【www.shanpow.com--节日作文】
篇一:[佛教文字]书法中的佛家文字
书法中的佛家文字
2010年11月17日 08:53《法音》1990年第08期【大 中 小】
古往今来的书法作品中,有关佛家文字的作品占有很大的比重。具体来说,这类作品又可分作这样三类:一、佛教经典,二、塔铭院记,三、僧人碑传。这三类佛家文字是古代书法作品表现的重要内容,显示出书法艺术对佛教的发展也起过不可忽视的作用。
上海静安寺藏宋苏轼《心经》(图片来源:慧海佛教资源库提供)
先谈书写佛教经典的书法作品。从佛经的书写者来说,经生写经是最主要的力量。所谓经生,是指古代那些从事抄写佛经的人,这些人可以是佛门中人,也可以是一般文人。写经的出现,从客观需要来讲,我国古代至隋唐时期才有雕版印刷,北宋中期才出现活字印刷,在此之前,要想获得佛经,主要办法只有靠传抄。我们现在看见的经生写经大都是唐代和唐代以前的,原因即在于此。从写经人的主观动机来看,写经对于他们来说,有的是职责所在,有的是奉佛之举,有的是谋生之道。另外,在唐以前和唐以后,都有许多人把写经和拜佛、布施一样,看成是一种敬佛的行动,这种行动当然是一种信仰佛教的表现,但它又与一般的信仰佛教不同,往往是为了某种特殊而具体的目的的一时之举,尤其是在为亲人祝福、为自己祈祷时如此。经可以由本人亲抄,也可以请旁人代抄。比如苏轼曾经手写过《心经》,又曾有意要抄写卷帙浩繁的《华严经》。武则天在咸亨元年(670)也为父母造《法华经》三千部。该经每部七卷,三千部计二万一千卷,当然不会是武则天亲抄,只能由经生代劳。今日尚得见跋尾半段,上书“奉为二亲,敬造《妙法莲华经》三千部。……伏愿先慈传辉慧炬,托荫禅云,百福庄严,万灵扶护。”点明了为先父母荐冥福的目的。
经生写经的风格,时代不同,写者不同,风格也自然有不同。但水平容有参差,字体容有工拙,由于佛法庄严,写者恭敬,整体风格基本都是分行布局整饬、续密,结字恭正、严谨的。这从有名的晋人写《放光般若经》、《妙法莲华经》等八种佛经残卷、隋人写《大般涅槃经》残卷以及众多的唐人写经中都可看出。
经生写字的书法水平怎样?由于经生大都是社会地位不高的无名之辈,有些甚至文化素养也较低,后世不少书家因而不重写经,称之为经生俗书。这实在是一种世俗的偏见。中国书法家协会主席启功先生以一代书画鉴赏大家,高度评价经生写经:“吾观唐世经生楷书手之字迹,笔墨流动,结构谨严,常出碑上名家法度之外。”我们知道,凡习书者无不推重颜真卿,凡临颜字者又多从其名碑《多宝塔》人手,然而据前贤时修考证,《多宝塔碑》字体平易,无剑拔弩张之态,与颜字基本风格很不相同,正为当时的佐吏经生所代笔。由此亦可证启功先生所言之不谬。
除了经生写经而外,名书家写经亦很普遍,名书家写经的名碑帖也不罕见。般若部的著名佛经《金刚经》,王知敬、徐浩、柳公权、苏轼、赵孟頫等大书家都曾书写,今均尚存。泰山花岗岩溪床上还有大摩崖《金刚经》石刻,字大逾尺,雄伟壮丽,有人认为是北齐书家唐邕所书。草圣张旭和欧阳询都曾写过《心经》。赵孟頫还书写过《四十二章经》和《法华经》,前者为他生平第一得意之作,后者是他为中峰和尚所书,就今日所存部分来看,字字精谨,无一懈笔,洵为杰作。
再谈谈塔铭院记、僧人碑传等其它关涉佛家文字的书法作品。
