圣诞节致辞


春节 2019-08-14 06:48:59 春节
[摘要]第一篇圣诞节致辞:最新圣诞节致辞铛铛……,平安夜将要来临。转眼间,一个学期就要过去了,我们很少有机会聚在一起搞活动,圣诞之夜显得尤其重要。这不仅可以增进我们的友谊,而且可以活跃整个班集体,使我们充满了青春与活力。     圣诞那天收到同学亲手做的贺卡,你的感觉难道不是梨花片飞,心花怒放?     圣

【www.shanpow.com--春节】

第一篇圣诞节致辞:最新圣诞节致辞


 铛铛……,平安夜将要来临。转眼间,一个学期就要过去了,我们很少有机会聚在一起搞活动,圣诞之夜显得尤其重要。这不仅可以增进我们的友谊,而且可以活跃整个班集体,使我们充满了青春与活力。     圣诞那天收到同学亲手做的贺卡,你的感觉难道不是梨花片飞,心花怒放?     圣诞那天与同学一起过,你的感觉难道不是欣喜若狂,兴奋不已?     圣诞那天收到异性的礼物,你的一切一切都是完美的……     终于圣诞那天来临了,那冷冰的风吻过我的脸庞,那毛线大衣拥抱着我的身体,那优美的圣诞曲钻进我的耳朵……    风继续吹,但吹不走我的笑容。    雨下得大,但我的等待是不变的。    无忧无虑,但我是不能做到的,    悔如真诚,是我最动心的一刻。    我们终于迎来了相聚一刻,就让我们潇洒走一回,放飞你的青春,挽起衣袖,捉住机会,让每一个瞬间都能留在你的心膛。 勇敢自信,自我肯定,就在那一时;快乐欢笑,豪情壮语,就在那一刻;把一切都抛开,尽情享受圣诞之夜吧! 

