橘颂翻译


热门范文 2019-08-13 13:26:19 热门范文
[摘要]橘颂翻译篇一:《橘颂》原文以及翻译《橘颂》原文以及翻译作者:屈原发布时间:2015-06-24 08:36:41来源:民族复兴网字体: 大  |  中  |  小屈原:《橘颂》橘颂 战国 屈原 陈琴 吟《橘颂》原文以及翻译橘颂翻译篇二:屈原《橘颂》译文 及赏析屈原《橘颂》译文 后皇嘉樹,

【www.shanpow.com--热门范文】

橘颂翻译篇一:《橘颂》原文以及翻译


《橘颂》原文以及翻译
作者:屈原
发布时间:2015-06-24 08:36:41
来源:民族复兴网
字体: 大  |  中  |  小
屈原:《橘颂》
橘颂 战国 屈原 陈琴 吟
 
《橘颂》原文以及翻译
 

橘颂翻译篇二:屈原《橘颂》译文 及赏析


屈原《橘颂》译文 
 
后皇嘉樹,橘徠服兮。橘啊,你這天地間的佳樹,生下來就適應當地的水土。
受命不遷,生南國兮。  
你的品性堅貞不變,生長在江南的國度啊。
深固難徙,更壹志兮。  
根深蒂固難以遷移,那是由於你專一的意志啊。   綠葉素榮,紛其可喜兮。 
綠葉襯著白花,繁茂得讓人歡喜啊。
曾枝剡棘,圓果摶兮。  
枝兒層層,刺兒鋒利,圓滿的果實啊。
青黃雜糅,文章爛兮。  
青中閃黃,黃裡帶青,色彩多么絢麗啊。
精色內白,類任道兮。  
外觀精美內心潔淨,類似有道德的君子啊。
紛緼宜修,姱而不丑兮。 
長得繁茂又美觀,婀娜多姿毫無瑕疵啊。
嗟爾幼志,有以異兮。  
啊,你幼年的志向,就與眾不同啊。
獨立不遷,豈不可喜兮?  獨立特行永不改變,怎不使人敬重啊。
深固難徙,廓其無求兮。 
堅定不移的品性,你心胸開闊無所私求啊。
蘇世獨立,橫而不流兮。 
你遠離世俗獨來獨往,敢于橫渡而不隨波逐流啊。
閉心自慎,終不失過兮。 
小心謹慎從不輕率,自始至終不犯過失啊。
秉德無私,參天地兮。  
遵守道德毫無私心,真可與天地相比啊。
愿歲並謝,與長友兮。  
愿在萬物凋零的季節,我與你結成知己啊。
淑離不淫,梗其有理兮。 
內善外美而不放蕩,多么正直而富有文理啊,
年歲雖少,可師長兮。  
你的年紀雖然不大,卻可作人們的良師啊。
行比伯夷,置以為像兮。
品行好比古代的伯夷,種在這裡作我為人的榜樣啊。
 