有关塔铭院记和僧人碑传的书法作品特别多,而且有许多是著名书家所为。这很好解释。因为自从佛教在汉末传入中国后,不仅很快站稳了脚跟,而且发展壮大,超过了本土的道教。历代文人信奉佛教者既不在少数,喜与僧友接交者更是普遍,作为书法家的文人自然也不例外。他们喜好交接僧友,与之过从,谈禅论道,或借以消除现实中的苦闷,或借以显示自己的脱俗,因而他们也同样乐意或应邀或主动地为僧友写些塔铭、寺记、院碑之类的东西。他们与僧友交往,结下了深厚的友谊,当这些人圆寂之后,他们往往会为其书写墓碑,甚至还亲自撰文,以此来表示自己的悼念。从僧人方面说,他们虽然身在空门,但并非全绝尘事,再说文以字传,他们也希望这些书法名家为他们书字写经,以扩大佛教的影响,这也是弘扬佛法的一种途径。
属于塔铭院记一类的佛家文字,因对象或用途不同,有不同的名称。有的是寺碑:《等慈寺碑》,唐代大学者颜师古撰并书。《法华寺碑》,盛唐书法家李邕撰并书。《兴国寺碑》,元代大书家赵孟頫书。有的是塔铭:《弘教寺塔铭》,唐代大书家欧阳询书。《无忧王寺塔铭》,唐书家杨播书。有的是塔碑:《多宝塔碑》,唐代大书家颜真卿书。《玄秘塔碑》,唐代大书家柳公权书。《泗州普照寺灵瑞塔碑》,赵孟頫撰并书。此外还有戒坛铭(如《少林寺戒坛铭》)、寺记(如《妙严寺记》)、题名(如《般若台题名》)、浮图铭(如《云居寺石浮图铭》)等等。
除上述这些而外,还有一类与佛教有关的作品,数量浩大,风格鲜明,艺术价值极高,在书法史上具有标志时代的重大意义,那就是以正宗魏碑体著称的北魏龙门造像。龙门在河南洛阳南四十里,有洞窟一千多个,造像十多万尊,许多佛像都有题记和碑碣,其中最有名的是北魏造像中的二十种,通称《龙门二十品》。《龙门二十品》刀凿而成,棱角分明,刚毅峻洁,极具特色。以之为代表的北魏造像题记字体后来即被称为魏碑体。魏碑体在后世的学者甚众,许多大家的成名都是得法于它。清代的包世臣、阮元、康有为都大力崇扬过它。它与后来的欧体、颜体、柳体、苏体、米体等同享盛誉,共同成为我国书法艺术的瑰丽珍宝。
从魏碑体的出现,最可看出佛教与书法两个不同领域的互相促进。题记是为造像而设的,造像的目的是在倡导佛教,然而它实际上却促成了魏碑书法的产生。魏碑是绝佳的书法艺术,人们在临摹或观赏它们的时候,又自然会对佛教、佛教史和佛教艺术有更多的了解。
出家僧众,有成就者,圆寂之后,大多要立碑,造塔,以为纪念。因此他们不但有碑文,还有塔铭。如著名的玄奘三藏法师便有《玄奘法师塔铭》,为唐释建初书,现存长安县兴教寺,字迹清疏流动。墓碑亦很多,且不乏名家手笔,如《道因法师碑》,初唐欧阳通书,欧阳通为欧体之祖欧阳询之子,其书法深得父风,此碑亦为今日书家所爱临习。另外象《孟法师碑》,初唐名家薛稷书。《大照禅师碑》,盛唐名家李邕书。《大证禅师碑》、《不空和尚碑》,盛唐名家徐浩书。《大鉴禅师碑》,柳体创始人、中唐名家柳公权书。《乘光禅师碑》,中唐著名诗人刘禹锡书。刘禹锡亦为书法大家,只是其书名为诗名所掩,一般人不知晓而已。
