savings bank 信托储蓄银行 trust company 信托公司

financial trust 金融信托公司 unit trust 信托投资公司 trust institution 银行的信托部

credit department 银行的信用部 commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)

neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 credit union 合作银行 credit bureau 商业兴信所 self-service bank 无人银行 land bank 土地银行

construction bank 建设银行

industrial and commercial bank 工商银行 bank of communications 交通银行 mutual savings bank 互助储蓄银行 post office savings bank 邮局储蓄银行 mortgage bank, building society 抵押银行 industrial bank 实业银行

home loan bank 家宅贷款银行 reserve bank 准备银行 chartered bank 特许银行 corresponding bank 往来银行 merchant bank, accepting bank 承兑银行 investment bank 投资银行

import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 joint venture bank 合资银行 money shop, native bank 钱庄 credit cooperatives 信用社 clearing house 票据交换所

public accounting 公共会计 business accounting 商业会计 cost accounting 成本会计

depreciation accounting 折旧会计 computerized accounting 电脑化会计 general ledger 总帐 subsidiary ledger 分户帐 cash book 现金出纳帐

cash account 现金帐 journal, day-book 日记帐,流水帐 bad debts 坏帐 investment 投资

surplus 结余 idle capital 游资 economic cycle 经济周期

economic boom 经济繁荣 economic recession 经济衰退 economic depression 经济萧条

economic crisis 经济危机 economic recovery 经济复苏 inflation 通货膨胀 deflation 通货收缩

devaluation 货币贬值 revaluation 货币增值 international balance of payment 国际收支

favourable balance 顺差 adverse balance 逆差 hard currency 硬通货 soft currency 软通货

international monetary system 国际货币制度 the purchasing power of money 货币购买力

money in circulation 货币流通量 note issue 纸币发行量 national budget 国家预算

national gross product 国民生产总值 public bond 公债 stock, share 股票 debenture 债券www.shanpow.com_银行各项业务的英文翻译。

treasury bill 国库券 debt chain 债务链 direct exchange 直接(对角)套汇 indirect exchange 间接(三角)套汇 cross rate, arbitrage rate 套汇汇率

foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 foreign exchange fluctuation 外汇波动

foreign exchange crisis 外汇危机 discount 贴现 discount rate, bank rate 贴现率 gold reserve 黄金储备 money (financial) market 金融市场 stock exchange 股票交易所

broker 经纪人 commission 佣金 bookkeeping 簿记 bookkeeper 簿记员 an application form 申请单 bank statement 对帐单 letter of credit 信用证

strong room, vault 保险库 equitable tax system 等价税则 specimen signature 签字式样

banking hours, business hours 营业时间

请求延期付款

我公司小泽先生因急事出差大阪,5月1日以前不能返回,故该件请宽延至5月1日,我们将于5月2日汇款。

Our Mr. Osawa is away in Osaka on an urgent business, and will not return until the 1st May, and so if you will kindly let the matter stand over till then, we will send you a cheque by the first post on the 2nd of the same month.

数日之内我们将有三笔大额近款,所以我们最迟于下星期一以前定给贵方汇款。

As we expect to receive three large sums within the next few days, days, we will send you some money by Monday at the latest.

对6月1日应付款项,如果能延些时间,我将非常感谢。

I shall be very much obliged if you will give me a little more time to settle your account due 1st June.

无力付款

非常遗憾,本公司目前实在无力结清该帐。

We tegret that we are not able at the moment to make you a settlement.

贵公司要求该帐在7月16日以前结清,但我公司恐怕无能为力,我们将乐意接受贵方二个月期的汇票以结清这笔款项。

We are afraid it will be impossible for us to settle your account by the 16th July next--the date you mention--but we shall be willing to accept a bill for the settlement at 2 m/date.

由于目前生意普遍地不景气,由我公司承兑、10月18日到期、面额1,500美元的汇票将无法兑现。

Owing to the serious depression of trade now prevailing, we shall be unable to meet our acceptance for $1,500, which matures for payment on the 18th Oct. 往来账目

兹同函奉上贵方的往来帐,余额为15.7美元,于本日列入新帐借方内,敬请核查见复为荷。 Enclosed I wait on you with your account current, balance carried to your debit this day in a new account, $15.7, which Itrust you find correct.

谨同函奉上贵方的往来帐,我方顺差500美元,如核查无误,请列入新帐为荷。

Enclosed I now wait on you with your account current, leaving a balance of $500 in my favour, which if found correct, you will be so good as to pass to a new account.