南国多橘,楚地更可以称之为橘树的故乡了。《汉书》盛称“江陵千树橘”,可见早在汉代以前,楚地江陵即已以产橘而闻名遐迩。不过橘树的习性也奇:只有生长于南土,才能结出甘美的果实,倘要将它迁徙北地,就只能得到又苦又涩的枳实了。《晏子春秋》所记“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”,说的就是这种情况。这不是一大缺憾吗?但在深深热爱故国乡土的屈原看来,这种“受命不迁,生南国兮”的秉性,正可与自己矢志不渝的爱国情志相通。所以在他遭谗被疏、赋闲郢都期间,即以南国的橘树作为砥砺志节的榜样,深情地写下了这首咏物名作——《橘颂》。
  《橘颂》可分两节,第一节重在描述橘树俊逸动人的外美。开笔“后皇嘉树,橘徕服兮”等三句就不同凡响:一树坚挺的绿橘,突然升立在广袤的天地之间,它深深扎根于“南国”之土,任凭什么力量也无法使之迁徙。那凌空而立的意气,“受命不迁”的坚毅神采,顿令读者升起无限敬意!橘树是可敬的,同时又俊美可亲。诗人接着以精工的笔致,勾勒它充满生机的纷披“绿叶”,晕染它雪花般蓬勃开放的“素荣”;它的层层枝叶间虽也长有“剡棘”,但那只是为了防范外来的侵害;它所贡献给世人的,却有“精色内白”,光采照人的无数“圆果”!屈原笔下的南国之橘,正是如此“纷緼宜修”、如此堪托大任!本节虽以描绘为主,但从字里行间,人们却可强烈地感受到,诗人对祖国“嘉树”的一派自豪、赞美之情。
  橘树之美好,不仅在于外在形态,更在于它的内在精神。本诗第二节,即从对橘树的外美描绘,转入对它内在精神的热情讴歌。屈原在《离骚》中,曾以“羌无实而容长”(外表好看,却无美好的内质),表达过对“兰”、“椒”(喻指执掌朝政的谗佞之臣)等辈“委其美而从俗”的鄙弃。橘树却不是如此。它年岁虽少,即已抱定了“独立不迁”的坚定志向;它长成以后,更是“横而不流”、“淑离不淫”,表现出梗然坚挺的高风亮节;纵然面临百花“并谢”的岁暮,它也依然郁郁葱葱,决不肯向凛寒屈服。诗中的“愿岁并谢,与长友兮”一句,乃是沟通“物我”的神来之笔:它在颂橘中突然揽入诗人自己,并愿与橘树长相为友,面对严峻的岁月,这便顿使傲霜斗雪的橘树形象,与遭谗被废、不改操守的屈原自己叠印在了一起。而后思接千载,以“行比伯夷,置以为像兮”收结,全诗境界就一下得到了升华——在两位古今志士的遥相辉映中,前文所赞美的橘树精神,便全都流转、汇聚,成了身处逆境、不改操守的伟大志士精神之象征,而高高映印在历史天幕上了!
  从现在所能见到的诗作看。《橘颂》堪称中国诗歌史上的第一首咏物诗。屈原巧妙地抓住橘树的生态和习性,运用类比联想,将它与人的精神、品格联系起来,给予热烈的赞美。借物抒志,以物写人,既沟通物我,又融汇古今,由此造出了清人林云铭所赞扬的“看来两段中句句是颂橘,句句不是颂橘,但见(屈)原与橘分不得是一是二,彼此互映,有镜花水月之妙”(《楚辞灯》)的奇特境界。从此以后,南国之橘便蕴含了志士仁人“独立不迁”、热爱祖国的丰富文化内涵,而永远为人们所歌咏和效法了。这一独特的贡献,无疑仅属于屈原,所以宋刘辰翁又称屈原为千古“咏物之祖”。   

