【www.shanpow.com--情人节】
(1) [木兰花晏殊]无情不似多情苦,一寸还成千万缕。晏殊 《木兰花》
无情不似多情苦,一寸还成千万缕。
[译文] 无情人不会像多情人那样痛苦,我一寸心竟化作相思愁绪千丝万缕。
[出典] 晏殊 《木兰花》
注:
1、《木兰花》 晏殊
绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。 楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。 无情不似多情苦,一寸还成千万缕。 天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
2、注释:
①长亭路:送别的路。古代驿路上“十里一长亭,五里一短亭”(《白帖》)。
②年少抛人:人被年少所抛弃,言人由年少变为年老。
③五更钟、三月雨:都是指思念人的时候。
④一寸:指心。千万缕:指相思愁绪。
3、译文1:
离别的道路上已见杨柳青青、芳草萋萋。青春年华最容易抛人而去。好梦惊醒时,楼头正响起五更的钟声,三月的雨使花底落红点点,惹人离愁难禁。
无情人不会像多情人那样痛苦,我一寸心竟化作相思愁绪千丝万缕。天涯地角虽然遥远,也终有到头的时候,只有这相思呵,竟无穷无尽、无时无处不在。
译文2:
绿杨挺拔,芳草凄凄,相送在大道边上的长亭。少年郎不知别离之苦,把和恋人的分别看得那么轻。楼头的五更钟声惊醒了闺中的相思之梦,三月淅沥的春雨更勾引起那花下的离愁。
无情不像多情有那么多痛苦,一寸相思可以化成千丝万缕情思悠悠。天涯地角再远也有个穷尽,只有人间的相思永无尽头。
译文3:
在长满绿杨、遍生芳草的长亭路边,情郎竟轻易地离我远去。从此以后我独卧楼中,长夜难眠,忍受煎熬数着那五更的钟声,徘徊花下,看三月的春雨浇洒着花枝,更增添无限的离愁别绪。
无情的郎君倒不如我这多情女子更加痛苦,一寸芳心,化成了情丝千万缕。天有涯,地有角,总会寻到边际,惟有这相思之情,绵绵不断,永远也没有尽头。
4、晏殊的生平见 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
5、这是一首写离别相思的词。前半先叙清因别离而相思的事;后半则专写离情之痛苦、相思之无穷。
“绿杨”二句的意思是明白的:当时送别你、彼此分手的“长亭路”上,如今“绿杨芳草”,春意已浓;然而春草年年绿,行人归不归呢?要知道时光不待人,“年少抛人容易去”啊!“年少”一词有两种用法:(一)指人,“年少”即年轻人;(二)指年龄,“年少”即青春时期,犹言青春。这里是后一种用法。但也曾有人误解为前一种用法,大概是因为前面说“长亭路”,后面接“抛人容易去”,遂以为离去之人是一位少年郎,他轻率的走了,于是就将全词理解为“妇人语”了。(见赵与时《宾退录》)其实,“年少抛人容易去”就是人生易老的意思,是别后伤春的话,与离去者是男是女并没有什么关系。“楼头”二句是说自己别后的思念,选择了两种最能引发离愁的时刻和场景,用由名词连缀而成的无谓语句式组成对仗,如同格律诗的中二联。(《木兰花》词调共八句,用整齐的七言,颇似七律;所不同者,词凡单句都平起,有对无黏;押仄声韵,只三、七句不押。) “楼头残梦”的梦,无疑是与意中人相会的好梦,因被“五更钟”惊破,故用“残”。
下片在写法上与上片有明显的不同。首先所用的语言,由文变俗,都浅显明白;抒情也心口相应,直截了当。其次,四句三层意思,每一层都用两两比较的手法来表现“多情苦”这一主题。先说,“无情不似多情苦”,这可以说是一种相反情况的比较。“无情”本来是不好的,但因为不会有思念的烦恼,现在反而教词人羡慕。这一比强调了苦情的难以忍受。其次是“一寸还成千万缕”,这是一种自身不同现象的比较。心称“寸心”,看起来很小,似乎容不下多少东西,想不到现在竟弄出千丝万缕的思绪来。这一比表现了一种百思不得其解的心态。最后说:“天涯地角有穷时,只有相思无尽处。”这是相同情况的比较。“天涯海角”是广大遥远的空间;“相思”也是无边无际的,正有其相同之处。词人就用这两者来作比较,特抑彼(“有穷时”)而扬此(“无尽处”),把相思之苦推到了极点。
6、“无情不似多情苦,一寸还成千万缕。”比喻无穷的离情别绪。如果能无情无义,就不会像多情善感这样痛苦,一寸相思之情啊,又化成千丝万缕萦绕心头。把缠绵的离情抒发得淋漓尽致,婉转动人。与其这样多情善感痛苦无比,还不如当个铁石心肠之人麻木不仁呢!然而,“人生自是有情痴”!