兹同函寄上贵方的往来帐,其上显示我方顺差500美元。

I hand you, enclosed, your account current, showing a balance in my fivour of $500.

分期付款

我们送货后,顾客直接向我们办分期付款。我们收款时,要将收据交付顾客。

The customer pays the instalments direct to us, after delivery o fthe articles and we send him the receipts.

您租用我公司的缝纫机一台,同时送上一张契约书,记明您应为此每月付款15美元。 You have on hire from us a sewing machine, for which we hold your written agreement to make regular payments at the rate o f$15 per month.

我们约定分期付款而将该机械组给贵公司使用。我们希望贵公司对此协议能严格履行。 As the machine was hired to you on the understanding that regular payments would be made, we must ask that in future the terms of the afreement should be

strictly adhered to.

付款日通知

敬请留意,我公司对市区的付款日,订于每周星期三上午11时起至下午3时。但是,我们希望各位债权人至少提前三天派代表与我行接洽清偿金额。

Please note that our pay day for Town Accounts is Wednesday of any Week, between the hours of 11 a.m. and 3 p.m., but we expect creditors to send representatives to agree to amounts for settlement at least three days prior to calling for their cheques.

提交清算书后15日内付款可打10%的折扣,超过15日,依全额付清。

The account is subject to 10% discount if settled within fifteen days of rendering, after which it is strictly net.

Draft

开立汇票

我们于本日向贵公司开出第123号面额500000元。汇票一张见票即付。

We have this day drawn the following bill of exchange on your esteemed firm- No.123, $500,000, payable at sight.

遵照贵方指示,我们已于本日向田中公司开出见票后60日付款的面额200000元汇票一张,费用包括在内。

We have to acquaint you that, in accordance with your instructions, we have this day drawn upon Messrs, tanaka & Co., at 60d/s for $200,000, inclusive of charges.

我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的面额为100000元汇票一张,恳请惠予承兑为荷,特此通知。

We advise you that we have drawn on you this day for $100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection.

我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为500000元的汇票一张。对此,我们依惯例,记入贵贷方帐内,特此通知。

we have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you for $500,000, at 3m/s. for which we have credited you as usual. 请求开出汇票

因葡萄酒尚未售出,近期也难有攻观,我方目前不能遵照齐滕先生的指示将余额向贵方开出汇票或汇给贵方。

As the wines are not yet disposed of, nor likely to be for some time, we cannot obey Mr. Saito's orders as to drawing on you or remitting you the balance at present.

如有机会,请向本人开出煤炭价款加上保险费的汇票。对于这批出口货物,为弥补发生损害的损失,请办理保险并在货值上再加保5%金额。

Should you have an opportunity, you may draw on me for the cost of coal, together with that of insurance, which you will be so good as to effect on the outward cargo to its full value, with an addition of five per cent, to cover expenses in case of loss.

为收回款项,请依照最有利的汇率,向我方开出见票后60日付款的汇票,并请同时提供发票、提单及保险单为荷。

For your reimbursement, you will draw on me at sixty days' sight, and at the

most favourable exchange, furnishing me at the same time, with an invoice, bill of lading and insurance policy.

对贵方的发票金额,请向汉堡A公司开出见票后三个月付款的汇票,附寄该公司提单一份,并请该公司办理保险。

For the amount of your invoice, you will be so good as to draw on Messrs. A & Co. of Hamburg, at three months' date, and forward them a bill of lading, requesting them to effect insurance.

请求承兑汇票

兹向贵公司开陈这批货见票后60日付款、面额500,000元汇票一张,请予承兑为荷。 We have taken the liberty of drawing on you today against this consignment for $500,000 at sixty days' sight, which please protect on presentation.

我同函寄上由Axbridge的布莱克先生付款、见票后30日付款的面额为50美元汇票一张,请向付款人提出后请其承兑,并予保管,到期请将金额给我汇来。不胜感激。

I take liberty to trouble you with the enclosed draft for $50, at thirty days' sight, on Mr. Black of Axbridge, which I shall be obliged by your getting accepted, and retaining in your possession until due, at which time you can remit me the amount.

我公司伦敦分公司开出面额300,000元的汇票一张,兹同函奉上,请承兑后寄还为荷。 Enclosed we hand you a draft, $300,000, drawn on you by our London house. Kindly accept same and return.

同函奉上神户Brown兄弟公司向贵公司开出的汇票一张,恳请惠予承兑后并及时寄还为荷。 Herewith we hand you a draft from Messrs. Brown & Bros., of Kobe, on your goodselves, which please accept and return to us in due course.

