【www.shanpow.com--英文简历】
【一】:感恩节英文介绍(双语)
感恩节英文介绍(双语)
Thanksgiving Day is the United States and Canada shared Festival, created by the people of the United States, the intention was to thank God given good harvest, thanks to help from the indians. In America, Thanksgiving Day is the fourth Thursday in November every year, and from that date will be on leave for two days; while the Canadian and American Thanksgiving at different times, the second Monday of October.
Everyone agrees the dinner must be roast turkey. A turkey with a bread dressing to absorb the delicious juices flowing during baking, but cooking techniques often because of family and regions vary, what filler application is difficult to get consistent.
What are the Thanksgiving Day game?
The game, cranberry race: put a bowl with cranberries on the floor, 4-10 player in the sitting around, each sent her a. The beginning of the game, they first sewing clothes, and then to a series cranberry, one to 3 minutes; who was the longest string, who will get the prize. As for the string of the slowest person, we also make fun of to send him a worst award.
Game two, game of corn: corn five people hid in the house, we go separately, find corn five to
participate in the competition, other people watched. The start of the game, five on the rapid exploitation of maize grain in a bowl, who finished first stripping who the winners, then by no race around the bowl
next to guess how many grains of corn, guess the number of the nearest award to a bag of popcorn.
Game three, the game with a teaspoon of pumpkin run, the rules can not be touched by hand pumpkin, who won a first destination. The smaller spoon with the competition, the game is more interesting.
【参考译文】
感恩节是美国和加拿大共有的节日,由美国人民独创,原意是为了感谢上天赐予的好收成、感谢印第安人的帮助。在美国,感恩节是在每年11月的第四个星期四,并从这一天起将休假两天;而加拿大与美国的感恩节时间不同,10月第二个星期一。
人人都赞成感恩节大餐必需以烤火鸡为主菜。火鸡在烘烤时要以面包作填料以吸收从中流出来的美味汁液,但烹饪技术常因家庭和地区的不同而各异,应用什么填料也就很难求得一致。
感恩节游戏有哪些?www.shanpow.com_感恩节英文介绍来源。
游戏一、蔓越桔竞赛:把一个装有蔓越桔的大碗放在地上,4-10名竞赛者围坐在周围,每人发给针线一份。比赛一开始,他们先穿针线,然后把蔓越桔一个个串起来,3分钟一到;谁串得最长,谁就得奖。至于串得最慢的人,大家还开玩笑地发给他一个最差奖。
游戏二、玉米游戏:人们把五个玉米藏在屋里,由大家分头去找,找到玉米的五个人参加比赛,其他人在一旁观看。比赛开始,五个人就迅速把玉米粒剥在一个碗里,谁先剥完谁得奖,然后由没有参加比赛的人围在碗旁边猜里面有多少玉米粒,猜得数量最接近的奖给一大包玉米花。
游戏三、比赛者用一把小勺推着南瓜跑,规则是绝对不能用手碰南瓜,先到终点者获奖。比赛用的勺子越小,游戏就越有意思。
阅读了"感恩节英文介绍(双语)"的人还浏览过
感恩节快乐用英文怎么说
感恩节英语作文
感恩节英文祝福语
感恩节英文歌曲 Colors Of The Winds
更多资源请到 /
【二】:感恩节的英文介绍
Thanksgiving Day is a harvest festival. Traditionally, it is a time to give thanks for the harvest and expressgratitude in general. It is a holidaycelebrated primarily in Canada and the United States. While perhaps religious in origin, Thanksgiving is now primarily identified as a secular holiday.
The date and location of the first Thanksgiving celebration is a topic of modest contention. Though the earliest attested Thanksgiving celebration was on
September 8, 1565 in what is now Saint Augustine, Florida[1][2], the traditional "first Thanksgiving" is venerated as having occurred at the site of Plymouth Plantation, in 1621.
Today, Thanksgiving is celebrated on the second Monday of October in Canada and on the fourth Thursday of November in the United States. Thanksgiving dinner is held on this day, usually as a gathering of family members and friends.
Thanksgiving Dayin America is a time to offer thanks, of family gatherings and holidaymeals. A time of turkeys, stuffing, and pumpkin pie. A time for Indian corn, holiday parades and giantballoons.