7、无情的人不像多情人那么痛苦,多情的人,本来只是一寸的相思之苦,转眼之间就化成千万缕的愁思.天涯地角都有尽头,对伊的相思眷恋之情却是绵绵无绝期啊! 无情的人总是忽略对方的万千好而挑剔对方的丁点不好,多情的人总是想念对方的一点好而忽略对方的实质的不好. 无情的人争执的时候总能嗓门很大,语言流利,一副义正言辞的样子,多情的人却往往未语泪先流,即使申辩也软弱无力。 无情的人明明刚刚说了伤人心的话,转眼自己忘得一干二净,该吃的照吃,该睡的照睡;多情的人的心却被撕扯得支离破碎,茶饭不思,形容憔悴! 无情的人说翻脸就翻脸,不留一点情面,看到别人伤心也熟视无睹,多情的人明知该有尊严的离开,却依然放不下曾经的感情. 无情的人想,我终于逃离了她的视线,多情的人想没有我的照顾,不知道你过得好不好 无情的人总是想着自己,多情的人却总是惦念着对方 无情的人可能长命百岁,多情的人可能伤痕累累,忧郁成疾 多情的人也想做无情之人,可是做不到 多情反被无情伤 无情不似多情苦
8、受挫一次,对生活的理解加深一层;失误一次,对人生的醒悟增添一阶;不幸一次,对世间的认识成熟一次;磨难一次,对成功的内涵透彻一遍。人生的多少不幸,让你理解生活,世间万物皆有情,离开只是生活中的一味,无情是咖啡人生中那苦苦的一味。
拥抱成长,我们会丰富生命的内涵;拥抱梦想,我们会开创人生的辉煌;拥抱阳光,我们会感悟快乐的真谛;拥抱春天,我们会领略自然的美好。去追寻未来的路,撕下今天的一页日子,留下的是明天秋风般的乡味。
生命的残阳,记忆宛如萧声随风的衔音消失在河面上,记忆深处的苦早已被岁月流逝涤荡,有情早已变得无情,没有了生活的滋味,深处的痛早已化作相思雨在永恒的岁月中。
想起许多事时,总是泪水充满眼眶,有时坐在月光下吟颂“天涯地角有穷时,只有相思无尽处”何处是个头。
无情不似多情苦,一寸还成千万缕。
9、生死不渝的爱的情愫,在溶溶的月光下,那一句句让人听之为之兴奋,为之喜悦的略带跳跃感的字符组合在了一起,使人的感情随之起伏跌宕,然而似乎有人早已在冥冥之中安排好了这一切,结果却是悲哀,笔调一转,二人生未同寝死同樽。
天空中最亮的两颗星星要出门了,他们的爱情曾经向露珠一样清纯,像火焰一样炽烈,可如今却像大海一样深沉!他们的陨落不像流星那样急促、慌忙。却有着流星般的壮美,有一种让人生畏的轻悠与从容。尽管这种感觉只在我脑海中闪了一下,我却试图用世界上最华丽的词藻来描述我所看到的和我所想到的,这似乎只有在童话中才出现的场景,被一种神圣笼罩着。
在爱神丘比特面前,“战神”阿瑞斯,甚至是“海神”波塞东与“众神之神”宙斯也无无回天之术!
他们默默的闭着眼,眼角挂着泪水,脸上带着微笑,一起步入了黑土的殿堂,爱神张开双臂把那对永远睡去的人儿拥入怀中,一步步,慢慢的消失在远方。
我终于读懂了莎翁,他是在喷发生命,同时也是在积累最美的生命——尽管,那最美的只是个悲剧,却让人一生为之牵挂。
“无情不似多情苦,一寸还成千万缕”,在那双最美的生命之前,我甚至不敢接近,我担心站在他们的脚下,仰望他们的悲壮与美丽,会禁不住潸然泪下。因为,他们的重情,他们的美,至少,感动了我。
10、有没有一种快乐,曾经缠绵悱恻,过后不会不舍?有没有一种喧哗,曲终人散以后能让寂寞升华?人的希望与未知的绝望会不会刚好一样多?
泰戈尔说:不要因为你的爱情在悬崖上,就把你自己放在悬崖上,有的事情不值得这么冒险。 如果是以前,我会为爱走天涯,但现在总算明白,如果真的相爱,心就是天涯,如果不爱,走到了天涯,也不会看到海角 。
11、爱是给予,所以永远不会失去。 爱就是在日复一日的单调岁月里给你爱的人日复一日微小的关爱! 生活的最有意义的人,不是年岁活的最大的人,而是对生活最有感受的人,同理对爱情理解最深的人,不是恋爱经历最多的人,而是对爱情为投入的人。
12、 三十五岁是个暧昧的年纪。可是三十五岁的风四娘却带着青春少女的纯真和成熟女人的风韵, 且行且歌,把生命挥洒的如火焰般璀璨。 有人说,她是古龙小说中最完美的女性。也有人说她是天生侠女,想赖都赖不掉。风四娘。她身上有着最鲜明的江湖味:吃最辣的菜,喝最烈的酒,骑最快的马,杀最狠的人。热情似火,艳丽夺目。就是这样一个血性的女子,她不管别人怎么看,只要自己活的自在,活的潇洒,活的酣畅淋漓也就够了。花开花落,卿为谁待?其实,她和萧十一郎实在是天造地设的一对。可惜他们都不是敢于直面自己感情的人。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。也许,有一天他们都会明白,逃避是没有用的。只有他们都学会尊重自己的感情,他们才可以得到真正的救赎。到那时,我相信一切都会好的,我相信。
13、不眠的夜是孤寂无声,爱情的孤儿在无望中独自悲怜,无情不似多情苦,一寸还成千万缕,爱着、守望着也是一种寂寞,在黑暗来临的时候思念充斥着躯体和灵魂。惧怕再爱上一个人,怕自己将所有的年华陷入无际的爱河中无人补救,孤寂着冷清着慢慢偿还前世的亏欠。
孤寂、隐忍之时,我想拜佛,强大的精神禁锢是否会解脱人的性灵,无从所知。千百年宗教的神性与灵魂为伴。佛前,祈祷,只为用我虔诚的心赎回今世的罪孽,用自己的付出为爱着的人祈求生命的亲睐。
永恒的幸福和寂寞,守着爱,在黑夜中陷入杂乱的思绪。爱着,忘记了为什么爱,遗落了镜中的自己,是否影中怜,只恨独自悲。
百转千回,总逃不过生活的枷锁,梦中的期冀、梦中的无望,似烟云般消散。从古,悲情之人也已有“觉来知是梦,不胜悲”的感慨了。
我们在行走,总会时不时地停下脚步回想,亦或某件事、某个瞬间勾起我们对于过往的记忆。
14、“无情不似多情苦”,真乃至理名言,如果在爱情上能够不多情,不爱那么多,只爱一点点,就不会成天朝思暮想,肝肠寸断了,就不会受尽伤害,还死守着那个薄情人了,更不会没了他日子就灰暗无光,难以生存。
不爱那么多,只爱一点点。太多的人为情所苦,饱受折磨,太多的人为情所累,苦不堪言,太多的人为情所困,不能自拔,还是只爱一点点吧!不是不爱,只是爱的有所保留。如果爱有十分,那就拿出五分来爱他,剩下的五分用来爱自己。不要爱一个人爱得浑然忘却自我,飞蛾扑火般的爱情固然壮美,但引火烧身的飞蛾爱过之后就变成灰烬,该如何来收拾残局,该如何来面对以后的人生呢?
