英语经典散文欣赏50篇


经典散文 2020-06-15 12:10:34 经典散文
[摘要]散文是一种抒发作者真情实感、写作方式灵活的记叙类文学体裁。本站精心为大家整理了英语经典散文欣赏50篇,希望对你有帮助。英语经典散文欣赏50篇Dear son 孩子…The day t

【www.shanpow.com--经典散文】

散文是一种抒发作者真情实感、写作方式灵活的记叙类文学体裁。本站精心为大家整理了英语经典散文欣赏50篇,希望对你有帮助。

  英语经典散文欣赏50篇

  Dear son...

  孩子…

  The day that you see me old and I am already not, have patience and try to understand me …

  哪天你看到我日渐老去,身体也渐渐不行,请耐着性子试着了解我……

  If I get dirty when eating… if I cannot dress… have patience.

  如果我吃的脏兮兮,如果我不会穿衣服……有耐性一点……

  Remember the hours I spent teaching it to you.

  你记得我曾花多久时间教你这些事吗?

  If, when I speak to you,I repeat the same things thousand and one times…

  如果,当我一再重复述说

  Do not interrupt me… listen to me

  同样的事情…不要打断我,听我说….

  When you were small, I had to read to you thousand and one times the same story until you get to sleep…

  你小时候,我必须一遍又一遍的读着同样的故事,直到你静静睡着……..

  When I do not want to have a shower,neither shame me nor scold me…

  当我不想洗澡,不要羞辱我也不要责骂我……

  Remember when I had to chase you with thousand excuses I invented, in order that you wanted to bath…

  你记得小时后我曾编出多少理由,只为了哄你洗澡…..

  When you see my ignorance on new technologies… give me the necessary time and not look at me with your mocking smile…

  当你看到我对新科技的无知,给我一点时间,不要挂着嘲弄的微笑看着我

  I taught you how to do so many things… to eat good, to dress well… to confront life…

  我曾教了你多少事情啊….如何好好的吃,好好的穿…如何面对你的生命……

  When at some moment I lose the memory or the thread of our conversation…

  如果交谈中我忽然失忆不知所云,

  let me have the necessary time to remember…

  给我一点时间回想…

  and if I cannot do it,

  如果我还是无能为力,

  do not become nervous…

  请不要紧张…..

  as the most important thing is not my conversation but surely to be with you and to have you listening to me…

  对我而言重要的不是对话,而是能跟你在一起,和你的倾听…..

  英语经典散文欣赏50篇

  The Pennsylvania-landscape was in severe wintry garb as our car sped westover the interstate Ul The season was wrong, butI couldn't get bluebirds outof my head.

  Only three weeks before, at Christmas, Dad had given me a nesting box he'dmade: He had a special feeling for the brilliant creatures, and each spring heeagerly awaited their return. Now I wondered, will he ever see one again?

  It was a heart attack. Dad's third.

  When I got to the hospital at 2 a.m., he was losing the fight. As the familyhovered at his bedside, he drifted in and out of consciousness.

  Once he looked up at.Mom sitting beside the bed holding his hand. "Theywant me to let go," he said, ':but I can't. I don't want to."Mom patted his arm. "Just hold on to me," she murmured.

  The next morning the cardiologist met us in the waiting room. "He's stillfighting,"the doaor said. "I've never seen such strengthMy youngest brother was only five when Ileft home 30 years ago. Relation-ships between my brothers- and sisters had become -frayed because of dis-tance and commitments to our own families. But Dad needed his childrennow, so we stayed at the hospital. During the long vigil, we reminisced aboutour years at home.

  A miner, Dad had not had an easy life. He and Mom raised six kids at a timewhen coal miners eamed as little as 25 cents a ton, and he loaded nine tonsa day. Even now, I'm sure we don't know most of the sacrifices they madefor us.

  I remembered Dad's hard hat, its carbide lamp showing a fine pall of coaldust. Dad's graygreen eyes seemed large and wise as an owl's in his black-ened face. They often sparkled with devilment when they met yours inconversation. .