可见,佛教在中国的发展历程中,书法充当了一个颇为重要的角色。一方面,文以载道,在印刷技术尚不发达的古代,以写经为主要方式的书法艺术对佛教的传播与发展起了促进作用;另一方面,由于佛教的传入,为中国的书法艺术提供了广阔的题材与实践的天地,同时,由于佛典渊深的义理和高僧们道德文章的感染,吸引了文士与书家倾心佛教,这样,在书写经典的当下,他们就自然地怀着庄重、恭敬的心态,从而在艺术上容易得到提炼,这一点,从现存的碑文与写经的神韵中不难看到。
篇二:[佛教文字]优美的佛经文字
单纯从文学的角度看,佛经文字实际是相当优美的
这里我们不是谈宗教,而是单纯从文学的角度看,佛经文字实际是相当优美的(分享)佛经很多内容纯以诗歌形式写出,而且语言优美,让人赞叹不已,下面是我下载的一部分内容,大家看看是不是这么回事.实际从事文学的人应该多看佛经.会受益菲浅
御制无量寿佛赞 西方极乐世界尊,无量寿佛世希有,能灭无始亿劫业,令彼苦恼悉消除。若人能以微妙心,常以极乐为观想,广与众生分别说,举目即见阿弥陀。佛身色相显光明,阎浮檀金无与等,其高无比由旬数,六十万亿那由他。眉间白毫五须弥,绀眼泓澄四大海,光明演出诸毛孔,一孔遍含诸大千。一界中有河沙佛,佛有八万四千相,一一相中复如是,作是观者随现前。以观佛身见佛心,众生忆想见化佛,从相入得无生忍,以三昧受无边慈。佛身无量广无边,化导以彼宿愿力,有忆想者得成就,神通如意满虚空。众生三种具三心,精进勇猛无退转,即得如来手接引,七宝宫殿大光明。其身踊跃金刚台,随从佛后弹指顷,行大乘解第一义,即生七宝莲池中。阿弥陀佛大慈悲,十力威德难赞说,称名一声起一念,八十亿劫罪皆除,以是济拔无有穷,是以名为无量寿。昔世尊居耆阇崛,与大众说妙因缘。离忧恼与阎浮提,超脱一切诸苦趣,净妙国即极乐界,修三福发菩提心。作是念者住坚专,故说无量寿佛观,如是功德不可说,不可说者妙光明。无量清净平等施,五浊众生咸作佛,断彼一切颠倒想,犹如以水投海中。湿性混合无不同,虽有圣智难分别,人人皆为无量寿,稽首瞻礼即西方。
三世因果经 尔时,阿难陀尊者,在灵山会上,一手二百五十人俱。阿难顶礼合掌,绕佛三匝,胡跪合掌。请问本师释迦牟尼佛:南阎浮提,一切众生,末法时至,多生不善,不敬三宝,不重父母,无有三纲,五伦杂乱。贫穷下贱,六根不足。终日杀生害命,富贵贫穷,亦不平等。是何果报? 望世尊慈悲,愿为弟子一一解说!佛告阿难,与诸大弟子言,善哉! 善哉! 汝等谛听,吾当为汝等分明说之。一切世间,男女老少,贫贱富贵,受苦无穷,享福不尽,皆是前生因果之报。以何所作故? 先须孝敬父母,敬信三宝,次要戒杀放生,念佛布施,能种后世福田。
佛说因果偈云:富贵皆由命,前世各修因,有人受持者,世世福禄深。欲知前世因,今生受者是,欲知后世果,今生作者是。善男信女至诚听,听念三世因果经。 三世因果非小可,佛言真语实非轻。今生做官为何因,前世黄金装佛身。 前世修来今世受,紫袍玉带佛前求。黄金装佛装自己,遮盖如来盖自身。 莫说做官皆容易,前世不修何处来。骑马坐轿为何因,前世修桥补路人。 穿绸穿缎为何因,前世施衣济穷人。有吃有穿为何因,前世茶饭施贫人。 无食无穿为何因,前世不舍半分文。高楼大厦为何因,前世造庵起凉亭。 福禄俱足为何因,前世施米寺庵门。相貌端严为何因,前世花果供佛前。 聪明智慧为何因,前世诵经念佛人。贤妻美妇为何因,前世佛门多结缘。 夫妻长寿为何因,前世幢幡供佛前。父母双全为何因,前世敬重孤独人。 