爱你,但只爱一点点,像一缕清风轻柔地吹拂心湖,像一泓清泉无声地滋润心田,像冬日暖阳放射出温柔光芒,像涓涓细流潺潺流淌,像蓝天白云自在清爽,像晶莹月光皎洁柔和,没有暴风雨般狂热的激情,没有燎原之火般吞噬的热烈,没有滔天巨浪般起伏的悲喜,一切都纯净恬淡,自在安然。没有如火如荼,只有恬静平淡,没有彭湃躁动,只有清澈平静。不浓烈,不热情,却慢慢渗透到心里。
不爱那么多,只爱一点点,把这一点点的温暖与真情,像淡淡的盐一样分给每一天,就够两个人支持到老。为了双方彼此自由快乐,为了自己不受伤害,也为了感情更长久,请放开紧紧抓牢的手,放开心灵的羁绊,不爱那么多,只爱一点点。 爱他,但只爱这一点点,不知你做到了吗?
天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
[译文] 天涯地角再远也有个穷尽,只有人间的相思永无尽头。
[出典] 晏殊 《木兰花》
注:
1、《木兰花》 晏殊
绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。 楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。 无情不似多情苦,一寸还成千万缕。 天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
2、注释:
①长亭路:送别的路。古代驿路上“十里一长亭,五里一短亭”(《白帖》)。
②年少抛人:人被年少所抛弃,言人由年少变为年老。
③五更钟、三月雨:都是指思念人的时候。
④一寸:指心。千万缕:指相思愁绪。
3、译文1:
离别的道路上已见杨柳青青、芳草萋萋。青春年华最容易抛人而去。好梦惊醒时,楼头正响起五更的钟声,三月的雨使花底落红点点,惹人离愁难禁。
无情人不会像多情人那样痛苦,我一寸心竟化作相思愁绪千丝万缕。天涯地角虽然遥远,也终有到头的时候,只有这相思呵,竟无穷无尽、无时无处不在。
译文2:
绿杨挺拔,芳草凄凄,相送在大道边上的长亭。少年郎不知别离之苦,把和恋人的分别看得那么轻。楼头的五更钟声惊醒了闺中的相思之梦,三月淅沥的春雨更勾引起那花下的离愁。
无情不像多情有那么多痛苦,一寸相思可以化成千丝万缕情思悠悠。天涯地角再远也有个穷尽,只有人间的相思永无尽头。
译文3:
在长满绿杨、遍生芳草的长亭路边,情郎竟轻易地离我远去。从此以后我独卧楼中,长夜难眠,忍受煎熬数着那五更的钟声,徘徊花下,看三月的春雨浇洒着花枝,更增添无限的离愁别绪。
无情的郎君倒不如我这多情女子更加痛苦,一寸芳心,化成了情丝千万缕。天有涯,地有角,总会寻到边际,惟有这相思之情,绵绵不断,永远也没有尽头。
4、晏殊的生平见 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
5、 此词抒写人生离别相思之苦,寄托了作者从有感于人生短促、聚散无常以及盛筵之后的落寞等心情生发出来的感慨。整首词感情真挚,情调凄切,抒情析理,绰约多姿,有着迷人的艺术魅力。作者抒发人生感慨时成功地使用了夸张手法,更增添了词的艺术感染力。 上片首句写景,时间是绿柳依依的春天,地点古道长亭,这是旅客小休之所,也是两人分别之处。 “年少”句叙述临行之际,闺女空自泪眼相看,无语凝咽,而“年少”的他却轻易地弃之而去。年少,是指思妇的“所欢”,也即“恋人”,据赵与时《宾退录》记载,“晏叔原见蒲传正曰:‘先君平日小词虽多,未尝作妇人语也。’传正曰:‘绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去,岂非妇人语乎?’叔原曰:”公谓年少为所欢乎,因公言,遂解得乐天诗两句:欲留所欢待富贵,富贵不来所欢去。‘传正笔而悟。余按全篇云云,盖真谓所欢者,与乐天’欲留年少待富贵,富贵不来年少去‘之句不同,叔原之言失之。“这是晏几道为其父此词”年少“语所作的无谓辩解。实际上,本词写思妇闺怨,用的的确是”妇人语“。 “楼头”两句,把思妇的思念之意生动地描绘出来,从相反方面说明“抛人去”者的薄情。白昼逝去,黑夜降临,她转辗反侧,很久之后才悠悠进入睡乡,但很快就被五更钟声惊破了残梦,使她重又陷入无边的失望;窗外,飘洒着春雨,那些花瓣像是承受不住,带着离愁纷纷落下。“残梦”和“落花”这里都是用来曲折地抒发怀人之情,语言工致匀称。陈廷焯《白雨斋词话》称其“婉转缠绵,深情一往,丽而有则,耐人寻味”。 下片用反语,先以无情与多情作对比,继而以具体比喻从反面来说明。“无情”两句,用反语以加强语意。先说无情则无烦恼,因此多情还不如无情,从而反托出“多情自古伤离别”的深衷:“一寸”指心,柳丝缕缕,拂水飘绵,最识离怀别苦。两句意思是说,无情怎似多情之苦,那一寸芳心,化成了千丝万缕,蕴含着千愁万恨。词意来自李煜“一片芳心千万绪,人间没个安排处”(《蝶恋花》)。 末两句含意深婉。天涯地角,是天地之尽头,故云“有穷时”。然而,别离之后的相思之情,却是无穷无尽的,正所谓“只有相思无尽处”。这里通过比较来体现出因“多情”而受到的精神折磨,感情真切而含蓄,对于那个薄幸年少,却毫无埋怨之语。《蓼园词选》赞曰:“末二句总见多情之苦耳。妙意思忠厚,无怨怼口角。”本词写闺怨,颇具婉转流利之致,词中不事藻饰,没有典故,除首两句为叙述,其余几句不论是用比喻,还是用反语,用夸张,都是通过白描手段反映思妇的心理活动,亦即难以言宣的相思之情,收到了很好的艺术效果。
6、“天涯地角有穷时,只有相思无尽处”,天涯地角虽远总有边际,只有相思的痛苦无边无际。古人以为天有涯、地有角,故云“有穷时”。“穷”与下句的“尽”是同一意思。以天下之大,尚有穷尽的时候,而人的相思,却无边无际。这种比较是一种极度的夸张,好似李白《北风行》中“燕山雪花大如席”一样,生活中不可能存在。但燕山毕竟有大雪,这就是真实;而此词中的少女又毕竟怀有深刻的相思,所以同样是真实的。
7、我从不羡慕年华的清幽,只盼能做一盏青莲从容的开在你的心头,
可,我现在或者只能在黑暗中静静地枯萎了。
茫茫尘世里,退一步,我,淡定从容;进一步,我,安谧若素。
孤单的我在月下有着难以虚掩的清绝,
我一袭素衣,对着丰繁的人情总有一种欲迎还拒的冷漠。
我看一朵云轻盈的在天空冉冉飞起,我对自己说:我不求千年,但求今生……
千年的光阴流逝,你是否还记得我为你而弹断冰弦的那一瞬?