在美国,感恩节是一个感谢恩赐,家庭团聚,合家欢宴的日子;是一个家家餐桌上都有火鸡、填料、南瓜馅饼的日子;是一个充满了印第安玉米、假日游行和巨型气球的日子。
Thanksgiving is celebrated on the 4th Thursday of November, which this year (2005) is November 24th.
每年十一月的最后一个星期四是感恩节,在今年(2005)则是11月24日。下面让我们来看看感恩节的由来吧:
The Pilgrims who sailed to this country aboard the Mayflower were originally members of the English Separatist Church (a Puritan sect). They had earlier fled their home in England and sailed to Holland (The Netherlands) to escape religious persecution. There, they enjoyed more religious tolerance, but they eventually became disenchantedwith the Dutch way of life, thinking it ungodly. Seeking a better life, the Separatists negotiated with a London stock company to finance a pilgrimage to America. Most of those making the trip aboard the Mayflower were non-Separatists, but were hired to protect the company's
interests. Only about one-third of the original colonists were Separatists.
乘"五月花"来到这个国度的旅行者(朝圣者)原本是英国分离者地下教会清教徒,他们的家在英国,因不堪忍受国内的宗教迫害,他们逃亡到荷兰。在荷兰,他们享受了更多的宗教信仰自由,但最终却意识到在荷兰的这种生活方式是对他们的主的亵渎。为了寻求更好的生活,他们与伦敦贸易公司协商,由该公司资助他们到美国。在这趟旅途中,船上只有大约1/3的乘客是清教徒,其他大多数人并非分离派清教徒,而是公司雇佣来保护其利益的人员(契约奴)。
The Pilgrims set ground at Plymouth Rock on December 11, 1620. Their first winter was devastating. At the beginning of the following fall, they had lost 46 of the original 102 who sailed on the Mayflower. But the harvest of 1621 was a bountiful one. And the remaining colonists decided to celebrate with a feast -- including 91 Indians who had helped the Pilgrims survive their first year. It is believed that the Pilgrims would not have made it through the year without the help of the natives. The feast was more of a traditional English harvest festival than a true "thanksgiving" observance. It lasted three days.
1620年12月11日,旅行者们在"普利茅斯石"登陆。他们的第一个冬季是灾难性的,第二年秋天来临时,原来的102名乘客只剩下56人。但1621年他们获得了大丰收,这些幸存的殖民者们决定和帮助他们度过困难的91名印第安人一起飨宴庆祝。他们相信,若没有当地居民的帮助,他们是不可能度过这一年的。这次节日的盛宴不仅仅是一个"感恩"仪式,它更像英国传统的丰收庆典。庆典持续了三天。
Governor William Bradford sent "four men fowling" after wild ducks and geese. It is not certain that wild turkey was part of their feast. However, it is certain that they had venison. The term "turkey" was used by the Pilgrims to mean any sort of wild fowl.
总督布雷德福派了“四人捕鸟队”去捕捉野鸭和野鹅。我们现在并不能确定是否有野生火鸡在当时的筵席上,但筵席上肯定有鹿肉。当时,朝圣者用 "火鸡"一词来代表各种野禽。
Another modern staple at almost every Thanksgiving table is pumpkin pie. But it is unlikely that the first feast included that treat. The supply of flour had been long diminished, so there was no bread or pastries of any kind. However, they did eat boiled pumpkin, and they produced a type of fried bread from their corn
crop. There was also no milk, cider, potatoes, or butter. There was no
domestic cattle for dairy products, and the newly-discovered potatowas still considered by many Europeans to be poisonous. But the feast did include fish, berries, watercress, lobster, dried fruit, clams, venison, and plums.
现在,几乎每家感恩节餐桌上都有南瓜馅饼――感恩节的另一种主食。但在当年的第一次庆典上却不可能有这种食品。因为面粉奇缺,所以面包、馅饼、糕点等食物都没有。但他们却吃了煮南瓜,并用收获的玉米制成了一种油炸面包。也没有牛奶、苹果酒、土豆和黄油。没有驯养的奶牛,自然没有牛奶;而新发现的土豆被很多欧洲人认为是有毒的。第一次庆典上有鱼、草莓、豆瓣菜、龙虾、干果、蛤、鹿肉、李子等。
This "thanksgiving" feast was not repeated the following year. But in 1623, during a severe drought, the pilgrims gathered in a prayer service, praying for rain. When a long, steady rain followed the very next day, Governor Bradford proclaimed another dayof Thanksgiving, again inviting their Indian friends. It wasn't until June of 1676 that another Day of Thanksgiving was proclaimed.