橘颂翻译篇三:屈原《橘颂》原文翻译 赏析


屈原《橘颂》原文翻译 赏析
《橘颂》原文
后皇嘉树,橘徕服兮。
受命不迁,生南国兮。
深固难徙,更壹志兮。
绿叶素荣,纷其可喜兮。
曾枝剡棘,?果抟兮。
青黄杂糅,文章烂兮。
精色内白,类任道兮。
纷?宜修,?而不丑兮。
嗟尔幼志,有以异兮。
独立不迁,岂不可喜兮?
深固难徙,廓其无求兮。
苏世独立,横而不流兮。
闭心自慎,终不失过兮。
秉德无私,参天地兮。
愿岁并谢,与长友兮。
淑离不淫,梗其有理兮。
年岁虽少,可师长兮。
行比伯夷,置以为像兮。
《橘颂》注释
、后皇:即后土,皇天,指地和天。
2、徕服:适宜南方水土。徕,同“来”。服,习惯。这两句是指美好的橘树只适宜生长在楚国的大地。
3、受命不迁:秉受自然的天性,不宜迁徙。受,承受。命,天命,这里指橘树的本性。
4、南国:南方。这两句诗说美好的橘树只适宜生长在南方是它的本质决定的。此专指楚国
5、壹志:志向专一。壹,专一。这两句是说橘树扎根南方,一心一意。
6、素荣:白色的花。荣,花。
7、纷其可喜:叶繁花多十分可爱。纷,繁茂的样子。其,语助词,无实义。这两句是说橘树叶繁花茂,十分可爱。
8、曾枝:层层枝叶。曾,通“层”,一层层,一重重。
9、剡(yǎn)棘:尖利的刺。剡,锐利。棘,刺。
0、抟(tuán):通“团”,圆圆的;又一说,同(圜huán),环绕,楚地方言。
、糅(róu):混杂。
2、文章:花纹色彩。
3、烂:斑斓,明亮。
4、精色:果实的外皮色泽纯净。
5、类任道兮:就像抱着大道一样。类,像。任,抱。
6、纷?宜修:长得繁茂,修饰得体。
7、?(kuā):美好。
8、嗟:赞叹词。
9、廓:胸怀开阔。
20、苏世独立:独立于世,保持清醒。苏,苏醒,指的是对浊世有所觉悟。
2、秉德:保持好品德。
22、秉:坚持
23、横而不流:横立水中,不随波逐流。
24、闭心:安静下来,戒惧警惕。
25、失过:即“过失”。
26、愿岁并谢:誓同生死。岁,年岁。谢,死。
27、淑离:美丽而善良自守。离,通“丽”。
28、梗:正直。
29、可师长:可以为人师表。
30、像:榜样。
3、置以为像:树立作为榜样
32、梗其有理:梗直坚强而坚持真理
《橘颂》翻译
橘啊,你这天地间的佳树,生下来就适应当地的水土。
你的品质坚贞不变,生长在江南的国度。
根深难以迁移,那是由于你专一的意志。
绿叶衬着白花,繁茂得让人欢喜。
枝儿层层,刺儿锋利,饱满的果实。
青中闪黄,黄里带青,色彩多么绚丽。
外观精美内心洁净,类似有道德的君子啊。
长得繁茂又美观,婀娜多姿毫无瑕疵。
啊,你幼年的志向,就与众不同。
独立特行永不改变,怎不使人敬重。
坚定不移的品质,你心胸开阔无所私求。
你远离世俗独来独往,敢于横渡而不随波逐流。
小心谨慎从不轻率,自始至终不犯过失。
遵守道德毫无私心,真可与天地相比。
愿在万物凋零的季节,我与你结成知己。
内善外美而不放荡,多么正直而富有文理。
你的年纪虽然不大,却可作人们的良师。
品行好比古代的伯夷,种在这里作我为人的榜样。
《橘颂》赏析
《橘颂》是一首咏物抒情诗。前半部分缘情咏物,以描写为主;后半部分缘物抒情,以抒情为主。两部分各有侧重,而又互相勾连,融为一体。诗人用拟人的手法塑造了橘树的美好形象,从各个侧面描绘和歌颂,橘树的形象是诗人用以激励自己坚守节操的榜样。
赞颂橘树之美。“颂”是一种诗体,取义于《诗经》“风、雅、颂”之“颂”。前人多以为此诗作于屈原青少年时代,也有人以为作于放逐江南时期。清姚鼐“疑此篇尚在怀王朝初被谗时所作”,似更符合诗中“闭心自慎,不终失过兮”等句透露的诗人境遇。