寄汇票

同函奉上由贵城三木银行付款、面额为500,000元的即期汇票一张,收到后敬请告知为荷。 We hand you enclosed a draft, value $500,000 at sight, on the Mitsuki Bank of your city, receipt of which please acknewledge.

兹同函奉上以Robert父子公司为付款人、面额26.15美元的即期汇票一张,用以清偿所欠贵方债务。

Enclosed is a sight draft for $26.15 on Messrs. Robert & Sons, which clears off our indebtedness to you.

谨同函奉上以George Bury公司为付款人、面额500美元见票后60日付款的第一联汇票一张,请办理手续取款后,记我的贷方帐户为荷。

Enclosed you will receive first of exchange for $500 at sixty days' sight, on George Bury &Co., with which you will please to do the needful, and credit my account accordingly.

同函寄上五张汇票,金额总计为5,620,000元,详见注脚。

Enclosed please find five bills of exchange, as noted at foot, amounting to $5,620,000.

承兑汇票

贵方9月1日函及所附以George Bury公司为付款人、面额500美元见票后60日付款的汇票一张均已收悉,现已获得及时承兑,到期后将记入贵方贷方帐户。

I am favoured with your esteemed letter of the first Sept., encloseing $500 in a bill at sixty days' sight, on George Bury & Co., which, having been duly honoured,

【二】:银行专业用语翻译

银行用语

1. 如需帮助请拨打 If you need help please call

2. 小心挤伤 CAUTION CRUSH

3. 请勿吸烟 No smoking

4. 请勿拍照 No photos

5. 禁止宠物入内 Prohibit pets

www.shanpow.com_银行各项业务的英文翻译。

6. 吸烟有害健康 Smoking Is Harmful

7. 小心电源 Be careful with electric outlets

www.shanpow.com_银行各项业务的英文翻译。

8. VIP贵宾室 VIP Room

9. 现金业务 Cash Business

10. 现金业务区 Cash Business Area

11. 非现金业务区 Non-cash Business Area

12. 便民服务区 Convenience Service Station

13. 办公区域 Administrative Area

14. 填单区 Fill in Area

15. 客户等候区 Waiting Area

16. ATM自助服务区 ATM Self-service Zone

17. 自助查询机 Self-Service Information Kiosk

18. 自助取款机 ATM

19. 自助存取款机 CRS

20. 自助回单区 Self-help Receipt Area

21. 网上银行体验区 E-bank Experience Zone

22. 理财室 Financial Studio

23. 小额绿色通道爱心窗口 Green channel counter for small amount

24. 小心地滑 Caution Slippery

25. 小心台阶 Watch Your Step

26. 爱心等候座椅 Caring seats

27. 请在1米线外等候 Please wait outside the one-meter line

28. 高低峰时段图 high /low peak chart

29. 日间客流高低峰时段提示 Period hint for flow of customers

30. 为了您能快速办理业务,请避开高峰时段

In order to deal with business quickly, please avoid the peak hour

31. 您可以乘坐2路、6路、21路、38路公交车三八便民市场下车即可

You can take No. 2 , 6, 21 or 38 Bus and get off at Three-eight Convenient Market.