紧接着的第二年(1622)却没有举行"感恩"庆典。到了1623年,发生了一场严重的旱灾,朝圣者们聚集到一起,举行了虔诚的祁雨仪式,刚好在第二天,一场充沛的大雨从天而降。威廉布雷德福总督宣布再次庆祝感恩节,并再次邀请了他们的印第安朋友。之后数年无感恩节,直到1676年6月,感恩节才再次被提出。 每年11月的第四个星期四是感恩节 (Thanksgiving Day) 。感恩节是美国人民独创的一个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日,因此美国人提起感恩节总是倍感亲切。
感恩节的由来要一直追溯到美国历史的发端。1620年,著名的“五月花”号船满载不堪忍受英国国内宗教迫害的清教徒102人到达美洲。1620年和1621年之交的冬天,他们遇到了难以想象的困难,处在饥寒交迫之中,冬天过去时,活下来的移民只有50来人。这时,心地善良的印第安人给移民送来了生活必需品,还特地派人教他们怎样狩猎、捕鱼和种植玉米、南瓜。在印第安人的帮助下,移民们终于获得了丰收,在欢庆丰收的日子,按照宗教传统习俗,移民规定了感谢上帝的日子,并决定为感谢印第安人的真诚帮助,邀请他们一同庆祝节日。
在第一个感恩节的这一天,印第安人和移民欢聚一堂,他们在黎明时鸣放礼炮,列队走进一间用作教堂的屋子,虔诚地向上帝表达谢意,然后点起篝火举行盛大宴会。第二天和第三天又举行了摔跤、赛跑、唱歌、跳舞等活动。第一个感恩节非常成功。其中许多庆祝方式流传了300多年,一直保留到今天。
初时感恩节没有固定日期,由各州临时决定。直到美国独立后的1863年,林肯总统宣布感恩节为全国性节日
Fourth of November every year is Thanksgiving Day on Thursday
(Thanksgiving Day). Thanksgiving Day is a creative USA the people antiquited festival, festival being also an American whole family happy get-together, American mentions Thanksgiving Day therefore always feeling very kind.
The Thanksgiving Day reason needs to trace back to till USA history start. In 1620, the famous "May flower " number boat is fully loaded with the religious persecution puritan 102 people who endures United Kingdom in the homeland extremely getting to America. Winter in 1621 joint of in 1620 and, they have come across difficulty hard to imagine, above being poverty-stricken, past
tense in winter, the immigrant who lives down only has 50 messengers. At this time, good-natured Indian being given to have come an aliment by immigrant , goes out of self's way to send person to teach them how hunting , maize , Spanish gourd catching fish and cultivating. Under Indian help, immigrants have finally gained good harvest , the immigrant has stipulated the day thanking God's , have decided to be that the sincerity thanking Indian helps their to observe a festival , invites and in the day celebrating good harvest joyously , according to religious tradition convention.
This a day , Indian and immigrant on the first Thanksgiving Day get together joyously , they are in airing of views in the dawn the salvo, forms order walking into the room one being used as church , express a gratitude piously to God , light up and then a bonfire holding the grand banquet. The day has held a second day with third tripping and falling , race, has sung , has danced to wait to use personal influence. The first Thanksgiving Day are very successful. Among them a lot of the more than 300 years having celebrated way go around, reserves till today.
When original Thanksgiving Day does not fix date , the prefecture decides for a short time by every. Until USA is independent, in 1863 in the day afer tomorrow, President Lincoln announces Thanksgiving Day is countrywide festival.
【三】:感恩节习俗英文介绍
感恩节是西方传统节日,也是我国流行的一个“洋节”,感恩会使我们获得物质上的幸福,更使我们获得精神上的富有,怀着一颗感恩的心,去面对生活,去看待生活中的种种。下面,小编为大家整理了一些关于感恩节习俗英文介绍的精彩内容,欢迎阅读。
感恩节习俗英文介绍
The Thanksgiving legacy has been alive for hundreds of years. The customs we see in our homes today remind us of ancient celebrations of harvest, thankfulness for peace, and the endeavors of native Americans. It consists of stories of those who believe that gratitude for blessings is a virtue all must possess.