弦断、曲终、只余断章,流韵里你是否听到了我心底的企求?
有着灿烂如花的笑靥,更是有着依稀可辨的绝望。
我的泪有七弦,只在晓夜微寒里为你而奏,声声如诉,曲曲离散。
时光的门后淳淳滑过的是流年,浸染着乌发变为了白头。
8、 夜,站在岁月的风口,听潮起潮落。徘徊的路,走得总是那么艰难。用文字堆积起来的感情,在时钟的嘀哒里也在渐渐憔悴、慢慢走远。又为你提笔写下心中最清丽动人的篇章,困守古道边缠绵的藤蔓,把泪流推向伤感的角落。仰望着苍天,明媚的忧伤在字里行间浅唱低吟。当夜晚的秋风把心情吻凉,昨夜星辰昨夜风,画楼西畔,身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。浪漫的文字,怕是穷尽一生,也许是贪恋桥下水中睡莲的妖艳,被那魅惑迷离了双眼,把一寸寸相思化成浓浓的血泪,苦苦痴望一生。河水清且涟漪……”望着地上的秋之细雨凝聚成的点滴印迹,看到了秋之细雨的静雅和动感的完美结合产生出无声的涟漪之美,让人如品绵绵甘醇,如痴如醉。 月色淡淡,重雾深锁,忧伤里,我遥望天涯,那一弯新月,悬在凭栏拂袖,我的交流就是文字,用文字堆砌成厚厚的日记和一篇篇心情文字,是我心事的最好见证。在文字里睡久了就会发现生活是潮湿的,更会在莫名的发呆中感伤。许多时候会有无名的愁绪涌上心头,在红尘阡陌纵横许久,终日面对诸多假面言笑里,可是那份真,犹如吹尽繁华曲终人散后的那抹新红,又似灯火阑珊烟雨凄迷中的那个背影,毫无预兆的闯进心头,烙下浓烈的一痕。让人欲罢不能。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
9、爱情,是什么呢?这样虚幻缥缈的爱情又是什么呢?不禁暗笑自己的傻气,然而再怎么样这也是一件无可奈何的事情,命中注定为你动心,命中注定为你执著,这正是求仁得仁又何怨?只是这样的一份剪不断理还乱的心绪,会这样执拗的纠结在心底,其实是我始料不及的。 有时候会想,再怎样深情的路也会走到尽头吧?然而这样的痛爱却是象生命一样永相伴随的事情,既然是这样,那么就什么也不要再去想吧,带着这份甜蜜而沉甸甸的相思,让我就这样继续默默地走下去吧。 其实,也曾经有过冰冷的声音喝令我:停下,别再向前走了。内心曾起过短暂的凉意,然而再大的冷漠与淡薄,当再一次面对你春风拂面的笑颜时,所有的伪装悉数碎裂,轰然倒塌,而我冲动如初的心,踏过劫后的废墟,毅然决然,想要奔向你的边。 是的,我放纵我的这一颗心,它是那样热烈,它是那样苦涩,它是那样无助,那样无措,飘在烈烈的风里,苦苦挣扎。 其实一直以来我的心事很简单,然而就是这样简单的一句话,我却一直无法对你说。 我想对你说的是:今生,我愿做一个守护的天使,像雪琪守护小凡那样,满带着最恒久的爱与祝福,静静的守护在你的身边,用整颗心关注着你,祈求众神为你带来永久的快乐与幸福。 而来世,我深深的向上苍的感念,祈求上苍让我能够遇见你,在我最美的时候,让我们能够相遇并能够相知。这样,可以吗? 人只道碧谣可怜,却不知在小竹峰望月台上那个如水般倾城的女子,她的孤独与悲伤............ 无情不似情多苦,一寸还千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
10、爱情是永恒的主题,相思就成为了永恒的话题。这离别相思就成了文人骚客们的最爱,别说这些婉约诗词的代表人物们会写这个主题,就连那些豪放大家也不乏其作。李白的“相思相见知何日?此时此夜难为情。”、“天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难,长相思,摧心肝。”;苏轼的“相顾无言,惟有泪千行。 料得年年断肠处, 明月夜,短松冈。”、“笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。”辛弃疾的“若教眼底无离恨,不信人间有白头。”、“明月千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉。”;范仲淹的“楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。”、“都来此事,眉间心上,无计相回避。”谁能想到在他们豪放恣意的背后还有如此委婉细腻的心思,看来每一个人都会有这缠绵悱恻的一面,这是人之常情啊。