  Each evening he came home, eager to take up his crosscut saw or clawhammer. Dad could chock a piece of walnut on his lathe and deffly tum outa beautiful salad bowl for Mom. He could build a cherry fold-top desk withfine, dovetailed drawers as easily as he could fashion a fishing-line threaderout of an old ballpoint pen.

  Dad bought our plain, two-story house from the coal company and immedi~ately began to remodel it. Our house was the first on the hill to have anindoor bathroom and hot water. He spent one summer digging out the clay-filled foundation to install a coal furnace. We children no longer shivered inour bed-rooms on cold winter mornings.

  We loved to watch him work. When Dad needed something, we ran to getit. If we called it a "thingamabob he would say, "That's a nail set" (thetool for sinking the head of a nail below the surface of the wood). "It has aname. Use it."Dad carried a spirit of craftsmanship into every job and expeaed the samefrom all six children. Each job had its claim on your best efforts. And evertool had its name. Those were his principles, and we lived by them just aSDad did.

  His playful spirit would set us to giggling-like the time he was buildingfireplace in the back yard. He sent us to look for the "stone-bender" he needeto make the comer stones fit more evenly. "Guess I'll have to bend theiamyself," he said when we retumed empty-handed. We saw the sparkle in.bijeyes, and knew we'd been had.

  Sitting in the hospitalwaitting room, I thought back to an afteon in Dad'sworkshop several years ago..He was retired by then, but he kept busy building beautiful furniture, now for his children's homes. A volunteer naturalist,I was eager to tell him about the help bluebirds needed.

  When the early settlers had cleared forests for farmland, I explained, blueLbirds flourished, nesting in fence-posts and orchard trees. But their habitatwas disappearing, and now the birds needed nesting boxesDad listened as-I spoke, his hands gently moving a finegrained sand-paperover a piece of oak. I asked him if he would like to build a box. He said hewould think about it.

  Several weeks later he invited me into his workshop. There, on his workbench,sat three well-crafted bluebird nesting boxes. "Think the birds willlike themT'

  he asked.

  "As much as I do,"I replied, hugging him. Dad put up the boxes, and thenext spring bluebirds nested in his yard. He was hooked.

  Dad became quite an expert on the species. Bluebirds, he would say, areharbingers of hope and triumph, renowned for family loyalty. A pair willhave two or three broods a year, the earlier young sometimes helping to feedthe later nestlings.

  The presence of his children must have boosted Dad's spirits after his attackbecause he grew stronger and left the hospital on Valentine's Day WhenI visited my parents at the end of March, Dad was confined to the downstairs.

  But I noticed that he paused longer and longer at the windows facing theback yard. I knew what he was hoping to see. And one day a bright flash ofcolor circled the nesting box closest to our house.

  "Well, it's about time the rascals showed, don't you think?" Dad said.

  Sporting a resplendent blue head, back, wings and tail, a male bluebird sanghis courtship song so passionately that we dubbed him "Caruso," after theItalian tenor. A female appeared, but rejected the nesting box. Caruso foundanother in the field below the yard. He circled the new box, singing feverishly.

  She remained aloof on a distant perch.

  Dad was walking more and more each day as the love story unfolded. Icould see strength coming back into his wiry frame.

  One day Caruso battled a rival for the female's attentions. Then she foughtan even more vehement battle with another female. Afterward she resumedher haughty. stance while he fervently continued with his rapturous repertoire.

  Suddenly one exquisite morning, when the sky mirrored Caruso's courtingraiment, she flew back to the box nearest the house and inspected itthoroughly. Caruso hovered nearby and sang blissfully as she finally acceptedhim.

  Shortly thereafter she proceeded to lay one egg a day until there were six.

  Caruso fluttered outside, defending the nest while she incubated.

  Dad was now well enough to go outside, but he still couldn't reach the back-yard. He asked us to check inside the nesting box once a day. When we'dreturn, the questions came. "Is she on the nest?" he asked. "Have the eggshatched? Did you see that showboat what's-his-name?""Caruso, Dad," I replied. "He has a name, you know." Dad's sly grin re:

  flected the devilment that had returned to his eyes.