南国多橘,楚地更可以称之为橘树的故乡了。《汉书》盛称“江陵千树橘”,可见早在汉代以前,楚地江陵即已以产橘而闻名遐迩。不过橘树的习性也奇:只有生长于南土,才能结出甘美的果实,倘要将它迁徙北地,就只能得到又苦又涩的枳实了。《晏子春秋》所记“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”,说的就是这种情况。这不是一大缺憾吗?但在深深热爱故国乡土的屈原看来,这种“受命不迁,生南国兮”的秉性,正可与自己矢志不渝的爱国情志相通。所以在他遭谗被疏、赋闲郢都期间,即以南国的橘树作为砥砺志节的榜样,深情地写下了这首咏物名作??《橘颂》。
《橘颂》可分两节,第一节重在描述橘树俊逸动人的外美。开笔“后皇嘉树,橘徕服兮”等三句就不同凡响:一树坚挺的绿橘,突然升立在广袤的天地之间,它深深扎根于“南国”之土,任凭什么力量也无法使之迁徙。那凌空而立的意气,“受命不迁”的坚毅神采,顿令读者升起无限敬意!橘树是可敬的,同时又俊美可亲。诗人接着以精工的笔致,勾勒它充满生机的纷披“绿叶”,晕染它雪花般蓬勃开放的“素荣”;它的层层枝叶间虽也长有“剡棘”,但那只是为了防范外来的侵害;它所贡献给世人的,却有“精色内白”,光采照人的无数“圆果”!屈原笔下的南国之橘,正是如此“纷?宜修”、如此堪托大任!本节虽以描绘为主,但从字里行间,人们却可强烈地感受到,诗人对祖国“嘉树”的一派自豪、赞美之情。
橘树之美好,不仅在于外在形态,更在于它的内在精神。本诗第二节,即从对橘树的外美描绘,转入对它内在精神的热情讴歌。屈原在《离骚》中,曾以“羌无实而容长”(外表好看,却无美好的内质),表达过对“兰”、“椒”(喻指执掌朝政的谗佞之臣)等辈“委其美而从俗”的鄙弃。橘树却不是如此。它年岁虽少,即已抱定了“独立不迁”的坚定志向;它长成以后,更是“横而不流”、“淑离不淫”,表现出梗然坚挺的高风亮节;纵然面临百花“并谢”的岁暮,它也依然郁郁葱葱,决不肯向凛寒屈服。诗中的“愿岁并谢,与长友兮”一句,乃是沟通“物我”的神来之笔:它在颂橘中突然揽入诗人自己,并愿与橘树长相为友,面对严峻的岁月,这便顿使傲霜斗雪的橘树形象,与遭谗被废、不改操守的屈原自己叠印在了一起。而后思接千载,以“行比伯夷,置以为像兮”收结,全诗境界就一下得到了升华??在两位古今志士的遥相辉映中,前文所赞美的橘树精神,便全都流转、汇聚,成了身处逆境、不改操守的伟大志士精神之象征,而高高映印在历史天幕上了!
从现在所能见到的诗作看。《橘颂》堪称中国诗歌史上的第一首咏物诗。屈原巧妙地抓住橘树的生态和习性,运用类比联想,将它与人的精神、品格联系起来,给予热烈的赞美。借物抒志,以物写人,既沟通物我,又融汇古今,由此造出了清人林云铭所赞扬的“看来两段中句句是颂橘,句句不是颂橘,但见(屈)原与橘分不得是一是二,彼此互映,有镜花水月之妙”(《楚辞灯》)的奇特境界。从此以后,南国之橘便蕴含了志士仁人“独立不迁”、热爱祖国的丰富文化内涵,而永远为人们所歌咏和效法了。这一独特的贡献,无疑仅属于屈原,所以宋刘辰翁又称屈原为千古“咏物之祖”。
屈原的诗词全集(27首诗句)
记不住、想不起,记忆力问题怎么办看的慢、看不懂,如何提升阅读效率

本文来源:https://www.shanpow.com/news/411993/

《橘颂翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关阅读
  • 《中国九年义务教育歌》 《中国九年义务教育歌》
  • 员工作业效率算法说明 员工作业效率算法说明
  • 补入党介绍人证明 补入党介绍人证明
  • 严字当头确保全面从严治党主体责任落地落实 严字当头确保全面从严治党主体责任落地落实
  • 被巡察单位党组工作汇报材料 被巡察单位党组工作汇报材料
  • 疫情防控党课讲稿大全 疫情防控党课讲稿大全
  • 疫情防控事迹材料 疫情防控先进个人事迹材料 疫情防控事迹材料 疫情防控先进个人事迹材料
  • 大学生读书笔记1000字 大学生读书笔记1000字
为您推荐