无父无母为何因,前世都是打鸟人。多子多孙为何因,前世开笼放鸟人。 养子不成为何因,前世皆因溺婴身。今生无子为何因,前世填穴覆巢人。 今生长寿为何因,前世买物放生灵。今生短命为何因,前世宰杀众生命。 今生无妻为何因,前世偷奸谋人妻。今生守寡为何因,前世轻贱丈夫身。 今生奴婢为何因,前世忘恩负义人。今生眼明为何因,前世舍油点佛灯。 今生瞎眼为何因,前世指路不分明。今生缺口为何因,前世吹灭佛前灯。 今生聋哑为何因,前世恶口骂双亲。今生驼背为何因,前世耻笑拜佛人。 今生拙手为何因,前世造孽害旁人。今生跛脚为何因,前世拦路打劫人。 今生牛马为何因,前世欠债不还人。今生猪狗为何因,前世皆因骗害人。 今生多病为何因,前世杀生害命人。今生无病为何因,前世施药救病人。 今生囚牢为何因,前世作恶害别人。今生饿死为何因,前世糟塌五谷人。 毒药死者为何因,前世药物毒众生。伶仃孤苦为何因,前世恶心侵算人。 眷属欢笑为何因,前世扶助孤独人。今生疯癫为何因,前世酒肉逼僧人。 今生吊死为何因,前世劫索在山林。鳏寡孤独为何因,前世狠心嫉妒人。 雷打火烧为何因,大秤小斗不公平。蛇咬虎伤为何因,前世冤家对头人。 万般自作还自受,地狱受苦怨何人。莫道因果无人见,远在儿孙近在身。 不信吃斋多修积,但看眼前受福人。前世修善今享福,今生作恶后沉沦。 有人毁谤因果经,后世堕落失人身。有人受持因果经,诸神菩萨作证明。 有人书写因果经,世代儿孙家道兴。有人顶带因果经,凶灾横祸不临身。 有人讲说因果经,生生世世得聪明。有人高唱因果经,来生为人受恭敬。 有人印送因果经,富贵荣华报来生。有人顶礼因果经,事事件件皆称心。 有人深信因果经,同生西方极乐人。三世因果说不尽,苍天不亏善心人。 大众发心广劝化,印送此经吉星临。一人传十十传百,明因识果做善人。
观世音菩萨普门品(节选) 尔时无尽意菩萨以偈问曰:
"世尊妙相具,我今重问彼,佛子何因缘,名为观世音?"具足妙相尊,偈答无尽意。"汝听观音行,善应诸方所,弘誓深如海,历劫不思议,侍多千亿佛,发大清敬愿。我为汝略说,闻名及见身,心念不空过,能灭诸有苦。假使兴害意,推落大火坑,念彼观音力,火坑变成池。或漂流巨海,龙鱼诸鬼难,念彼观音力,波浪不能没。或在须弥峰,为人所推坠,念彼观音力,如日虚空住。或被恶人逐,坠落金刚山,念彼观音力,不能损一毛。或值怨贼绕,各执刀加害,念彼观音力,咸即起慈心。或遭王难苦,临刑欲寿终,念彼观音力,刀寻段段坏。或囚禁枷锁,手足被扭械,念彼观音力,释然得解脱。咒诅诸毒药,所欲害身者,念彼观音力,还著于本人。或遇恶罗刹,毒龙诸鬼等,念彼观音力,时悉不敢害。若恶兽围绕,利牙爪可怖,念彼观音力,疾走无边方。螈蛇及蝮蝎,气毒烟火然,念彼观音力,寻声自回去。云雷鼓制电,降雹沭大雨,念彼观音力,应时得消散。众生被困厄,无量苦逼身,观音妙智力,能救世间苦。具足神通力,广修智方便,十方诸国土,无刹不现身。种种诸恶趣,地狱鬼畜生,生老病死苦,以渐悉令灭。真观清净观,广大智慧观,悲观及慈观,常愿常瞻仰。无垢清净光,慧日破诸暗,能伏灾风火,普明照世间。悲体戒雷震,慈意妙大云,澍甘露法雨,灭除烦恼焰。诤讼经官处,怖畏军阵中,念彼观音力,众怨悉退散。妙音观世音,梵音海潮音,胜彼世间音,是故须常念。念念勿生疑,观世音净圣,于苦恼死厄,能为作衣怙。具一切功德,慈眼视众生,福聚海无量,是故应顶礼。"尔时持地菩萨即从座起,前白佛言:"世尊,若有众生闻是观世音菩萨品自在之业,普门示现神通力者,当知是人功德不少。"佛说是普门品时,众中八万四千众生皆发无等等阿耨多罗三藐三菩提心。