第二篇圣诞节致辞:英国女王2017圣诞致辞

12月25日,英国女王发表了圣诞演讲。
在视频中,她向2017年恐袭中受到伤害但依旧坚强的人们致敬, 感慨科技进步,她说“回到60前,没人想到现在能用手机和电脑观看我的电视讲话”。
她惊叹自己的婚姻已经走过70年,这种婚姻被称为“白金婚”。
感谢丈夫的一贯支持,称赞丈夫幽默,退位后的他要把生活过得慢一点……
视频来源@Sky News
时差看懂世界
点击文末阅读原文订阅
视频一出,引发了大量网友讨论,其中不乏一些幽默的评论:
扎针狂魔吕护士:这才是真正的常青树啊!圣诞树代言人!
A晨夕A:这老太太应该打算活到120岁。看起来还是那么精神抖擞。
飞舞的调皮小丸子:羡慕这样的夫妻,能携手至今。
逢庙烧香:女王还是老了的好看
你要看我一下吗:看完高高兴兴开始听写
演讲原文:
Sixty years ago today, a young woman spoke about the speed of technological change as she presented the first televisionbroadcast of its kind. She described the moment as a landmark:
六十年前的今天,一个年轻的女人第一次上镜时,说到了快速的技术变革,她说那一刻是个里程碑。
"Television has made it possible for many of you to see me in your homes on Christmas Day. My own family often gather round to watch television as they are at this moment, and that is how I imagine you now."
女王(影像资料):电视让你们许多人,在圣诞节,待在家里就可以看到我。我自己的家人也经常聚在一起看电视,他们这一刻也是如此。我正在想象你们也坐在电视机旁的样子。
Six decades on, the presenter has ‘evolved’ somewhat, as has the technology she described. Back then, who could have imagined that people would one day be watching this on laptops and mobile phones – as some of you are today. But I’m also struck by something that hasn’t changed. That, whatever the technology, many of you will be watching this at home.
六十年过去了,演讲者有点岁数了,她所说的技术也大为改观。当时,谁能想到人们有一天能在笔记本电脑和手机上看视频,可你们今天就是这样。但我也被那些未曾改变的东西触动,不论技术如何进步,你们许多人都在家收听这段祝福。
We think of our homes as places of warmth,familiarity and love; of shared stories and memories, which is perhaps why at this time of year so many return to where they grew up. There is a timeless simplicity to the pull of home. For many, the idea of “home” reaches beyond aphysical building – to a home town or  city.
在我们心中,你们的家是温暖、亲切和有爱的地方,那里保存着共同的往事和回忆,兴许这也是何以每年此时,这么多人要回到他们长大的地方。对家的牵挂如此朴素,亘古不变。对许多人而言,家不仅让人想到房子,还有家乡或城市。
This Christmas, I think of London and Manchester, whose powerful identities shone through over the past twelve months in the face of appalling attacks. In Manchester, those targeted included children who had gone to see their favourite singer.
这个圣诞节,我想到伦敦和曼彻斯特,在过去12个月中,尽管遭遇了骇人听闻的袭击,它们不改其志,熠熠生辉。在曼城,遭袭者还有孩子,他们来看自己最喜爱的歌手。
A few days after the bombing, I had the privilege of meeting some of the young survivors and their parents.
爆炸几天后,我有幸见到几个年轻的幸存者和他们的父母。
I describe that hospital visit as a“privilege” because the patients I met were an example to us all, showing extraordinary bravery and resilience. Indeed, many of those who survived the attack came together just days later for a benefit concert. It was a powerful  reclaiming of the ground, and of the city those young people call home.
深感荣幸,我去医院探望了他们,我见到的伤者是我们所有人的榜样,他们表现出不同寻常的勇气和坚韧。说实话,许多在袭击中生存下来的人,几天后就去参加了义演音乐会,我们有力收复了失地,夺回人们他们称之为家的城市。
We expect our homes to be a place of safety– “sanctuary” even – which makes it all the more shocking when the comfort they provide is shattered. A few weeks ago, The Prince of Wales visited the Caribbean in the aftermath of hurricanes that destroyed entire communities.
我们希望家园是安全的地方,甚至是避难所,因此,破碎了家的安逸,尤其让人震惊。几周前,威尔士王子造访了加勒比地区,飓风的肆虐,毁掉了那里的整个家园。
And here, in London, who can forget thesheer awfulness of the Grenfell Tower fire? Our thoughts and prayers are withall those who died and those who lost so much, and we are indebted to members of the emergency services who risked their own lives this past year, saving others.
在这里,在伦敦,谁会忘记格伦费尔大火的惨剧?所有的死难者和损失惨重的人,让人感同身受,我们为你们祈祷。我们感谢在过去一年中冒着生命危险工作的急救人员,你们拯救了他人。
Many of them, of course, will not be at home today, because they are working to protect us. Reflecting on these events makes me grateful for the blessings of home and family and, in particular, for 70 years of marriage. I don"t know that anyone had invented the term "platinum"for a 70th wedding anniversary. When I was born, you weren"t expected to bearound that long.
当然,你们许多人今天不在家,因为你们还在工作岗位上,保护着我们。每思及此,我就感恩来自家人的祝福,尤其感谢连理七十载。我不知道谁发明了“白金婚”,我出生那会儿,谁也没想着人能活这么久。
Even Prince Philip has decided it"s time to slow down a little, having, as he economically put it, done his bit. But I know his support and unique sense of humour will remain as strong as ever as we enjoy spending time this Christmas with our family, and look forward to welcoming new members into it next year. In 2018, I will open my home to a different type of family, the leaders of the 52 nations of the Commonwealth, asthey gather in the UK for a summit.
甚至连菲利浦亲王都决定,是时候要慢下来,正如他那句话,言简意赅,尽了绵薄之力。但我明白,今年和家人共度圣诞时,他的支持和独有的幽默感一如既往,毫不逊色,我们盼望着明年家里能有新成员加入。2018年,我家要迎接一个天南海北的大家庭,52个英联邦国家的领袖,他们汇聚英国召开峰会。
The Commonwealth has an inspiring way ofbringing people together, be it through the Commonwealth Games, which begin ina few months" time on Australia"s Gold Coast, or through bodies like the Commonwealth Youth Orchestra and Choir - a reminder of how truly vibrant this international family is. Today, we celebrate Christmas, which, itself, is sometimes described as a festival of the home. Families travel long distances to be together.
英联邦鼓舞人心,让人们团结一道,不论是英联邦运动会,运动会几个月后就在澳大利亚的黄金海岸举办,还是英联邦青年管弦乐团和合唱团等组织,都让人想到这个国际大家庭如此活力多姿。今天,我们共度圣诞佳节,有时节日本身也被说成是家的节日,家人们不远万里,阖家团圆。
Volunteers and charities, as well as many churches, arrange meals for the homeless and those who would otherwise be aloneon Christmas Day. We remember the birth of Jesus Christ, whose only sanctuary was a stable in Bethlehem. He knew rejection, hardship and persecution.
志愿者和慈善机构以及众多教堂,为无家可归的人和那些在圣诞节孑然一身的人安排了餐食。我们纪念耶稣▪基督的出生,他唯一的避难所就是伯利恒的马厩,他深知什么是拒斥、困苦和迫害。
And, yet, it is Jesus Christ"s generous loveand example which has inspired me through good times and bad. Whatever your own experience is this year, wherever and however you are watching, I wish you apeaceful and very happy Christmas.
然而,正是耶稣基督宽宏的爱和榜样激励着我度过顺利与挫折。不论你今年境遇如何,无论你在哪里、通过什么平台收看,我祝福你圣诞节平和、欢乐。