从古到今诗词大家常要宣泄这来自内心的相思之苦,把它作为自己的创作对象,从《诗经》的“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”到唐代温庭筠的:“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白频洲。”以至宋代秦观的:“柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”再看现代诗人郑愁予的《错误》:“我打江南走过,那等在季节里的容颜如莲花的开落 ……”
比比皆是、不胜枚举。害怕的是深入其中不能自拔,勾起的是无尽的情愁思绪,我不敢再写下去,不知自己会不会被带入其中,罢、罢、罢,就此收笔,无须再语,这正如晏殊那句:“天涯地角有穷时,只有相思无尽处。”
11、漂泊在熙来攘往的人群中,我还会常常想起你,证明我是爱过你的。 每一个属于你的特别的日子,我还会偷偷送你一束花,证明我是爱着你的。 风也静了,云也散了。心儿也平淡了。曾经想要追寻的爱情也远去了。望着远去的逐渐模糊的身影,看着眼前懒散飘零的落叶,才明白那一刻竟然不属于自己。为什么呢?我苦苦地问。没有缘由,没有回答,有的只是默默地摇头。这样我只能静静地等候,静静地等候,或许多年以后的邂逅,不经意间才得以流露。 站在玻璃窗前听着风铃的轻唱悠悠的月光下的我怀念过去和你的日子于是我喝干了杯中的香槟啊,我醉了你我的往事依稀可辨在风中,在雨中我俩的身影依旧其中 抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。纵使有花兼有月,何堪无酒亦无人。 无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
12、漫漫相思路,风雨兼程,有缠绵悱恻的浪漫,也有肝肠寸断的辛酸。相思,一如摇曳不尽的芬芳,以其顽强的生命力和穿透性屺立于情感之巅,传诉万年的经典,引发了空绝千古的咏叹…… 在景的枷锁里,情是无路可逃的幽魂,置景煽情,触目伤炽,是空灵奇幻的感怀,恰如“丁香露泣残枝,算未比、愁肠寸结”,丁香花凋败,幽香消逝,残枝上泪珠点点,化的愁肠混沌纠缠,一曲相思情,伤的人心痛不欲生,倘若这翠色凋零的境地里,在描上蝼蛄夜鸣,秋寒稀疏,那我们,是否会对“天涯地角有穷时,只有相思无尽处”有极度的赞赏?可能感伤者会泪眼婆娑,捂着惨痛的灵魂拔步而去,可是“天不老,情难绝”,梦魂飘渺的五更,嘈杂翻滚的情绪也会逼的你“对闲窗畔,停灯向晓,抱影无眠”。 拿什么来拯救,是沉沉寂寂若有所思,还是凄凄楚楚不知归路? 观明月高照,危楼望断天际,会吟得一句“酒入愁肠,化作相思泪”,惟有酒可以冰释所有的痛楚,消逝无尽的寂寞,它是圣洁的腐蚀剂,来去无影踪,温柔决绝的抹平千古的伤痕,就连隔溪山不断的缕缕相思也可“向梦里,暂忘却”。但是,把情麻醉到酒里,是真的释放,还是自欺欺人的忘却?或若罗雀之门、枯鱼之泣的吁天呼喊,乞求不到上苍的私语回应呢?这个极富凝重色彩的谜,终究被轮回的岁月无情的埋葬在层层雾霭下,悄然湮灭! 看枝头梅花点点,冬寒来袭,冷风萦绕的丛林,无处归依的人,心却似双丝网般“中有千千结”,或者,他挽着苍逑的枝干默默哀叹了,无情的狂风掠去了相思的屋檐,逼退了候鸟的热忱,如今灵动的飞雪,是否可以载着我的梦乘鸾而去呢?“为问暗香闲艳,也相思、万点付啼痕”,再回首,请问暗香浮动、幽闲冷艳的梅枝,你是否也懂我心里的悲抑孤凄,是否也能揩干我的泪水,在古石埋香的道上,一路向阳? 这清蹙黛眉、微微含恨的人,在迷茫的尽头,却耗费了一生的希冀去缅怀莫须有的触动了,生亦如何,死亦如何,这一泣,这一叹,放眼古今,有谁能敌? 相思有声,虽不如风声雨声般声声入耳,但也会惹的满池春水碧波荡漾,荡的心扉豁然开朗,愁无息,如烟火般倏忽而逝,在无际的苍穹寻不见疼痛的影儿,只听得凄凉的呼唤,在秃鹫狂呼的江边,放开手吧,挥下豪放的笔墨,一曲相思,也会被谱的有如兴象空灵、风致超逸般的绝伦!