篇三:[佛教文字]佛经的文字和外表
佛经的文字和外表
2014年02月26日 14:52 弘化社 微博
我有话说 我读了《佛学大纲》之后,虽没有引起我的信仰,却激发了我看经的兴趣。我问叔父:“佛经哪一本最好?”他说:“你所知障重,应先看《楞严经》。”我接着问:“什么叫做‘所知障’?知识越丰富越好,为什么说它是障碍?”他说:“你先入的科学知识,塞在门口,便吸收不进科学以外的知识,所以叫做障。如果不执著各种的先入之见,再看佛经,就没有所知障了。”我想这好对的,因为爱因斯坦假使不把牛顿的旧知见扫除,怎能发明相对论,去修改牛顿的万有引力定律?叔父给我看的明朝真鉴法师著的《楞严经正脉疏》。关于佛经的内容且不论,我先从皮相上考察佛经的文字组织,就发现了下列的几个特点,这使我很为惊异。
1.六种证信序
所谓六种证信序,就是:信、闻、主、时、处、众,六个要素。
例如“如是我闻。一时佛在舍卫国,祗树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱……”这里“如是”是表示“信”,“我闻”是表示“闻”,“一时”是表示“时”,佛是“主”,在舍卫国是“处”,与大比丘众是“众”。
不单是《楞严经》的开头是具备这六个要素,其他佛经,除了节录和初译的几部外,都是一律如此。在别人看来,也许没有什么感想,但在我写惯科学报告文章的人看来,却不只是一个奇迹。为什么呢?凡是写科学实验报告,必须将实验的主持人、同伴人、时间、地点、实验的目标,和所用的仪器材料一一开明,然后再定实验的本文。这至少表示说话不是随便,而且有可查考的。除了科学文字以外,如法院的起诉书、判决书,我认为也是科学化的,譬如一个杀人案子,起诉书上一定把主犯、被害者、时间、地点、见证人、告发人、开列明白,不能丝毫含糊。结集佛经的人为要郑重其事,取信于人,所以每部经的开端,都有这六种证信序。
我们学科学的人,对于四书五经,老庄诸子等书,总觉得它编制体裁的杂乱,缺乏科学精神,也从没有看到一本结构严整像几何学这样的书。我因此常武断地说,中国书都是不科学的。但现在我看到六种证信序的起笔,就不敢这样武断,对于佛经不得不刮目相看了。
2.注疏分析的精密
科学家是最注重分析的,有分析而后有归纳,有归纳而后有条例,有条例而后能推演,而后能以简御繁,而后能设计制造,演成现代的各种工程。
我在读经之前,本来就想用分析的方法,把它分为若干章节段落,哪知真鉴法师已替我做了这项分析的工作,而且他分析的细密,远在我预期之上。照普通书籍的分析,整整把全书分为上中下三编,上编又分为四五章,每章又分若干节,每节再分若干目,能这样从篇至目分为四级算是最细密的了,就是一般的科学也不过如此。哪知真鉴法师竟把全经分为二十二级,你想奇也不奇?他的方法很为巧妙,用天干地支二十二字做标记,第一级用“甲一”、“甲二”表明,第二级用“乙一”、“乙二”表明,第二十二级就用“亥一”、“亥二”表明。这种标记是科学文字所没有用过的方法。