感恩节的已经有好几百年的历史了。现在我们看到的关于它的习俗活动使我们想起了过去人们的丰收、感谢和平以及美国印地安人的努力。这些都是由那些信仰感恩和赐福的人的故事构成。
★Custom of Family Dinner(家宴习俗)
The traditional stuffed turkey adorns every dinner table during the feast. pumpkin pie, cranberry sauce, corns are some of the dishes cooked everywhere to mark the day.
家庭盛宴是感恩节期间的一个重要习俗。全家人围坐在饭桌边一起祈祷,愿上帝施与永不停息的恩惠。 这也让身处异地的亲友欢聚一堂,同庆美好时光。
Though historians don’t have an evidence to prove that turkey was eaten during the first thanksgiving dinner, the thanksgiving celebration will be incomplete without it.
传统的填制火鸡让每个餐桌生色不少,南瓜派、酸果沙司、玉米更是那天必不可少的菜肴。虽然历史学家没有证据证明在第一个感恩节时人们就吃火鸡,但没有火鸡的感恩节是不完美的。
The traditional thanksgiving parade probably started with president lincoln proclaiming it an official day. the full- dress parade is a way to display the country’s military strength and discipline. the main aim of such parades is to lift the spirits of the spectators, provide them with wholesome entertainment. in the present day, parades are accompanied with musical shows and celebrities.
感恩节那天进行的巡游仪式大概始于林肯总统时期,而且这天被宣布为法定节日。隆重的巡游仪式是显示国家军事力量和严明纪律的一个方式,但这样的巡游主要目的是振奋国人,为大众提供一个积极健康的娱乐活动。现代的巡游活动还加入音乐节目,众多名人也参与其中。
football games??watching nfl football during thanksgiving is a popular tradition. the traditional game between the detroit lions and the green bay packers continues. one of the most memorable games having been played on this day.
感恩节观看美国国家足球联盟的橄榄球比赛也是一个习俗。底特律雄狮和绿湾包装工队之间的传统比赛至今仍然保留着。其中最值得纪念的比赛之一就在感恩节这天举行
★Custom of Decoration(装饰习俗)
Thanksgiving is a time to decorate homes with wreaths, fresh and dried flowers. People beautify their homes, give the interiors a whole new look and feel. They light lamps to brighten the environment. Tables are adorned with best china and antique silver cutlery to mark the occasion.
感恩节是人们装饰房屋,用清新干花点缀房间的时间。人们美化家园,给内部一个全新的外观和感觉。他们点灯照亮周围环境。桌子也挂有最好的瓷器、古玩银餐具以示庆祝。
★Custom of sending messages(发送祝福的风俗)
Thanksgiving is a day when people send loving messages and warm wishes to their relatives, colleagues at work place, superiors and subordinates, near and dear ones. It is a day of conveying their feelings through Thanksgiving cards.
感恩节是人们送爱的信息和温馨的祝愿给他们的亲戚、同事、上司和下属、极亲密的人的一个节日。这一天他们通过赠送感恩节贺卡来表达自己的感受。
★Custom of Praying(祈祷的习俗)
For centuries, 'Thanksgiving Day' is associated with communal prayers in church and in homes. People offer various meal time prayers during the day. It is a time, when mankind thanks God for all his blessings and grace. It is also a day to show gratitude to your friends and relatives for all the good deeds.
几个世纪以来,“感恩节”与在教堂和家里祈祷者有关。人们提供各式各样的用餐,祷告一下白天的情况。这是一个人类感谢上帝带来所有祝福的时候,同时也是一个感激你的朋友和亲人及所有的好事的时候。
【四】:感恩节英语语录
www.shanpow.com_感恩节英文介绍来源。感恩节即将来到,有了中文的表达又怎少得了用英语来表达的呢。下面请欣赏小编为你带来的感恩节英语语录。
1:I’ve learned…That life is tough, but I’m tougher.生命是艰难的,而我更坚强。
2:老师,您是美的耕耘者,美的播种者。是您用美的阳光普照,用美的雨露滋润,我们的心田才绿草如茵,繁花似锦!