  When the eggs hatched, we marveled at the herculean efforts Caruso andhis mate expended to capture insects for their brood. Nestlings must be fedevery 20 minutes.

  Near the end of May, the fledglings left the nest. By then Dad was able towalk to the fields beyond and see what other bluebird news there might be.

  Mom and I would watch him from the kitchen window. "He gave some-thing to those bluebirds," she said quietly one day. "Now they've given itback."

  蓝知更鸟的希望

  我们的汽车奔驰西行越过州界,宾夕法尼亚州一派严冬景象,时令不正常,可是我对蓝知更鸟一直不能忘怀。

  就在三周前圣诞节那天,爸爸把他自己制作的一个鸟巢箱给了我。他对这些色彩鲜艳的小生灵怀有特殊的感情,每年春天他都热切地期待它们归来。现在,我不知道他是否还能再见到一只。

  心脏病发作,这是爸爸第三次犯病了。

  凌晨两点我到了医院,他浑身瘫软无力,家人守候在床边,他时而失去知觉,时而神志清醒。

  有一次,他抬头望着坐在床边握着他手的妈妈说:“他们想要我松手,可是我不能松,我不想松。”

  妈妈拍着他胳膊低声说:“攥住我吧。”

  第二天早晨,心病学专家?候诊室遇见我们,这位大夫说:“他仍在搏斗,我从来没有见过意志这样坚强的。”

  30年前我离开家的时候,最小的弟弟才五岁。后来因为我们居住相距甚远,而且都忙于自己的小家庭,所以兄弟姊妹之间的关系不够亲近。但是如今爸爸需要他的孩子们,因此我们来到医院,在长时间守夜期间,我们回忆起在家时的岁月。

  爸爸,一名矿工,以前没有过安逸的生活。他和妈妈养育六个小孩,而当时煤矿工人收入非常低,生产一吨煤炭只挣25美分,他一天要挖九吨。就是现在,我肯定我们也不知道他们为我们做出了多少牺牲。

  我记得爸爸质地很硬的帽子,帽子上燃烧碳化物的照明灯上覆盖着一层细细的煤炭粉末。在爸爸黝黑的面庞上,一双灰绿的眼睛像猫头鹰的眼睛一样,显得很大而充满智慧。在交谈时与你的目光相遇,他眼睛里经常闪耀着恶作剧的神情。

  每天傍晚他回到家,就饶有兴致地拿起横切锯或爪形拔钉锤。他能在车床上卡上一块胡桃木,熟练地给妈妈制作一个漂亮的盛色拉的碗。他能利用旧圆珠笔制作钓鱼穿线用具,同样能毫不费力地制作带有精巧楔形榫抽屉的樱桃木的、桌面可折叠书桌。

  爸爸从煤炭公司买了一所简易两层楼住宅,然后立即进行改造。

  我们这所住宅是小山上第一家设有室内浴室和使用热水的,他用了一个夏季的时间挖掘全都是粘土的地基,装起了煤炉,冬天寒冷的早晨,我们孩子们在卧室里再也不冻得发抖了。

  我们喜欢看着他干活,爸爸需要什么东西,我们跑着去取,如果我们把那件东西叫作“某东西”,他总说:“那是敲钉子的工具(把钉子楔进木头里的工具)”,“它有个名字,叫它的名字。”

  爸爸干什么活儿都讲究技艺,而且希望所有六个孩子也同样做。

  每一件活儿都要求你尽努力,并且每件工具都有名称。这些是他的原则,正如爸爸按照这些原则办事一样,我们也按照这些原则办事。

  他爱开玩笑的态度常使我们咯咯发笑。像那一次,他在后院修建壁炉,派我们去寻找他所需要的所谓石头折弯机,以便把边角石块砌得更平稳。我们空手而回,他说:“看来我只得自己把石头弄弯喽。”我们看到他眼睛里闪耀的神色,于是知道我们受骗了。

  我坐在医院候诊室里,回想起几年前在爸爸车间里的一个下午,那时他已经退休,但是还不断地忙着制造漂亮家具,是给他几个孩子家里制作的,作为一个自愿研究动物的人,我迫切地要把蓝知更鸟需要的帮助告诉他.