我曾经把这个方法介绍给一位电话工程师。他有一次写了一本很厚的自动电话机说明书,章节分得很细,也有十几级之多,可是还感觉到标记不够用,不容易表明阶级的高低。他向我提出这个问题,我就将真鉴法师的方法教他。因为这本说明书是英文的,所以我教他用A1、A2、A3;B1、B2、B3;C1、C2、C3……作为各级分段的标记。他听了,欢喜赞叹,马上采用了。
真鉴法师把全经分为(甲一)序文,(甲二)正宗文和(甲三)流通文等三大段,每大段又分几个小段,这样继续分析到最后第二十二级,可以说已是细密之至,可是他连经题和译人也列为注解的对象,并没有把它们遗漏,这也是令人惊异的。从前朱熹注四书,只分得“右经某章”,而没有把章再细分;他只注了经文,却没有注经题。在没有科学头脑的人,以为题目就是题目,还有什么可以解释的,哪里知道题目是至关重要的,它的涵义,一定要详细说明。一本物理学和化学的书,对于“物理学”或“化学”的定义阐释,是不肯轻易放过的,而最不肯轻易放过的,莫如佛教中的讲经法师。据说天台智者大师有一个“九旬谈妙”的故事,就是讲《妙法莲华经》经题的“妙”字,就讲了三个月。而真鉴法师的注解经题,在佛教中早已视为分内事,不足惊奇的了。
3.句法与文体的特创
佛经的造句,显然是受到梵文的影响,既不是六朝的骈四俪六,又不是唐宋的古文,略近于两汉的质朴,没有佶屈聱牙之弊,而有通俗流利之胜。人们都说佛经难读,其实并不是为了文字的古奥,实在是因为佛经的说理本来深奥,就是用现代的白话来写,还是同样难懂,譬如我们所读的科学书,以文学的眼光来看,是再简单通俗不过的,而一般学生为什么都觉头痛。数学中用了种种符号。如∵(因)∴(故)=(等于)∫(积分)等,以代替文字,就是要避免文字的麻烦。物理化学中的种种公式,都是简化的文字,只因为理论深奥,所以文字不得不力求简化,使得学习的人容易了解。佛经的文字也有同样的用意,例如密宗梵文“阿”代表不生不灭的玄义,正和数学中用i代表虚数的用意本同。此外还有个相同之点,就是科学的文字都有它笨拙的地方,不能如一般文学的纤巧灵活。我因为有六年翻译科学书籍的经验,深知这许多地方,为理论的严谨所限,不得不犯重复、颠倒、呆笨,和在文学的观点上所认为拙劣的毛病。然而从说理方面看,那还是没有失却文学的美感,就以开经第一句“如是我闻”的结构来说,这完全不是汉文的习惯句法。照中国文法应作“我闻如是”。在初期所译的佛经,确也有译作“闻如是”的,但从鸠摩罗什法师译经以来所有经典,一律用“如是我闻”开端。
这种特创的句法,他的动机决不像现代翻译者的采用直译法,故意将中文欧化以炫新奇,而实在有他重要的理由,就像上文所述,“如是”二字是表示“信”的成就,因为比较重要,所以置于“我闻”之前。由此可见,佛经往往为求译文忠实,就毅然摆脱文学上种种规律的束缚。
又如佛经中的偈,在中国文学上是一种特创的文体,或四言,或五言,或七言,既不论平仄,又不叶音韵,乃是一种无韵诗。它的用意似在便利学者的记诵,犹如珠算的口诀。举例来说,如《金刚经》的“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”一偈就不受平仄叶韵的束缚,但终以含义的美妙,反显得文字天真自然,于无音韵中,偏能字字掷地作金石声,就是文学大师读了,也会五体投地的。