13、天涯地角有穷时 只有相思无尽处
(2) [木兰花晏殊]古典诗词鉴赏:晏殊《木兰花·池塘水绿风微暖》赏析
木兰花·池塘水绿风微暖
晏殊
池塘水绿风微暖。记得玉真初见面。重头歌韵响铮琮,入破舞腰红乱旋。
玉钩阑下香阶畔。醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。
【译文】
春天的风,带着一丝微微的暖意,吹皱一池碧水,至今记忆犹新,与那玉真仙女头一次见面。
歌喉清脆又婉转,韵律往复又回环。舞姿婀娜轻盈,脚踏节拍飞转,红裙飞舞眼缭乱。
玉砌的钩兰之下,花丛台阶之畔,醉酒之后,全然不觉夕阳西下,天色近晚。
当年和我一起赏花的人儿,如今细细查点,不足半数在身旁。
【注释】
玉真;仙女的名字。这里只晏殊家里的歌妓名。
重(chóng虫)头;一首词前后阕字句平仄完全相同者称作“重头”,如《木兰花》便是。
琤琮(chēngcōng称从);玉器撞击之声,形容乐曲声韵铿锵悦耳;琮:玉声,比喻玉真嗓音脆美如玉声。
入破;唐宋大曲一个音乐段落的名称(唐、宋大曲在结构上分成三大段,名为散序、中序、破。入破,即为破的第一遍。乐曲中繁声,与“重头”一样为官弦家术语。),这里形节奏开始加快。
红乱旋:大曲在中序时多为慢拍,入破后节奏转为急促,舞者的脚步此时亦随之加快,故云。红旋,旋转飞舞的红裙。
香阶:飘满落花的石阶。
共我赏花人:自己和一同观看玉真歌舞的同伴。
点检:检查,细数。“点检”句:言自己如今年纪已老,当年歌舞场上的同伴大都已经不在人世。
【鉴赏一】
这是一首怀旧之作。本词追忆早年初见美人时的喜悦与欢欣及今日物是人非的惆怅,在对比中抒发好景不长的人生感慨。词中以往昔“歌韵琤琮”、“舞腰乱旋” 的欢乐场面与今日“点检无一半”的凄清境况对比,抒发了强烈的人生无常的伤感之情。词中所写景物:池塘、绿水、阑干、香阶,均兼关昔今。物是人非,更兼日斜时暮,遂使词人汕然而生故交零落、人生如梦之感。全词以极优美的文辞来流露出词人关于宇宙无穷,人生短暂,景物依然,物是人非的凄然感慨。
最折磨人的感觉,不是痛苦,而是惆怅的情绪;最令人伤感的,不是生离死别,而是景色依然,人已天涯云杳。“当时共我赏花人,点检如今无一半”——古典的诗意世界,已经远离现实的生活。只希望那些梦里飘飞的花瓣,洋洋洒洒地永远飘落在我的精神世界里。沉湎在回忆中,感觉人生是孤独的,人生其实就是一场寂寞的旅行,没有人可以陪你走到最后。所有的痛苦和美好,都终将随着岁月慢慢远去。云聚云散,潮起潮落。再回首,往事却已随风而去,了无痕迹,最后,还剩下些许淡淡的忧伤和回忆。
【赏析二】
此词以往日之“歌韵琤琮”、“舞腰乱旋”的热烈场面,对照当日之孤独寂寞,上下片对比强烈,思念之情自然流露出来。全词采用前后互见的手法,有明写,有暗示,有详笔,有略笔,写得跌宕有致,音调谐婉,意韵深长。
首句“池塘水绿风微暖”中的“水绿”、“风暖”两个细节暗示出时令为春天,好风轻吹,池水碧绿。这一句是通过眼观身受,暗示词人当时正漫步园中,这眼前景又仿佛过去的情景,所以引起“记得”以下的叙写。此句将“风”与“水”联一起,又隐隐形成风吹水动的迷人画面,同时又由池水的波动暗示着情绪的波动,可谓蕴含丰富。
“记得”以下词人写了一个回忆中春日赏花宴会上歌舞作乐的片断。首先以详笔突出了当时宴乐中最生动最关情的场面:“记得玉真初见面。”“玉真”即绝色女子之代称。紧接着“重头歌韵响琤琮,入破舞腰红乱旋。”写这位女子歌舞之迷人。这是此词中脍炙人口的工丽俊语。上下句式音韵完全相同名“重头”,“重头”讲究回环与复叠,故“歌韵”尤为动人心弦。唐宋大曲末一大段称“破”,“入破”即“破”的第一遍。演奏至此时,歌舞并作,以舞为主,节拍急促,故有“舞腰红乱旋”的描写。以“响琤琮”写听觉感受,以“红乱旋”写视觉感受,这一联写歌舞情态,虽未著一字评语,却赞美之意顿出。
下片第一句“玉钩阑下香阶畔”,点明一个处所,大约是当时歌舞宴乐之地。故此句与上片若断实联。“醉后不知斜日晚”,作乐竟日,毕竟到了宴散的时候,这句仍写当筵情事。同时,黄昏斜日又象征人生晚景。所以,此句又关当时及往昔,这样就为最后抒发感慨作了铺垫。
张宗橚《词林纪事》中说:“东坡诗:‘樽前点检几人非’,与此词结句同意。往事关心,人生如梦,每读一遍,不禁惘然。”的确,此词结句“当时共我赏花人,点检如今无一半”,留给读者的回味和思索是深长的。
【作者简介】
晏殊(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
晏殊从小聪明好学,5岁能创作诗,有“神童”之称。景德元年(1004),江南按抚张知白闻知,极力举荐进京。次年,14岁的晏殊与来自全国各地的千名考生同时入殿参加考试,从容应试,援笔立成,受到真宗的嘉赏,赐同进士出身。第三天复试“赋”时,看题后奏道:此赋题自己以前曾做过,请求另改它题。其诚实与才华,更受到真宗的赞赏,授其秘书省正事,留秘阁读书深造。他学习勤奋,交游持重,深得直使馆陈彭年的器重。三年,召试中书,任太常寺奉礼郎。
大中祥符元年(1008)任光禄寺丞;次年,召试学士院,为集贤校理;三年,任著作佐郎。七年,随真宗祭祀亳州太清宫,赐绯衣银鱼,诏修宝训,同判太常礼院、太常寺丞。尔后,历任左正言、直史馆、王府记室参军、尚书户部员外郎、太子舍人,权知制诰,判集贤殿。天禧四年(1020),为翰林学士、左庶子。其学识渊博,办事干练,真宗每遇疑难事,常以方寸小纸细书向其咨询。他也将自己的答奏慎密封呈,多获真宗采纳,被倚为股肱。