  我解释道,早来的移民砍伐森林开垦农田的时候,1蓝知更鸟就成群结认地在篱笆桩和果园树上筑巢,但是它们酣栖息衄越来越少,如今,蓝知更鸟急切需我沈话时爸爸着,向手接住二张细粒沙纸在二块栎来上轻轻地摩擦,我问他是否愿意制作巢箱,他说他愿意考虑。

  几个星期后,他邀请我到车间去,在工作台上放着三个制作精巧的蓝知更鸟巢箱。“你认为鸟儿喜欢它们吗?”他问道。 …“像我一样,非常喜欢。”我紧紧拥抱着他回答说。爸爸支架起巢箱,于是第二年春天蓝知更鸟便在他院里落了户,而他也迷上了蓝知更鸟。

  爸爸成了这种鸟的行家里手,他常说蓝知更鸟是希望和成功的预言者,它们家族成员的忠诚出了名,一对蓝知更鸟一年下两三窝蛋,早孵出的幼鸟有时帮助喂后来出壳的雏鸟。

  爸爸犯病后他的孩子们都来了,这一定提高了他的情绪,所以他精力刚刚恢复就在情人节那天出院了。我于三月底去看望父母,爸爸被安置在楼下,可是我注意到,他在窗前向后院伫立的时间越来越长了。我知道他盼望看到什么。一天,有个色彩鲜明闪亮的东西,在紧靠我们房屋的巢箱周围盘旋。

  “喔,大概坏家伙们该露面了,你认为是不?”爸爸说。

  一只雄蓝知更鸟炫耀着华丽蓝色的头、背、翅膀和尾巴,唱着求爱的歌,他唱得那样充满感情,我们仿照意大利男高音歌手的名字给他起了绰号叫“卡鲁索”。出来了一只雌鸟,但是她拒不进入巢箱。卡鲁索发现另一只雌鸟在院子下方田地里,于是他围绕着那个新巢箱狂热地唱歌,可是她远远地停在栖木上。

  随着爱情故事的展开,爸爸一天天越来越能走路了,我看到他瘦长结实的身体逐渐强健起来。

  有一天,卡鲁索为了吸引雌鸟的注意和一个对手交战。她却同另一只雌鸟进行更加激烈的战斗。后来,他使出浑身解数,继续热情地进行吸引对方的狂喜表演,她却恢复了傲慢的姿态。

  突然,一个气候宜人的上午,天空中映出卡鲁索求爱的衣饰,她飞回离房屋最近的巢箱,并且进行了彻底检查。由于她终于接受了他的要求,卡鲁索在附近翩翩飞舞,极其快乐地唱着歌。

  此后不久,她开始一天下一个蛋,直到下了六个,她孵蛋时卡鲁索在外边振翅保护巢箱。

  这时爸爸已经恢复到能走出房门,但是还不能走到后院。他要求我们一天检查一次巢箱,我们回来时他提出许多问题,他问道:“她在窝里吗?”“蛋孵化了吗?…‘你们看见那个叫什?名字的家伙表演了吗?”

  卡鲁索,爸爸,”我回答说,“你知道,他有名字。”爸爸满脸滑稽地咧着嘴笑,他的眼睛里又表现出爱开玩笑的神情。

  小鸟出壳后,卡鲁索和他的配偶付出极其巨大的努力为幼鸟捉虫,我们对此感到惊奇,幼鸟每20分钟必须喂一次。

  将近五月底,刚会飞的小鸟离开巢箱,那时爸爸能够走到田野里更远的地方,去看看其他蓝知更鸟可能有什么新闻了。我和妈妈常从厨房窗口望着他。“他给了那些蓝知更鸟一些东西,”有一天她轻轻地说,“现在他们已经回报。”

  英语经典散文欣赏50篇

  Sometimes people come into your life and you know right away that they were meant to be there, they serve some sort of purpose, to teach you a lesson or help figure out who you are or who you want to become. You never know who these people may be - your roommate, neighbor, professor, long lost friend, lover or even a complete stranger who, when you lock eyes with them, you know that very moment that they will affect your life in some profound way.