至于禅宗语录那又是另一番气象。这和佛经相较,佛经是一种简练的白话,而语录则是活泼泼的,当时民间生活中应用的白话。宋儒的语录就是仿照禅宗语录而发展的。在我没有读佛经之前,早已见过“不二法门”,“当头棒喝”,“深得此中三昧”等成语,但不知出于佛经,这时才恍然明白佛经文字影响于我国文学之深。
4.译名和定名的严格
我曾经在二十几年前替中国工程师学会编订过电工的名词,当时的感想是:
1.各书的译名太不统一;
2.音译意译毫无标准;
3.各种科学的专门词典还没有编成。
后来看到日本的《佛教大词典》和丁福保编的《佛学大词典》,就感觉到佛学名词之多,实超过任何种的专科辞典,而学术界的努力,竟反不如宗教界,那真使人惭愧无地了。
之后,又看到佛经中有所谓五不翻和六离合释的两种规定,更使我感觉到佛教有很多地方,是科学所不及的。试问我国科学界有没有定出这种标准?“电动机”是意译,“马达”是音译,而两者并存。有的作“公分”有的作“格兰姆”,有的作“克”,弄得学者茫然。以译名和定名的严格来说,我国科学家还远不如佛学家。至于六离合释则是定名的六种法则:1.持业释, 2.依主释, 3.有财释, 4.相违释, 5.邻近释,6.带数释。
例如“发电机”“发电”是“机”的作用,“机能发电”,所以是“持业释”。又如“磁铁”是有“磁”性的铁,所以是“有财释”。这种严格分析名词的方法,其目的在使每一个专门名词,不至于被人误解曲解,而影响到理论的正确性。关于这一点,不仅使我国科学家感到惭愧,就是外国科学家听到了,也会拜倒在莲座下的。所以我个人认为,佛教六离合释的定名方法,的确是现代科学家所应该学习采用的。
关于我国译经的情况,我在研究佛经的时候,也附带的注意到,我以为很可以供有关方面和各大学教授的参考。译经的工作,从鸠摩罗什法师起到玄奘、义净等法师止,中间有过大规模分工合作的译场的组织,译场有主译、译语、润文……等等的职别。一部经的译成,是经过好多次考订,不但在义理上要求和梵本如形影相像,就是一些发音的细小处也是辨别得非常清楚。
我怎么会知道的呢?是从英译的名词和汉译对照,两者完全符合而知道的。例如“摩诃衍”,“般若波罗密多”,“阿弥陀佛”,“僧伽”等名,和现在英文的译名是完全相同的。所不同的是唐音和现代语音有些差别罢了。例如“南无”在唐时就读作“曩谟”。请想一想,一方面从梵译华,一方面从巴利语译成梵文,再从梵文译成英文,中间经过几度的转变,而华英对照,仍如形影不异,那不是奇迹吗?几年前,我国有一位作家,曾用英文译了一本有关中国的小说,经国人译成中文,结果面目全非,成为文坛话柄。其实,不但这本书是这样,现在有些译作,也是很难还原的。
由此可以推知,当初译经工作实在是最严格的。这种严格的精神,非但在译文方面是这样,就是抄写、印刷、圈点也没有一点放松的。佛经校对的精细,圈点的正确,都是在任何学术书籍之上。怎么知道的呢?就以每种经论末页必附有全书字数和圈数来说,这是其他古典著述所没有的。在我国采用新式标点之前,佛经中早已改良,把刻在字与字中间的圈为读(即逗点),以边旁的圈为句。字数圈数尚且这样重视,错字之少是可以理解的了。