乾兴元年(1022),年仅12岁的仁宗继位,刘太后听政。宰相丁谓、枢密使曹利用想独揽大权,朝中众官议论纷纷,束手无策。晏殊提出“垂帘听政”的建议,得到大臣们的支持。为此,迁右谏议大夫兼侍读学士、加给事中,后任礼部侍郎知审官院、郊礼仪仗使、迁枢密副使。因反对张耆升任枢密使,违反了刘太后的旨意,加之在玉清宫怒以朝笏撞折侍从的门牙,被御史弹劾。天圣五年(1027),以刑部侍郎贬知宣州,后改知应天府。在此期间,他极重视书院的发展,大力扶持应天府书院,力邀范仲淹到书院讲学,培养了大批人才。该书院(又称“睢阳书院”)与白鹿洞、石鼓、岳麓合称宋初四大书院。这是自五代以来,学校屡遭禁废后,由晏殊开创大办教育之先河。庆历三年在宰相任上时,又与枢密副使范仲淹一起,倡导州、县立学和改革教学内容,官学设教授。自此,京师至郡县,都设有官学。这就是有名的“庆历兴学”。
晏词集中没有朋友之间的合作,没有一首是“次韵”之作。这可见晏殊填词,纯为抒写自己的性情,不是为应酬而作(替歌女写作不是普通所谓“应酬”)。因为不是敷衍朋友,故有真性情。不象南宋时以词作为进身之阶或交友之贽,没有把词当作“敲门砖”,所以有好作品。
晏殊词中也没有如柳永、张先等人作品中的那种羁旅愁苦,这是由于他一生富贵,仕途坦荡决定的。
《珠玉词》中没有长调慢词,全是小令。由此也可知:一方面当时慢词尚未流行,晏殊笃守《花间》的成规;同时可见晏殊这些词大都是在酒席或寿筵上临时即景之作,不是仔细用心推敲出来的。其次,晏词集中没有朋友之间的和作。
晏殊词中也没有游山玩水或羁旅愁苦如柳永、张先诸人的作品,这是由于他一生富贵,自然无愁苦之词,但他也并非全无悲戚,不过他所悲所戚的是人生中共有的“无可奈何”的共悲,而非个人为某事的小悲小痛,又因为他一生历任各级大官,纵有儿女之情也不能象柳永、秦观那样表达出来,所以他词中又似乎有一种潜伏的风情,不能倾泻出来,只能在一定范围内隐约地表达,适可而止。
【阅读训练】
1.“重头歌韵响铮琮,入破舞腰红乱旋”是如何刻画人物形象的?请简要分析。(6分)
2“当时共我赏花人,点检如今无一半”表达了什么思想感情?请联系全词简要分析。(5分)
(3) [木兰花晏殊]晏殊《木兰花·池塘水绿风微暖》
池塘水绿风微暖,记得玉真初见面。重头歌韵响琤琮,入破舞腰红乱旋。
玉钩阑下香阶畔,醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。
——晏殊《木兰花》
《木兰花·池塘水绿风微暖》,又名《玉楼春·池塘水绿风微暖》,由晏殊创作,被选入《宋词三百首》。这首词写作者在池塘旧地回忆往昔初见美人的情景,开头两句与结尾两句为今日情事,中间四句为忆旧。绿水池塘,微风送暖,牵动词人对往昔的回忆。当时词人与玉真初次相见。她动听的歌喉,像吐出一串串的如玉美声;她袅娜的腰肢,旋舞成一朵乱飘的红云……舞后歌罢,他们又在白玉栏杆下的台阶上幽会,如胶似漆,不知天色已晚……掐指细数当时与之一道在这儿赏花行乐的人,至今已没剩下一半。表现出词人博爱的胸襟,透露出人生无常的伤感。
【原文】
木兰花·池塘水绿风微暖
作者:晏殊
池塘水绿风微暖,记得玉真初见面。重头歌韵响铮琮,入破舞腰红乱旋。
玉钩栏下香阶畔,醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。
【注释】
玉真;仙女的名字。这里只晏殊家里的歌妓名。
重(chóng虫)头;一首词前后阕字句平仄完全相同者称作“重头”,如《木兰花》便是。
琤琮(chēngcōng称从);玉器撞击之声,形容乐曲声韵铿锵悦耳; 琮:玉声,比喻玉真嗓音脆美如玉声。
入破;唐宋大曲一个音乐段落的名称(唐、宋大曲在结构上分成三大段,名为散序、中序、破。入破,即为破的第一遍。乐曲中繁声,与“重头”一样为官弦家术语。),这里形节奏开始加快。
红乱旋:大曲在中序时多为慢拍,入破后节奏转为急促,舞者的脚步此时亦随之加快,故云。红旋,旋转飞舞的红裙。
香阶:飘满落花的石阶。
共我赏花人:自己和一同观看玉真歌舞的同伴。
点检:检查,细数。“点检”句:言自己如今年纪已老,当年歌舞场上的同伴大都已经不在人世。
【翻译】
春天的风,带着一丝微微的暖意,吹皱一池碧水,
至今记忆犹新,与那玉真仙女头一次见面。
歌声嘹亮,韵律优美而往复循环,
舞姿轻盈,婀娜多姿而眼花缭乱。
玉砌的钩兰之下,花丛台阶之畔,
醉酒之后,全然不觉夕阳西下,天色近晚。
当年和我一起赏花的人儿,
如今细细查点,不足半数在身旁。
【鉴赏】
这是一首怀旧之作。本词追忆早年初见美人时的喜悦与欢欣及今日物是人非的惆怅,在对比中抒发好景不长的人生感慨。词中以往昔“歌韵琤琮”、“舞腰乱旋”
的欢乐场面与今日“点检无一半”的凄清境况对比,抒发了强烈的人生无常的伤感之情。词中所写景物:池塘、绿水、阑干、香阶,均兼关昔今。物是人非,更兼日斜时暮,遂使词人汕然而生故交零落、人生如梦之感。全词以极优美的文辞来流露出词人关于宇宙无穷,人生短暂,景物依然,物是人非的凄然感慨。
最折磨人的感觉,不是痛苦,而是惆怅的情绪;最令人伤感的,不是生离死别,而是景色依然,人已天涯云杳。“当时共我赏花人,点检如今无一半”——古典的诗意世界,已经远离现实的生活。只希望那些梦里飘飞的花瓣,洋洋洒洒地永远飘落在我的精神世界里。沉湎在回忆中,感觉人生是孤独的,人生其实就是一场寂寞的旅行,没有人可以陪你走到最后。所有的痛苦和美好,都终将随着岁月慢慢远去。云聚云散,潮起潮落。再回首,往事却已随风而去,了无痕迹,最后,还剩下些许淡淡的忧伤和回忆。
此词以往日之“歌韵琤琮”、“舞腰乱旋”的热烈场面,对照今日之孤独寂寞,上下片对比强烈,思念之情自然流露出来。全词采用前后互见的手法,有明写,有暗示,有详笔,有略笔,写得跌宕有致,音调谐婉,意韵深长。
首句“池塘水绿风微暖”中的“水绿”、“风暖”两个细节暗示出时令为春天,好风轻吹,池水碧绿。这一句是通过眼观身受,暗示词人正漫步园中,这眼前景又仿佛过去的情景,所以引起“记得”以下的叙写。此句将“风”与“水”联一起,又隐隐形成风吹水动的迷人画面,同时又由池水的波动暗示着情绪的波动,可谓蕴含丰富。