  有时,一些人一闯入你的生活你便知道他们本就想这么做,其中有着一定的目的——或给你一个教训,或帮助你明白你是谁或你要成为谁。你永远也不知道这些人会是谁,是你的舍友、邻居、教授、久违的朋友、爱人,甚或是一个完全的陌生人。当你与他们四目相对,你便知道他们会以某种深远的方式影响你的生活。

  And sometimes things happen to you and at the time they may seem horrible, painful and unfair, but in reflection you realize that without overcoming those obstacles, you would have never realized your potential, strength, will power or heart. Everything happens for a reason. Nothing happens by chance or by means of good or bad luck. Illness, injury, love, lost moments of true greatness and sheer stupidity - all occur to test the limits of your soul. Without these small tests, if they be events, illnesses or relationships, life would be like a smoothly paved, straight, flat road to nowhere. Safe and comfortable but dull and utterly pointless.

  有时,一些事情发生了,它们看上去是那么可怕、痛苦和不公;但细想一下你就会明白,如果没有去努力克服这些难题,你将永远也不会知道自己的潜能、力量、意志力和内心。任何事情的发生都是有原因的,没有一件事是偶然发生的或是因了某种好运或厄运发生的。疾病、伤害、爱、真正的伟大的消逝和完全的愚蠢――所有这一切的发生都是对你的精神极限的考验。不管这考验是一些事件、疾病或是某种关系,没有了它们,生活都将只剩下阳光大道,安稳、舒适,但却单调、没有意义,不会通往任何地方。

  The people you meet who affect your life and the successes and downfalls you experience - they are the ones who create who you are. Even the bad experiences can be learned from. Those lessons are the hardest and probably the most important ones.

  你遇到的那些影响你的生活的人和你所经历的成功或失败,都会让你看清自己。即使是不好的经历,也能让你从中得到教训。这些教训是最严酷的,但也可能是最重要的。

  If someone hurts you, betrays you or breaks your heart, forgive them for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious to whom you open your heart to. If someone loves you, love them back unconditionally, not only because they love you, but because they are teaching you to love and opening your heart and eyes to things you would have never seen or felt without them.

  如果有人伤害了你、背叛了你、或让你心碎,原谅他们吧,因为他们帮助你懂得了什么是信任,也让你明白了对那些你敞开心扉交往的人保持谨慎的重要性。如果有人爱你,那么也无条件地爱他们吧,不光因为他们爱你,也因为他们教会了你如何去爱,如何打开心扉、张开眼睛去感受那些没有他们你便不能看到或感受到的世间的种种。

  Make every day count. Appreciate every moment and take from it everything that you possibly can, for you may never be able to experience it again.

  让每一天都过得有意义吧。享受生命中的每一刻,尽你所能从中汲取,因为以后你可能没有机会再有同样经历。

  Talk to people you have never talked to before, and actually listen. Let yourself fall in love, break free and set your sights high. Hold your head up because you have every right to. Tell yourself you are a great individual and believe in yourself, for if you don't believe in yourself, no one else will believe in you either. You can make of your life anything you wish. Create your own life and then go out and live it.

  与那些你从没打过招呼的人互相交谈聆听吧,让自己沐浴爱河吧,自由地冲破藩篱,让你的眼界更加高远吧。抬起你的头,因为你有权利这样做。相信自己,告诉自己你很了不起,因为如果连你自己都不相信自己,别人又怎能相信你?你能够按自己的意愿生活。去创造出自己的生活,然后走出来享受生活吧。

  "People are like tea bags - you have to put them in hot water before you know how strong they are."