本文来源:https://www.shanpow.com/rc/412913/

《圣诞节致辞.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关阅读
  • 春节放假期间安全注意事项通知(合集3篇) 春节放假期间安全注意事项通知(合集3篇)
  • 春节作文250字【2篇】 春节作文250字【2篇】
  • 春节作文300字范文八篇 春节作文300字范文八篇
  • 300字春节作文(锦集7篇) 300字春节作文(锦集7篇)
  • 春节的作文三年级范文四篇 春节的作文三年级范文四篇
  • 春节的由来50字【五篇】 春节的由来50字【五篇】
  • 春节作文200字范文(精选九篇) 春节作文200字范文(精选九篇)
  • 春节的来历50字三篇 春节的来历50字三篇
为您推荐
  • 春节作文600字范文七篇
    春节作文600字范文七篇
    春节的寓意是终而复始,万象更新,新的轮回由此开启。以下是小编整理的春节作文600字范文七篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
  • 春节300字作文【七篇】
    春节300字作文【七篇】
    作文(composition)是经过人的思想考虑和语言组织,通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。作文分为小学作文、中学作文、大学作文(论文)。作文体裁包括:记叙文、说明文、应用文、议论文。下面是小编为大家整理的春节300字作文【七篇】,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
  • 春节作文500字(通用9篇)
    春节作文500字(通用9篇)
    春节的寓意是终而复始,万象更新,新的轮回由此开启。以下是小编为大家收集的春节作文500字(通用9篇),仅供参考,欢迎大家阅读。
  • 春节作文400字精选五篇
    春节作文400字精选五篇
    春节的寓意是终而复始,万象更新,新的轮回由此开启。以下是为大家整理的春节作文400字精选五篇,欢迎品鉴!
  • 春节来历20字范文汇总三篇
    春节来历20字范文汇总三篇
    除夕夜是指每年农历十二月的最后一天的晚上,它与新年(正月初一)首尾相连。“除夕”中的“除”意“去”。下面是小编为大家整理的春节来历20字范文汇总三篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
  • 春节的来历20字锦集三篇
    春节的来历20字锦集三篇
    春节(SpringFestival),即中国农历新年,俗称新春、新岁、岁旦等,口头上又称过年、过大年。春节历史悠久,由上古时代岁首祈岁祭祀演变而来。万物本乎天、人本乎祖,祈岁祭祀、敬天法祖,报本反始也。以下是为大家整理的春节的来历20字锦集三篇,欢迎品鉴!
  • 关于元旦春节正风肃纪工作情况汇报范文(精选三篇)
    关于元旦春节正风肃纪工作情况汇报范文(精选三篇)
    工作汇报是工作人员向上级汇报工作的书面材料。是应用写作研究的文体之一。以下是小编为大家收集的关于元旦春节正风肃纪工作情况汇报范文(精选三篇),仅供参考,欢迎大家阅读。
  • 春节我在岗文案锦集三篇
    春节我在岗文案锦集三篇
    以下是为大家整理的春节我在岗文案锦集三篇,欢迎品鉴!
  • 在2024年春节前廉政谈话提醒会上的讲话稿(通用7篇)
    在2024年春节前廉政谈话提醒会上的讲话稿(通用7篇)
    会上,读音是huì shàng。意思是会试时考上。以下是小编为大家收集的在2024年春节前廉政谈话提醒会上的讲话稿(通用7篇),仅供参考,欢迎大家阅读。
  • 春节前廉政谈话领导班子范文五篇
    春节前廉政谈话领导班子范文五篇
    工作汇报的写作思路是:首先都做了哪些事,简明扼要,通过工作,对岗位和工作的认识。格式大体就是标题、正文、开头、概述情况、总体评价、提纲挈领、总括全文。下面是小编精心整理的春节前廉政谈话领导班子范文五篇,仅供参考,大家一起来看看吧。