“记得”以下词人写了一个回忆中春日赏花宴会上歌舞作乐的片断。首先以详笔突出了当时宴乐中最生动最关情的场面:“记得玉真初见面。”“玉真”即绝色女子之代称。紧接着“重头歌韵响琤琮,入破舞腰红乱旋。”写这位女子歌舞之迷人。这是此词中脍炙人口的工丽俊语。上下句式音韵完全相同名“重头”,“重头”讲究回环与复叠,故“歌韵”尤为动人心弦。唐宋大曲末一大段称“破”,“入破”即“破”的第一遍。演奏至此时,歌舞并作,以舞为主,节拍急促,故有“舞腰红乱旋”的描写。以“响琤琮”写听觉感受,以“红乱旋”写视觉感受,这一联写歌舞情态,虽未著一字评语,却赞美之意顿出。
下片第一句“玉钩阑下香阶畔”,点明一个处所,大约是当时歌舞宴乐之地。故此句与上片若断实联。“醉后不知斜日晚”,作乐竟日,毕竟到了宴散的时候,这句仍写当筵情事。同时,黄昏斜日又象征人生晚景。所以,此句又关今昔,这样就为最后抒发感慨作了铺垫。
张宗橚《词林纪事》中说:“东坡诗:”樽前点检几人非,‘与此词结句同意。往事关心,人生如梦,每读一遍,不禁惘然。“的确,此词结句”当时共我赏花人,点检如今无一半“,留给读者的回味和思索是深长的。
【作者介绍】
晏殊【yàn
shū】(991-1055),字同叔,北宋前期婉约派词人之一。汉族,抚州府临川城人(香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。十四岁时就因才华洋溢而被朝廷赐为进士。之后到秘书省做正字,北宋仁宗即位之后,升官做了集贤殿学士,仁宗至和二年,六十五岁时过世。性刚简,自奉清俭。能荐拔人才,如范仲淹、欧阳修均出其门下。他生平著作相当丰富,计有文集一百四十卷,及删次梁陈以下名臣述作为《集选》一百卷,一说删并《世说新语》。主要作品有《珠玉词》。
晏殊在文学上有多方面的成就和贡献。他能诗、善词,文章典丽,书法皆工,而以词最为突出,有“宰相词人”之称。他的词,吸收了南唐“花间派”和冯延巳的典雅流丽词风,开创北宋婉约词风,被称为“北宋倚声家之初祖”。他的词语言清丽,声调和谐,写景重其精神,赋于自然物以生命,形成了自己的特色。其“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”(《浣溪沙》)、“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”(《蝶恋花》)、“念兰堂红烛,心长焰短,向人垂泪”(《撼庭秋》)等佳句广为流传。他一生写了一万多首词,大部分已散失,仅存《珠玉词》136首。他既是导宋词先路的一代词宗、江西词派的领袖,还是中国诗史上的一位多产诗人。《全宋诗》中收其诗160首、残句59句、存目3首。在《全宋文》中仅存散文53篇。有清人所辑《晏元献遗文》行于世。世称“抚州八晏”(晏殊、晏几道、晏颖、晏富、晏京、晏嵩、晏照、晏方)。
【宋词英译】
YAN Shu – Magnolia Lyrics
The pond water is green and the breeze light and genial,
They remind me of the first time I saw her face.
Her singing of the Repetition was like the ringing of jade,
Her dance to the Cleaving symphony whirled petals around her
waist.
Outside the raised delicate curtains, below the balustrade by the
stairs,
Drunk I am, unaware that the sun has set and the time is late.
Of those that I admired the blossoms with,
Only fewer than half still alive remain.
【词牌简介】
《木兰花》,词牌名之一。唐教坊曲,《金奁集》入“林钟商调”。《花间集》所录三首各不相同,兹以韦庄词为准。五十五字,前后片各三仄韵,不同部换叶。《尊前集》所录皆五十六字体,北宋以后多遵用之。《乐章集》及《张子野词》并入“林钟商”。其名《木兰花令》者,《乐章集》入“仙吕调”,前后片各三仄韵(平仄句式与《玉楼春》全同,但《乐章集》以《玉楼春》入“大石调”,似又有区别)。别有《减字木兰花》,《张子野词》入“林钟商”,《乐章集》入“仙吕调”。四十四字,前后片第一、三句各减三字,改为平仄韵互换格,每片两仄韵,两平韵。又有《偷声木兰花》,入“仙吕调”。五十字,只两片并于第三句各减三字,平仄韵互换,与《减字木兰花》相同。宋教坊复演为《木兰花慢》,《乐章集》入“南吕调”,一百一字,前片五平韵,后片七平韵。兹列五格,以见一曲演化之由,他可类推。
【格律】
【格一(仄韵换韵格)】
仄仄仄平平仄仄(韵),平仄仄平平仄仄(韵)。
平仄仄,仄平平,仄仄仄平平仄仄(韵)。
仄仄仄平平仄仄(韵),平仄仄平平仄仄(韵)。
平平仄仄仄平平, 平仄仄平平仄仄(韵)。
--------------------------------------------------------------------------------
【格二(仄韵定格)】
中平中仄平平仄(韵),中仄中平平仄仄(韵)。
中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄(韵)。
中平中仄平平仄(韵),中仄中平平仄仄(韵)。
中平中仄仄平平, 中仄中平平仄仄(韵)。