  人就像茶叶袋,只有放到热水中,你才能知道他们有多强大。

本文来源:https://www.shanpow.com/wx/566159/

《英语经典散文欣赏50篇.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关阅读
  • 那些年的等待经典散文范文(精选七篇) 那些年的等待经典散文范文(精选七篇)
  • 经典散文旅行之美八篇 经典散文旅行之美八篇
  • 百里途中一点青的经典散文五篇 百里途中一点青的经典散文五篇
  • 那些年的等待经典散文锦集七篇 那些年的等待经典散文锦集七篇
  • 生活杂感的经典散文【汇编六篇】 生活杂感的经典散文【汇编六篇】
  • 600字经典散文随笔汇编9篇 600字经典散文随笔汇编9篇
  • 母爱—完美壮丽的人生经典散文【5篇】 母爱—完美壮丽的人生经典散文【5篇】
  • 如此人生经典散文(合集六篇) 如此人生经典散文(合集六篇)
为您推荐
  • 永远的乡愁经典散文精选六篇
    永远的乡愁经典散文精选六篇
    人生之路,无论如何的精彩,也无论如何的悲壮,都会留下一道道个性十足的印记。下面是小编为大家整理的永远的乡愁经典散文精选六篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
  • 赞美坚强经典散文诗歌
    赞美坚强经典散文诗歌
    以下是小编为大家收集的赞美坚强经典散文诗歌,仅供参考,欢迎大家阅读。
  • 嫦娥的经典散文诗歌(通用3篇)
    嫦娥的经典散文诗歌(通用3篇)
    以下是小编整理的嫦娥的经典散文诗歌(通用3篇),仅供参考,大家一起来看看吧。
  • 阳光温暖经典散文精选6篇
    阳光温暖经典散文精选6篇
    毕淑敏,出生于新疆伊宁,毕业于北京师范大学研究生院,国家一级作家、注册心理咨询师,北京作家协会副主席。以下是小编整理的阳光温暖经典散文精选6篇,欢迎阅读与收藏。
  • 百里途中一点青的经典散文锦集五篇
    百里途中一点青的经典散文锦集五篇
    经典,读音jīngdiǎn,英文名classics。指具有典范性、权威性的;经久不衰的万世之作;经过历史选择出来的“最有价值经典的”;最能表现本行业的精髓的;最具代表性的;最完美的作品。以下是小编整理的百里途中一点青的经典散文锦集五篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
  • 经典散文仰望生命范文(精选7篇)
    经典散文仰望生命范文(精选7篇)
    地球生命的定义:具有能量代谢功能,能回应刺激及进行繁殖的开放系统。生命来自于能量:能量→植物、微生物、动物等。生命个体都要经历出生、成长和死亡。生命种群则在一代代个体的更替中,依靠基因的随机变异不断地向现实作趋同演化。宇宙哲学认为生命是自发重。以下是小编收集整理的经典散文仰望生命范文(精选7篇),仅
  • 百里途中一点青的经典散文【6篇】
    百里途中一点青的经典散文【6篇】
    以下是为大家整理的百里途中一点青的经典散文【6篇】,欢迎品鉴!
  • 百里途中一点青的经典散文汇编7篇
    百里途中一点青的经典散文汇编7篇
    以下是小编整理的百里途中一点青的经典散文汇编7篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
  • 一树柿子经典散文范文(精选5篇)
    一树柿子经典散文范文(精选5篇)
    毕淑敏,出生于新疆伊宁,毕业于北京师范大学研究生院,国家一级作家、注册心理咨询师,北京作家协会副主席。下面是小编精心整理的一树柿子经典散文范文(精选5篇),仅供参考,大家一起来看看吧。
  • 病隙碎笔1经典散文汇编9篇
    病隙碎笔1经典散文汇编9篇
    散文,汉语词汇,拼音是sǎnwén。一指文采焕发;二指犹行文;三指文体名。随着时代的发展,散文的概念由广义向狭义转变,并受到西方文化的影响。散文是一种抒发作者真情实感、写作方式灵活的记叙类文学体裁。下面是小编为大家整理的病隙碎笔1经典散文汇编9篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。