3:感恩是春天花丛里的蜜蜂,帮助花朵传粉;感恩是漫漫大雪里的一把火,点烯了你内心的温暖;感恩是四季的旋律,用旋律触动你的心灵。
4:your work is bound to be successful.你一定会成功的。
5:每一天,让我们怀着感恩的心感受阳光雨露:每一天,让我们怀着感恩的心领受食物;每一天,让我们怀着感恩的心领受他人的服务并给予回报。
6:there’s no doubt we will win.毫无疑问,我们会成功的。
7:拥有感恩的心,你会感激地球,是它给了我们安身立命之所,我们在宇宙中有一个生存的环境,富饶土地上的各种物产,给我们的生存提供了充足的物质保障。
8:I’ve learned … That it is best to give advice in only two circumstances; when it is requested and when it is a life threatening situation.发表建议最好在以下两个场合:别人发出请求,和生命收到威胁的时候。
9:Teacher, are the cultivator, the sower. Are you with beautiful sunshine, with beautiful moisten, our hearts to lush, flowers blooming like a piece of brocade.老师,是美的耕耘者,美的播种者。是您用美的阳光普照,用美的雨露滋润,我们的心田才绿草如茵,繁花似锦。
10:That when you’re in love, it shows.当你沉浸在爱情中,会表现出来的。
11:每一种恩惠都有一枚倒钩,它将钩住吞食那份恩惠的嘴巴,施恩者想把他拖到哪里就得到那里。
12:focus on small goals instead of big ones. 多为自己制定一些易实现的短期目标,努力实现它们。
13:I'm truly grateful for your help.我非常感激你的帮助。www.shanpow.com_感恩节英文介绍来源。
14:No one deserves a bigger thank you than you. One day is hardly enough to show our gratitude.没有人比您更值得如此深厚的谢意。仅这一天远不足以表达我们对您的感激之情。
15:That the less time I have to work with, the more things I get done.越是给很少的时间,我能做越多的事情。
16:感谢是美德中最微小的,忘恩负义是恶习中最不好的。
17:everything will be fine./things will turn out all right./things will work out all right.一切都会好起来的。
18:That a smile is an inexpensive way to improve your looks.微笑是最廉价的改善自己面孔的方法。
19:decide to be happy every day. 下定决心开心度过每一天。
20:I'd like to express my gratitude.我要表达我诚挚的谢意。
21:老师,如果把您比作蚌,那末学生便是蚌里的砂粒;您用爱去舐它,磨它,浸它,洗它……经年累月,砂粒便成了一颗颗珍珠,光彩熠熠。
22:i anticipate your success.我期待着你的成功。
23:拥有感恩的心,你会更加珍惜友情。在无数擦肩而过的人流中,我们能够成为朋友乃至知己,该是何等不易。无怪乎文豪鲁迅叹日:“人生得一知己足矣,斯世当以同怀视之。”
24:be mindful of your surroundings. 将注意力集中在你的生活中正在发生的事上,别为过去忧伤,也别为将来担心。
25:i’m full of optimism for the future.我对未来十分乐观。
26:Warm wishes at Thanksgiving.在感恩节,衷心地祝福你们。
27:人生于天地之间,戴天地之大恩,时时保有一颗感恩的心最为可贵。
28:Thanksgiving is the best holiday of the year.感恩节是一年中最好的节日。
29:i’m very optimistic about our chances of success.我觉得我们获胜的机会很大。
30:acknowledge what you’re grateful for. 学会对生活感恩。
31:That there’s nothing sweeter than sleeping with your babies and feeling their breath on your cheeks.在和孩子们一起睡,感受他们的呼吸喷在你的脸上的时候,世界上没有较之更甜蜜的事情。
32:That just one person saying to me, “You’ve made my day!” makes my day.有人告诉我“你让我很快乐!”,这使我很快乐。
33:Dear teacher, thank you for illuminating my voyage of life with your own light of life. My grateful sentiments come from the bottom of my heart.老师,感谢您用自己的生命之光,照亮了我人生的旅途,对您我满怀感谢之情。
34:无知的人本想做点好事,结果却害人不轻;小喜鹊拔出妈妈的羽毛,还以为报答了养育之恩
35:存一颗感恩的心,去看待我们正在经历的生命、身边的生命,悉心呵护,使其免遭创伤。感恩生命,为了报答生命的给予,我们实在不应该轻视和浪费每人仅有的一次生命历程,浪掷青春,一生庸庸碌碌,而应该让生命达到新的高度,体现出生命的价值,让生命更有意义,显出生命本应拥有的精彩。
36:What a wonderful time to be together.在一起的时光多么快乐。
37:It will be sad not to see you during the holiday when families get together.家人团聚的节日里,不能看到你,我会感到难过。
38:I've learned… That having a child fall asleep in your arms is one of the most peaceful fe