+ plus 加号;正号

- minus 减号;负号

± plus or minus 正负号

× is multiplied by 乘号

÷ is divided by 除号

= is equal to 等于号

≠ is not equal to 不等于号

≡ is equivalent to 全等于号

≌ is equal to or approximately equal to 等于或约等于号

≈ is approximately equal to 约等于号

< is less than 小于号

> is more than 大于号

≤ is not less than 不小于号

≥ is not more than 不大于号

≢ is less than or equal to 小于或等于号

≣ is more than or equal to 大于或等于号

% per cent 百分之…

‰ per mill 千分之…

∞ infinity 无限大号

∝ varies as 与…成比例

√ (square) root 平方根

∵ since; because 因为

∴ hence 所以

∷ equals, as (proportion) 等于,成比例

www.shanpow.com_银行各项业务的英文翻译。

∟ angle 角

≨ semicircle 半圆

≦ circle 圆

○ circumference 圆周

π pi 圆周率

△ triangle 三角形

≧ perpendicular to 垂直于

∪ union of 并,合集

∩ intersection of 交,通集

∫ the integral of …的积分

∑ (sigma) summation of 总和

° degree 度

′ minute 分www.shanpow.com_银行各项业务的英文翻译。

″ second 秒

℃ Celsius system 摄氏度

{ open brace, open curly 左花括号

本文来源:https://www.shanpow.com/bg/145613/

《银行各项业务的英文翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关阅读
  • 英文简历自我评价精选9篇 英文简历自我评价精选9篇
  • EHS工程师的英文简历【精选】 EHS工程师的英文简历【精选】
  • EHS工程师的英文简历【荐】 EHS工程师的英文简历【荐】
  • 英文简历(合集4篇) 英文简历(合集4篇)
  • 英文简历范文(通用4篇) 英文简历范文(通用4篇)
  • 英文简历怎么写范文四篇 英文简历怎么写范文四篇
  • 英文简历【3篇】 英文简历【3篇】
  • 英文简历模版范文四篇 英文简历模版范文四篇
为您推荐
  • 外贸跟单的英文简历推荐
    外贸跟单的英文简历推荐
    个人简历是求职者给招聘单位发的一份简要介绍。包含自己的基本信息:姓名、性别、年龄、民族、籍贯、政治面貌、学历、联系方式,以及自我评价、工作经历、学习经历、荣誉与成就、求职愿望、对这份工作的简要理解等等。以简洁重点为最佳标准。以下是为大家整理的外贸跟单的英文简历,欢迎品鉴!
  • EHS工程师的英文简历精选
    EHS工程师的英文简历精选
    个人简历是求职者给招聘单位发的一份简要介绍。包含自己的基本信息:姓名、性别、年龄、民族、籍贯、政治面貌、学历、联系方式,以及自我评价、工作经历、学习经历、荣誉与成就、求职愿望、对这份工作的简要理解等等。以简洁重点为最佳标准。下面是小编为大家整理的EHS工程师的英文简历,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家
  • 客户服务专员的英文简历推荐
    客户服务专员的英文简历推荐
    个人简历是求职者给招聘单位发的一份简要介绍。以下是小编为大家收集的客户服务专员的英文简历,仅供参考,欢迎大家阅读。
  • IE助理工程师英文简历最新
    IE助理工程师英文简历最新
    个人简历是求职者给招聘单位发的一份简要介绍。包含自己的基本信息:姓名、性别、年龄、民族、籍贯、政治面貌、学历、联系方式,以及自我评价、工作经历、学习经历、荣誉与成就、求职愿望、对这份工作的简要理解等等。以简洁重点为最佳标准。以下是小编整理的IE助理工程师英文简历,仅供参考,希望能够帮助到大家。
  • 客户服务专员的英文简历最新
    客户服务专员的英文简历最新
    英文简历是使用英文写的简历。下面是小编为大家整理的客户服务专员的英文简历,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
  • EHS工程师的英文简历推荐
    EHS工程师的英文简历推荐
    个人简历是求职者给招聘单位发的一份简要介绍。包含自己的基本信息:姓名、性别、年龄、民族、籍贯、政治面貌、学历、联系方式,以及自我评价、工作经历、学习经历、荣誉与成就、求职愿望、对这份工作的简要理解等等。以简洁重点为最佳标准。下面是小编精心整理的EHS工程师的英文简历,仅供参考,大家一起来看看吧。
  • EHS工程师的英文简历最新
    EHS工程师的英文简历最新
    个人简历是求职者给招聘单位发的一份简要介绍。包含自己的基本信息:姓名、性别、年龄、民族、籍贯、政治面貌、学历、联系方式,以及自我评价、工作经历、学习经历、荣誉与成就、求职愿望、对这份工作的简要理解等等。以简洁重点为最佳标准。以下是小编整理的EHS工程师的英文简历,仅供参考,希望能够帮助到大家。
  • 外贸跟单的英文简历最新
    外贸跟单的英文简历最新
    英文简历是求职者向招聘者推销自己时递出的形象名片。以下是小编整理的外贸跟单的英文简历,欢迎阅读与收藏。
  • 精选EHS工程师的英文简历
    精选EHS工程师的英文简历
    个人简历是求职者给招聘单位发的一份简要介绍。包含自己的基本信息:姓名、性别、年龄、民族、籍贯、政治面貌、学历、联系方式,以及自我评价、工作经历、学习经历、荣誉与成就、求职愿望、对这份工作的简要理解等等。以简洁重点为最佳标准。以下是小编为大家收集的EHS工程师的英文简历,仅供参考,欢迎大家阅读。
  • 推荐IE助理工程师英文简历
    推荐IE助理工程师英文简历
    英文简历是求职者向招聘者推销自己时递出的形象名片。以下是小编整理的IE助理工程师英文简历,欢迎阅读与收藏。